This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2014:005:FULL
Official Journal of the European Union, L 005, 10 January 2014
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, L 005, 2014. január 10.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, L 005, 2014. január 10.
ISSN 1977-0731 doi:10.3000/19770731.L_2014.005.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 5 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
57. évfolyam |
Tartalom |
|
II Nem jogalkotási aktusok |
Oldal |
|
|
RENDELETEK |
|
|
|
||
|
|
HATÁROZATOK |
|
|
|
2014/6/EU |
|
|
* |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
10.1.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 5/1 |
A BIZOTTSÁG 15/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. január 9.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),
tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket. |
(2) |
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. január 9-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Jerzy PLEWA
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 157., 2011.6.15., 1. o.
MELLÉKLET
Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
(EUR/100 kg) |
||
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
0702 00 00 |
AL |
97,3 |
MA |
76,1 |
|
TN |
85,4 |
|
TR |
129,0 |
|
ZZ |
97,0 |
|
0707 00 05 |
MA |
158,2 |
TR |
143,8 |
|
ZZ |
151,0 |
|
0709 93 10 |
MA |
63,1 |
TR |
130,8 |
|
ZZ |
97,0 |
|
0805 10 20 |
EG |
43,4 |
MA |
85,5 |
|
TR |
83,5 |
|
ZA |
44,3 |
|
ZZ |
64,2 |
|
0805 20 10 |
IL |
186,9 |
MA |
72,7 |
|
ZZ |
129,8 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
75,9 |
JM |
93,8 |
|
MA |
117,4 |
|
TR |
80,8 |
|
ZZ |
92,0 |
|
0805 50 10 |
EG |
66,2 |
TR |
70,6 |
|
ZZ |
68,4 |
|
0808 10 80 |
CN |
110,7 |
MK |
27,7 |
|
US |
155,4 |
|
ZZ |
97,9 |
|
0808 30 90 |
CN |
53,4 |
US |
144,5 |
|
ZZ |
99,0 |
(1) Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.
HATÁROZATOK
10.1.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 5/3 |
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2014. január 9.)
a 98/70/EK és a 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti fenntarthatósági kritériumoknak való megfelelést igazoló „HVO Renewable Diesel Scheme for Verification of Compliance with the RED sustainability criteria for biofuels” elnevezésű rendszer elismeréséről
(2014/6/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról, valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 18. cikke (6) bekezdésére,
tekintettel a benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről, valamint a 93/12/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 1998. október 13-i 98/70/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 7c. cikke (6) bekezdésére,
a bioüzemanyagok és a folyékony bio-energiahordozók fenntarthatóságával foglalkozó bizottsággal való konzultációt követően,
mivel:
(1) |
A 98/70/EK és a 2009/28/EK irányelv fenntarthatósági kritériumokat határoz meg a bioüzemanyagokra vonatkozóan. A 98/70/EK irányelv 7b. és 7c. cikkében, valamint IV. mellékletében foglalt rendelkezések hasonlóak a 2009/28/EK irányelv 17. és 18. cikkében, valamint V. mellékletében foglaltakhoz. |
(2) |
A 2009/28/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett célok szempontjából figyelembe vett bioüzemanyagok és folyékony bio-energiahordozók vonatkozásában a tagállamoknak elő kell írniuk a gazdasági szereplők számára annak igazolását, hogy a 2009/28/EK irányelv 17. cikkének (2)–(5) bekezdésében meghatározott fenntarthatósági kritériumok teljesülnek. |
(3) |
Ha egy gazdasági szereplő a Bizottság által elismert önkéntes rendszer szerinti bizonyítékokkal vagy adatokkal szolgál, az elismerésről szóló bizottsági határozat által érintett mértékig a tagállamok nem kötelezhetik az adatszolgáltatót arra, hogy további bizonyítékokkal támassza alá a fenntarthatósági kritériumoknak való megfelelést. |
(4) |
A „HVO Renewable Diesel Scheme for Verification of Compliance with the RED sustainability criteria for biofuels” elnevezésű rendszer elismerésére vonatkozó kérelmet, amely megfelelően tanúsítja, hogy a bioüzemanyag-szállítmányok teljesítik a 98/70/EK irányelvben, valamint a 2009/28/EK irányelvben foglalt fenntarthatósági kritériumokat, 2013. augusztus 14-én kapta kézhez a Bizottság. A rendszer alkalmazási köre átfogó és minden olyan alapanyagra kiterjeszthető, amely alkalmas a hidrogénezett növényi olajból készülő, ún. HVO-típusú biodízel előállítására (ideértve a nyers pálmaolajat, a repceolajat, a szójababolajat és az állati zsírokat). A rendszer a nyersanyagtermeléstől a bioüzemanyagok forgalmazásáig terjedő teljes ellátási láncot lefedi. Az elismert rendszert a 2009/28/EK irányelvvel létrehozott átláthatósági platformon elérhetővé kell tenni. A rendszer adatainak esetleges üzleti érzékenységét figyelembe kell venni – ez azt eredményezheti, hogy azoknak csak egy része kerül közzétételre. |
(5) |
A „HVO Renewable Diesel Scheme for Verification of Compliance with the RED sustainability criteria for biofuels” elnevezésű rendszer értékelése során megállapítást nyert, hogy abban megfelelően érvényre jutnak a 98/70/EK irányelvben, valamint a 2009/28/EK irányelvben foglalt fenntarthatósági kritériumok, és a rendszer a 98/70/EK irányelv 7c. cikkének (1) bekezdésében, valamint a 2009/28/EK irányelv 18. cikkének (1) bekezdésében meghatározott követelményekkel összhangban tömegmérlegmódszert alkalmaz. |
(6) |
Az értékelés azt is igazolta, hogy a „HVO Renewable Diesel Scheme for Verification of Compliance with the RED sustainability criteria for biofuels” elnevezésű rendszer esetében teljesülnek a megbízhatóság, az átláthatóság és a független audit tekintetében támasztott, megfelelő normák, valamint a 98/70/EK irányelv IV. mellékletének és a 2009/28/EK irányelv V. mellékletének módszertani követelményei. |
(7) |
A „HVO Renewable Diesel Scheme for Verification of Compliance with the RED sustainability criteria for biofuels” elnevezésű rendszert az e bizottsági végrehajtási határozat elfogadásának idején hatályos jogszabályok alapján értékelték. A jogszabályi háttér lényeges változása esetén a Bizottság elvégzi a rendszer értékelését, hogy megállapítsa: az eredeti elismerés tárgyát képező rendszerben a változtatásokat követően is megfelelően érvényre jutnak-e a fenntarthatósági kritériumok. |
(8) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a bioüzemanyagok és a folyékony bio-energiahordozók fenntarthatóságával foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A „HVO Renewable Diesel Scheme for Verification of Compliance with the RED sustainability criteria for biofuels” elnevezésű rendszer (a továbbiakban: a rendszer), melynek elismerésével kapcsolatban 2013. augusztus 14-én érkezett kérelem a Bizottsághoz, megfelelően tanúsítja, hogy a bioüzemanyag-szállítmányok teljesítik a 2009/28/EK irányelv 17. cikke (3), (4) és (5) bekezdésében, továbbá a 98/70/EK irányelv 7b. cikke (3), (4) és (5) bekezdésében foglalt fenntarthatósági kritériumokat.
A rendszer a 2009/28/EK irányelv 17. cikkének (2) bekezdése, valamint a 98/70/EK irányelv 7b. cikkének (2) bekezdése szempontjából is helytálló adatokat tartalmaz.
A önkéntes rendszer emellett a 98/70/EK irányelv 7c. cikkének (1) bekezdése, illetve a 2009/28/EK irányelv 18. cikkének (1) bekezdése szerinti követelményeknek való megfelelés tanúsítására is alkalmazható.
2. cikk
Amennyiben a rendszer tartalma e határozat elfogadását követően olyan mértékben módosul, hogy az befolyásolhatja e határozat alapját, a változásokról haladéktalanul tájékoztatni kell a Bizottságot. A Bizottság a bejelentett módosítások értékelése tükrében megállapítja, hogy a rendszerben továbbra is megfelelően érvényesülnek-e az eredeti elismerés alapját képező fenntarthatósági kritériumok.
Ha egyértelműen bebizonyosodik, hogy a rendszerben nem érvényesülnek a határozat szempontjából döntő jelentőségű elemek, és azok súlyosan, szerkezetükben sérülnek, a Bizottság visszavonhatja e határozatát.
3. cikk
Ez a határozat öt évig érvényes.
4. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő huszadik napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2014. január 9-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 140., 2009.6.5., 16. o.
(2) HL L 350., 1998.12.28., 58. o.