This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2014:040:FULL
Official Journal of the European Union, C 040, 11 February 2014
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 040, 2014. február 11.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 040, 2014. február 11.
ISSN 1977-0979 doi:10.3000/19770979.C_2014.040.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 40 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
57. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Tanács |
|
2014/C 040/01 |
||
|
Európai Bizottság |
|
2014/C 040/02 |
||
|
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
2014/C 040/03 |
||
2014/C 040/04 |
||
2014/C 040/05 |
||
|
V Hirdetmények |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2014/C 040/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Tanács
11.2.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 40/1 |
Értesítés a terrorizmus leküzdése érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló 2580/2001/EK tanácsi rendelet 2. cikke (3) bekezdésében meghatározott listán szereplő személyek, csoportok és szervezetek számára
(lásd a 2014. február 10. 125/2014/EU tanácsi rendelet mellékletét)
2014/C 40/01
A 2014. február 10. 125/2014/EU tanácsi rendeletben (1) felsorolt személyek, csoportok és szervezetek tudomására hozzuk a következő információkat.
Az Európai Unió Tanácsa megállapította, hogy továbbra is érvényesek azok az okok, amelyek alapján az adott személyek, csoportok és szervezetek a terrorizmus leküzdése érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló, 2001. december 27-i 2580/2001/EK tanácsi rendeletben (2) előírt korlátozó intézkedések alá tartozó személyek, csoportok és szervezetek fent említett listáján szerepelnek. Ennek következtében a Tanács úgy határozott, hogy e személyeket, csoportokat és szervezeteket továbbra is a listán tartja.
A 2001. december 27-i 2580/2001/EK tanácsi rendelet előírja, hogy az érintett személyek, csoportok, szervezetek tulajdonában lévő valamennyi pénzeszközt, egyéb vagyoni értéket és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani, valamint hogy semmiféle pénzeszközt, egyéb vagyoni értéket és gazdasági erőforrást nem lehet – sem közvetlenül, sem közvetve – rendelkezésükre bocsátani.
Felhívjuk az érintett személyek, csoportok és szervezetek figyelmét azon lehetőségre, hogy az érintett tagállam(ok)nak a rendelet mellékletében felsorolt illetékes hatóságainál – az említett rendelet 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban – kérelmezhetik a befagyasztott pénzeszközök alapvető szükségletekre vagy konkrét kifizetésekre történő használatának engedélyezését.
Az érintett személyek, csoportok és szervezetek kérelmet nyújthatnak be, hogy a Tanács adjon indokolást arról, hogy milyen okkal tartotta őket fenn az említett listán (kivéve, ha az indokolást már közölték velük); a kérelmek az alábbi címre küldhetők:
Council of the European Union (Attn: CP 931 designations) |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Az érintett személyek, csoportok és szervezetek – az esetleges igazoló dokumentummal kiegészítve – bármikor kérelmet nyújthatnak be a fenti címre a Tanácshoz, hogy az bírálja felül a listára való felvételükről és az ott tartásukról szóló határozatot. E kérelmeket kézhezvételükkor bírálják el. E tekintetben felhívjuk az érintett személyek, csoportok és szervezetek figyelmét a listának a 2001/931/KKBP közös álláspont 1. cikke (6) bekezdésének értelmében történő, a Tanács általi rendszeres felülvizsgálatára. A kérelmeket 2014. február 28-ig be kell nyújtani ahhoz, hogy azok a soron következő felülvizsgálat alkalmával elbírálásra kerüljenek.
Felhívjuk az érintett személyek, csoportok és szervezetek figyelmét azon lehetőségre, hogy a Tanács rendelete ellen eljárást indíthatnak az Európai Unió Törvényszékénél, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 263. cikkének negyedik és hatodik bekezdésében meghatározott feltételekkel összhangban.
(1) HL L 40., 2014.2.11., 9. o.
(2) HL L 344., 2001.12.28., 70. o. (magyar különkiadás: 18. fejezet, 1. kötet, 207. o.).
Európai Bizottság
11.2.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 40/3 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2014. február 10.
2014/C 40/02
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,3638 |
JPY |
Japán yen |
139,26 |
DKK |
Dán korona |
7,4623 |
GBP |
Angol font |
0,83160 |
SEK |
Svéd korona |
8,8457 |
CHF |
Svájci frank |
1,2234 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
8,3580 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
27,547 |
HUF |
Magyar forint |
310,88 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,1803 |
RON |
Román lej |
4,4748 |
TRY |
Török líra |
3,0251 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5259 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5063 |
HKD |
Hongkongi dollár |
10,5791 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6488 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,7318 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 461,48 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
15,1679 |
CNY |
Kínai renminbi |
8,2652 |
HRK |
Horvát kuna |
7,6485 |
IDR |
Indonéz rúpia |
16 601,28 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,5604 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
61,404 |
RUB |
Orosz rubel |
47,4027 |
THB |
Thaiföldi baht |
44,750 |
BRL |
Brazil real |
3,2653 |
MXN |
Mexikói peso |
18,1372 |
INR |
Indiai rúpia |
85,0391 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
11.2.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 40/4 |
A Holland Királyság gazdasági miniszterének hirdetménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alapján
2014/C 40/03
A Holland Királyság gazdasági minisztere bejelenti, hogy országához kérelem érkezett a bányászati szabályzat (Mijnbouwregeling; Staatscourant 2002, 245. szám) 3. mellékletében szereplő térképen feltüntetett N5 tömbre vonatkozó szénhidrogén-kutatási engedély iránt.
A fenti irányelv, valamint a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) 15. cikke értelmében a gazdasági miniszter felhívja az érdekelt feleket, hogy amennyiben szintén a holland kontinentális talapzat N5 tömbjében található szénhidrogének kutatását tervezik, nyújtsák be engedélykérelmüket.
Az engedélyezés a gazdasági miniszter hatáskörébe tartozik. A fenti irányelv 5. cikkének (1) és (2) bekezdésében, valamint 6. cikkének (2) bekezdésében említett ismérveket, feltételeket és követelményeket a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) ismerteti részletesen.
Az érdekelt felek e felhívásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételétől számítva tizenhárom héten belül nyújthatnak be kérelmet. A kérelmeket a következő címre kell küldeni:
De Minister van Economische Zaken (gazdasági miniszter) |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt (P. Jongerius energiapiaci igazgató figyelmébe) |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
A határidőn túl beérkezett kérelmek elbírálására nincs lehetőség.
A beérkezett kérelmek elbírálására a határidő leteltétől számított tizenkét hónapon belül kerül sor.
Az érdeklődők további tájékoztatást a +31 703797762 telefonszámon kaphatnak (kapcsolattartó személy: E. J. Hoppel).
11.2.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 40/5 |
A Holland Királyság gazdasági miniszterének hirdetménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alapján
2014/C 40/04
A Holland Királyság gazdasági minisztere bejelenti, hogy országához kérelem érkezett a bányászati szabályzat (Mijnbouwregeling; Staatscourant 2002, 245. szám) 3. mellékletében szereplő térképen feltüntetett N8 tömbre vonatkozó szénhidrogén-kutatási engedély iránt.
A fenti irányelv, valamint a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) 15. cikke értelmében a gazdasági miniszter felhívja az érdekelt feleket, hogy amennyiben szintén a holland kontinentális talapzat N8 tömbjében található szénhidrogének kutatását tervezik, nyújtsák be engedélykérelmüket.
Az engedélyezés a gazdasági miniszter hatáskörébe tartozik. A fenti irányelv 5. cikkének (1) és (2) bekezdésében, valamint 6. cikkének (2) bekezdésében említett ismérveket, feltételeket és követelményeket a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) ismerteti részletesen.
Az érdekelt felek e felhívásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételétől számítva tizenhárom héten belül nyújthatnak be kérelmet. A kérelmeket a következő címre kell küldeni:
De minister van Economische Zaken (gazdasági miniszter) |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt (P. Jongerius energiapiaci igazgató figyelmébe) |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
A határidőn túl beérkezett kérelmek elbírálására nincs lehetőség.
A beérkezett kérelmek elbírálására a határidő leteltétől számított tizenkét hónapon belül kerül sor.
Az érdeklődők további tájékoztatást a +31 703797762 telefonszámon kaphatnak (kapcsolattartó személy: E. J. Hoppel).
11.2.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 40/6 |
Kulturális javak kivitele esetén a vámalakiságok elvégzésére jogosult vámhivatalok jegyzéke a 116/2009/EK tanácsi rendelet (1) 5. cikke (2) bekezdésének megfelelően
2014/C 40/05
Tagállam |
Vámhivatal neve |
Régió (ha alkalmazható) |
||||
BELGIUM |
Minden vámhivatal |
|
||||
BULGÁRIA |
Minden vámhivatal |
|
||||
CSEH KÖZTÁRSASÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
DÁNIA |
Minden vámhivatal |
|
||||
NÉMETORSZÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
ÉSZTORSZÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
ÍRORSZÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
GÖRÖGORSZÁG |
Customs Offices of Athens 4th Customs Office of Thessalonica |
|
||||
SPANYOLORSZÁG |
Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Cádiz Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Algeciras Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Málaga Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Málaga-Costa del Sol Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Andalucía Ceuta y Melilla Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Zaragoza Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Palma de Mallorca Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Gran Canaria- Marítima Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Las Palmas de Gran Canaria: con sede en Telde Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Santa Cruz de Tenerife Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Sur-Reina Sofía: con sede en Granadilla de Abona Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Norte-Los Rodeos: con sede en La Laguna Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Barcelona Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Barcelona-El Prat: con sede en El Prat de Llobregat Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Galicia Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santiago de Compostela Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Madrid-Barajas Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-carretera: con sede en Coslada Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-ferrocarril Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-marítima: con sede en Santurtzi Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Bilbao: con sede en Sondika Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-carretera-Aparcabisa: con sede en Valle de Trápaga-Trapagaran Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Alicante/Alacant Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Alicante/Alacant Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Valencia-Manises: con sede en Manises Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia-Marítima |
|
||||
FRANCIAORSZÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
HORVÁTORSZÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
OLASZORSZÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
CIPRUS |
District Customs House of Nicosia |
Nicosia |
||||
District Customs House of Larnaca |
Larnaca |
|||||
District Customs House of Limassol |
Limassol |
|||||
LETTORSZÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
LITVÁNIA |
Minden vámhivatal |
|
||||
LUXEMBURG |
|
|
||||
MAGYARORSZÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
MÁLTA |
|
|
||||
HOLLANDIA |
Minden vámhivatal |
|
||||
AUSZTRIA |
Minden vámhivatal |
|
||||
LENGYELORSZÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
PORTUGÁLIA |
Alfândega Marítima de Lisboa Alfândega do Aeroporto de Lisboa Alfândega de Alverca Alfândega de Leixões Alfândega do Aeroporto de Sá Carneiro (Porto) Alfândega do Funchal Alfândega de Ponta Delgada |
|
||||
ROMÁNIA |
Minden vámhivatal |
|
||||
SZLOVÉNIA |
Minden vámhivatal |
|
||||
SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
FINNORSZÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
SVÉDORSZÁG |
Minden vámhivatal |
|
||||
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG |
Minden egyesült királyságbeli jelentősebb vámhivatal/fővámhivatal |
|
(1) HL L 39., 2009.2.10., 1. o.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
11.2.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 40/9 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
2014/C 40/06
1. |
2014. január 31-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a World Fuel Services Corporation (a továbbiakban: WFS, Egyesült Államok) irányítása alá tartozó WFS UK Holding Company II Limited (a továbbiakban: WFS UK, Egyesült Királyság) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Watson Petroleum Limited (a továbbiakban: Watson, Egyesült Királyság) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.