This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2014:068:FULL
Official Journal of the European Union, C 068, 7 March 2014
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 068, 2014. március 7.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 068, 2014. március 7.
ISSN 1977-0979 doi:10.3000/19770979.C_2014.068.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 68 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
57. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2014/C 068/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.7176 – CFAO/Carrefour/JV) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2014/C 068/02 |
||
2014/C 068/03 |
||
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
7.3.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 68/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.7176 – CFAO/Carrefour/JV)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2014/C 68/01
2014. február 28-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak franciául nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32014M7176 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
7.3.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 68/2 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2014. március 6.
2014/C 68/02
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,3745 |
JPY |
Japán yen |
141,22 |
DKK |
Dán korona |
7,4627 |
GBP |
Angol font |
0,82340 |
SEK |
Svéd korona |
8,8300 |
CHF |
Svájci frank |
1,2190 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
8,2265 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
27,363 |
HUF |
Magyar forint |
309,81 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,1845 |
RON |
Román lej |
4,4990 |
TRY |
Török líra |
3,0256 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5168 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5162 |
HKD |
Hongkongi dollár |
10,6672 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6206 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,7376 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 463,78 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
14,6388 |
CNY |
Kínai renminbi |
8,4128 |
HRK |
Horvát kuna |
7,6551 |
IDR |
Indonéz rúpia |
15 742,26 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,4820 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
61,246 |
RUB |
Orosz rubel |
49,8920 |
THB |
Thaiföldi baht |
44,383 |
BRL |
Brazil real |
3,1856 |
MXN |
Mexikói peso |
18,1314 |
INR |
Indiai rúpia |
83,9957 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
7.3.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 68/3 |
Az Európai Unió Kombinált Nómenklatúrájának magyarázata
2014/C 68/03
A 2658/87/EGK tanácsi rendelet (1) 9. cikke (1) bekezdése a) pontja második francia bekezdésének megfelelően az Európai Unió Kombinált Nómenklatúrájának magyarázata (2) a következőképpen módosul:
A 89. oldalon található, a „2104 20 00 Homogenizált összetett élelmiszer-készítmény” vámtarifaalszámhoz tartozó magyarázat helyébe a következő szöveg lép:
„2104 20 00 |
Homogenizált összetett élelmiszer-készítmény A »homogenizált összetett élelmiszer-készítmény« fogalmát az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontja határozza meg. A 21. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában lévő »Ezek a készítmények kis mennyiségben szemmel látható élelmiszerösszetevő-darabokat is tartalmazhatnak.« mondat nem utal arra, hogy tömegszázalékban vagy méretben meghatározott korlátozás vonatkozna az említett szemmel látható darabokra annak érdekében, hogy a termék a 2104 20 vámtarifaalszám alá tartozzon. A »kis mennyiségben szemmel látható élelmiszerösszetevő-darabok« fogalma a termék objektív jellemzői alapján értelmezendő: meg kell vizsgálni, hogy a szemmel látható darabokat akkora mennyiségben adták-e a termékhez, hogy azok a termék jelentős mennyiségét teszik ki. Amennyiben ez a helyzet áll fenn, úgy a terméket máshová kellene besorolni (pl. a 2005 vámtarifaszám alá), mivel a termék ily módon elveszíti a homogenizált összetett élelmiszer-készítményre utaló jellegét.” |
(1) A Tanács 1987. július 23-i 2658/87/EGK rendelete a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
(2) HL C 137., 2011.5.6., 1. o.