EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2011_250_R_0125_01

2011/566/EU: Az Európai Parlament határozata ( 2011. május 10. ) az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2009-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről
Az Európai Parlament állásfoglalása ( 2011. május 10. ) az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2009-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről szóló határozat szerves részét képező megjegyzésekkel

HL L 250., 2011.9.27, p. 125–128 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.9.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 250/125


AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATA

(2011. május 10.)

az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2009-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről

(2011/566/EU)

AZ EURÓPAI PARLAMENT,

tekintettel az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2009-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára,

tekintettel a Számvevőszéknek az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2009-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójáról szóló jelentésére, a központ válaszaival együtt (1),

tekintettel a Tanács 2011. február 15-i ajánlására (05892/2011 – C7-0052/2011),

tekintettel az EK-Szerződés 276. cikkére, valamint az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkére,

tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 185. cikkére,

tekintettel az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja létrehozásáról szóló, 1994. november 28-i 2965/94/EK tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 14. cikkére,

tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre (4) és különösen annak 94. cikkére,

tekintettel eljárási szabályzata 77. cikkére és VI. mellékletére,

tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére (A7-0119/2011),

1.

mentesítést ad az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja igazgatója számára a központ 2009-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan;

2.

megjegyzéseit a mellékelt állásfoglalásban foglalja össze;

3.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az annak szerves részét képező állásfoglalást az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Számvevőszéknek, és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételéről.

az elnök

Jerzy BUZEK

a főtitkár

Klaus WELLE


(1)  HL C 338., 2010.12.14., 119. o.

(2)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o.

(3)  HL L 314., 1994.12.7., 1. o.

(4)  HL L 357., 2002.12.31., 72. o.


AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSA

(2011. május 10.)

az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2009-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről szóló határozat szerves részét képező megjegyzésekkel

AZ EURÓPAI PARLAMENT,

tekintettel az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2009-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára,

tekintettel a Számvevőszéknek az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2009-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójáról szóló jelentésére, a központ válaszaival együtt (1),

tekintettel a Tanács 2011. február 15-i ajánlására (05892/2011 – C7-0052/2011),

tekintettel az EK-Szerződés 276. cikkére, valamint az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkére,

tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 185. cikkére,

tekintettel az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja létrehozásáról szóló, 1994. november 28-i 2965/94/EK tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 14. cikkére,

tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre (4) és különösen annak 94. cikkére,

tekintettel eljárási szabályzata 77. cikkére és VI. mellékletére,

tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére (A7-0119/2011),

A.

mivel a Számvevőszék megállapítja, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy a 2009-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízható, és hogy az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek,

B.

mivel 2010. május 5-én a Parlament megadta a mentesítést az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja igazgatójának a Központ 2008-as pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan (5), és a mentesítési határozatot kísérő állásfoglalásban a Parlament többek között

tudomásul vette a Számvevőszék 2006. évi jelentésében tett észrevételeit, hogy 2006-ra 16 900 000 EUR költségvetési többlet halmozódott fel, valamint hogy a Fordítóközpont 2007-ben 9 300 000 EUR-t térít vissza ügyfeleinek, és hogy 2008-ban a többlet 26 700 000 EUR volt; egyetértett a Számvevőszékkel, hogy a többlet ilyen mértékű felhalmozódása arra enged következtetni, hogy a fordításokra vonatkozó árképzési módszer nem volt elég pontos,

kérte, hogy a Bizottság és a Központ mihamarabb oldja meg a munkavállalók nyugdíjjárulékára vonatkozó vitát,

C.

mivel a Központ 2009-es költségvetése 62 630 000 EUR volt, ami 4,48 %-kal több a 2008-as pénzügyi évnél,

Teljesítmény

1.

üdvözli a Központ tervét, mely szerint félidős értékelést készít a 2008–2012-re vonatkozó stratégiájáról; mindazonáltal felhívja a Központot, hogy fejlessze a teljesítményértékelését a stratégiai intézkedései és a munkaprogramjában előre jelzett intézkedések közötti kapcsolatok javítása, valamint a teljesítmény-ellenőrzés mutatóinak a SMART (konkrét, mérhető, teljesíthető, releváns és időhöz kötött) kritériumokkal való összehangolás céljából történő felülvizsgálása által;

2.

tudomásul veszi, hogy a Központ 2008-hoz képest 41 %-kal növelte az Uniós intézmények számára nyújtott szolgáltatásmennyiséget (a lefordított oldalak számának tekintetében);

3.

gratulál ahhoz, hogy a Központ a Számvevőszék 2009-es jelentéséhez csatolt táblázatában összehasonlította a 2009-ben és 2008-ban végzett műveleteket annak érdekében, hogy a mentesítésért felelős hatóság hatékonyabban tudja értékelni a Központ teljesítményét évről évre;

Pénzgazdálkodás

4.

felhívja a Központot, hogy módszeresen alkalmazza pénzügyi szabályzatának 8.2. cikkét, amely előírja, hogy „a folyó pénzügyi évben vállalt jogi kötelezettségek teljes költségére kötelezettségvállalási előirányzatokat kell beállítani”;

A Központ létrehozásáról szóló rendelettel ellentétes költségvetési többlet

5.

felhívja a Központot, hogy hatékonyabban lépjen fel költségvetési többletének állandó növekedése ellen; tudomásul veszi, hogy a 2965/94/EK rendelettel ellentétben a Központ évek óta költségvetési többletet halmoz fel, valamint hogy ez a többlet 2009-ben 24 000 000 EUR-t jelentett, míg 2008-ban 26 700 000 EUR, 2006-ban 16 900 000 EUR, 2005-ben 10 500 000 EUR, 2004-ben pedig 3 500 000 EUR volt; megállapítja, hogy ez a többlet elsősorban annak tudható be, hogy pontatlanok az ügyfelektől kapott fordítási kérelmekre vonatkozó előrejelzések;

6.

üdvözli mindazonáltal a Központ arra irányuló kezdeményezését, hogy 2009-ben 11 000 000 EUR-t térít vissza ügyfeleinek; hangsúlyozza, hogy 2007-ben a Központ 9 300 000 EUR-t már hasonlóképpen visszatérített az ügyfeleinek;

A Bizottság nyugdíjrendszerébe fizetendő nyugdíjjárulékok

7.

megállapítja, hogy 2010. február 12-én az Európai Unió Bírósága nyilvánvalóan elfogadhatatlannak ítélte a Bizottság fellebbezését (T-456/07) (6), amely felszólította a Központot, hogy fizessen hozzájárulást a közösségi nyugdíjrendszer 1998–2005-ös pénzügyi évre vonatkozó finanszírozása részeként;

8.

gratulál a Központnak a Bizottsággal való konfliktusának békés módon való rendezése érdekében tett erőfeszítéseihez, amely során a költségvetési többletének egy részét (18 300 000 EUR-t) arra fordította, hogy befizesse a munkáltatói hozzájárulást a Bizottság nyugdíjrendszerébe;

Elszámolási rend

9.

ösztönzi a Központot annak biztosítására, hogy megfelelő érvényesítési számviteli rendszer álljon a számvitelért felelős tisztviselő rendelkezésére; emlékeztet arra, hogy egy érvényesítési számviteli rendszer hiányából az következik, hogy a Központ átveszi a számvitelért felelős tisztviselőnek a Központ éves tevékenységi jelentésére vonatkozó nyilatkozattal kapcsolatos feladatát;

10.

felszólítja a Központot, hogy tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot az ABAC számviteli rendszer tényleges üzembe helyezése céljából tett lépéseiről; emlékezteti a Központot, hogy mivel a Központnak nincsen megfelelő szakembere az SI2 rendszer karbantartásához, a pénzügyi műveleteinek folyamatossága súlyos kockázatoknak van kitéve egészen addig, amíg az ABAC-ra való átállás meg nem történik;

Emberi erőforrások

11.

felszólítja a Központot, hogy foglalja bele az érzékeny feladatkörökre vonatkozó információkat a munkaköri leírásokba, és biztosítsa az összes bevezetett kockázatcsökkentő kontroll megjelölését;

12.

ösztönzi a Központot, hogy frissítse a képzésekre vonatkozó végrehajtási szabályokat, és határozzon meg új ütemezést erre vonatkozóan; támogatja a Központot a képzései minőségének hatékony nyomon követésére irányuló lépéseiben;

Belső ellenőrzés

13.

elismeri, hogy a Központ elküldte a mentesítésért felelős hatóság számára az igazgatója által készített jelentést, amely összefoglalja a Belső Ellenőrzési Szolgálat (IAS) ajánlásainak tartalmát a költségvetési rendelet 72. cikkének (5) bekezdésében foglaltaknak megfelelően; felszólítja mindazonáltal a Központ igazgatóját, hogy szolgáljon konkrét információval az IAS által tett ajánlások tartalmáról;

14.

elismeri, hogy az IAS ellenőrizte a megbízhatósági nyilatkozat Központon belüli megfigyelését és elemeit 2009-re vonatkozóan; ösztönzi a Központot, hogy tovább erősítse a belső kontrollrendszerét, az ellenőrzési rendszerét és a garanciafolyamatokat;

15.

felszólítja a Központot, hogy alkosson olyan átfogó írásbeli eljárásrendet, amely meghatározza a megrendelőknek leszállított fordítások fizetési meghagyásainak létrehozására, érvényesítésére és könyvelésére vonatkozó szerepköröket, az ütemezést, illetve a munkafolyamatokat;

16.

a mentesítő határozatot kísérő horizontális jellegű egyéb észrevételei tekintetében utal az ügynökségek teljesítményéről, pénzgazdálkodásáról és ellenőrzéséről szóló 2011. május 10-i állásfoglalására (7).


(1)  HL C 338., 2010.12.14., 119. o.

(2)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o.

(3)  HL L 314., 1994.12.7., 1. o.

(4)  HL L 357., 2002.12.31., 72. o.

(5)  HL L 252., 2010.9.25., 119. o.

(6)  EBHT 2010, II-00183. o.

(7)  Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0163. (Lásd e Hivatalos Lap 269. oldalát.)


Top