EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2012:053:FULL

Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 53, 2012. február 23.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0979

doi:10.3000/19770979.C_2012.053.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 53

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

55. évfolyam
2012. február 23.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2012/C 053/01

Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

1

2012/C 053/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6393 – Astrium Holding/Vizada Group) ( 1 )

4

2012/C 053/03

Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 2 )

5

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 053/04

Euroátváltási árfolyamok

8

2012/C 053/05

A Bizottság határozata (2012. február 21.) az uniós büntetőpolitikával foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról

9

2012/C 053/06

Bizottsági közlemény az állami támogatás visszatérítésére 27 tagállamban 2012. március 1-jétől alkalmazandó aktuális kamatlábakról és referencia-/leszámítolási kamatlábakról (Közzétéve a 2004. április 21-i 794/2004/EK bizottsági rendelet (HL L 140., 2004.4.30., 1. o.) 10. cikkének megfelelően.)

11

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2012/C 053/07

Kulturális javak kivitele esetén a vámalakiságok elvégzésére jogosult vámhivatalok jegyzéke a 116/2009/EK tanácsi rendelet 5. cikke (2) bekezdésének megfelelően

12

 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 053/08

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6458 – Universal Music Group/EMI Music) ( 1 )

17

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 053/09

Értesítés azon vállalkozások számára, amelyek 2013-ban ózonréteget lebontó szabályozott anyagokat kívánnak az Európai Unióba behozni vagy onnan kivinni, valamint azon vállalkozások számára, amelyek a 2013-as évre kvótát kívánnak igényelni ezen anyagok laboratóriumi és analitikai célú felhasználására

18

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

 

(2)   EGT-vonatkozású szöveg, kivéve a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékeket

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

23.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 53/1


Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 53/01

A határozat elfogadásának időpontja

2011.12.20.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.33294 (11/NN)

Tagállam

Portugália

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Apoio financeiro à reestruturação da dívida acumulada da empresa pública de televisão RTP — Modificação da decisão NN 31/06

Jogalap

Acordo de reestruturação financeira entre o Estado português e a Rádio e Televisão de Portugal

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Általános gazdasági érdekű szolgáltatás

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege 170 millió EUR

Támogatás intenzitása

Időtartam

Gazdasági ágazat

Média

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Governo português

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2012.1.23.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.33417 (11/N)

Tagállam

Magyarország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

A szórtvagonos vasúti forgalom ösztönzése

Jogalap

A vasúti közlekedésről szóló 2005. évi CLXXXIII. Törvény

A vasúti hálózat-hozzáférési díjrendszer kereteiről, valamint a hálózat-hozzáférési díjak képzésének és alkalmazásának alapvető szabályairól 83/2007. (X.6.) GKM-PM együttes rendelet

Hálózati üzletszabályzat 2011/12. a MÁV Zrt. és GYSEV Zrt. nyílt hozzáférésű vasúti pályahálózata igénybevételének feltételeiről

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Szektorális fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

 

Tervezett éves kiadás 4 100 millió HUF

 

Tervezett támogatás teljes összege 20 500 millió HUF

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2012.1.1–2016.12.31.

Gazdasági ágazat

Vasút

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Nemzeti Fejlesztési Minisztérium

Budapest

Fő utca 44–50.

1011

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2011.12.20.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.33434 (11/N)

Tagállam

Franciaország

Régió

Seine-Maritime

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Aide au financement d’un chantier multimodal sur le Grand port maritime du Havre

Jogalap

pas d'objet

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Szektorális fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

 

Tervezett éves kiadás 70,4 millió EUR

 

Tervezett támogatás teljes összege 70,4 millió EUR

Támogatás intenzitása

> 74 %

Időtartam

2011.12.31–2012.12.31.

Gazdasági ágazat

Közlekedés, Folyóvízi szállítás, Vasút

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministère de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement

Grande Arche de la Défense

92055 La Défense

FRANCE

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm


23.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 53/4


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6393 – Astrium Holding/Vizada Group)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 53/02

2011. november 30-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32011M6393 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


23.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 53/5


Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg, kivéve a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékeket)

2012/C 53/03

A határozat elfogadásának időpontja

2012.1.26.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.33562 (11/N)

Tagállam

Hollandia

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Aid scheme to compensate for damages caused by the flooding of the Maas River in January 2011

Jogalap

Az intézkedés típusa

Program

Célkitűzés

Természeti csapások vagy rendkívüli események

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Teljes költségvetés: 0,23 millió EUR

Támogatás intenzitása

99 %

Időtartam

2012.6.1-ig

Gazdasági ágazat

Növénytermesztés, állattenyésztés, vadgazdálkodás és kapcsolódó szolgáltatások

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Dienst regelingen ministerie van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

Laan van Nieuw Oost-Indie 131-133

NEDERLAND

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2012.1.25.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.33605 (11/N)

Tagállam

Németország

Régió

Sachsen

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Rahmenregelung Beihilfen bei Katastrophen Sachsen (Begünstigte in der Landwirtschaft)

Jogalap

Articles 23 and 44 of the Budget Act of Saxony

Gemeinsame Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums des Innern, des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr, des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und Verbraucherschutz, des Sächsischen Staatsministeriums für Kultus und Sport und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Gewährung von Zuwendungen bei Elementarschäden (Richtlinie Elementarschäden)

Az intézkedés típusa

Program

Célkitűzés

Természeti csapások vagy rendkívüli események

Támogatás formája

Kedvezményes hitel

Költségvetés

Éves költségvetés: 0,50 millió EUR

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2019.1.25-ig

Gazdasági ágazat

Növénytermesztés, állattenyésztés, vadgazdálkodás és kapcsolódó szolgáltatások

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Sächsische Aufbaubank

Pirnaische Strasse 9

01069 Dresden

DEUTSCHLAND

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2012.1.26.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.33851 (11/N)

Tagállam

Spanyolország

Régió

Cataluña

Vegyes

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Créditos para implantar instalaciones de riego de alta eficiencia en el interior de fincas particulares de explotaciones agrícolas en Cataluña

Jogalap

Denominación: Proyecto de Orden por la cual se aprueban las bases reguladoras de la línea de préstamos destinados al fomento de inversiones en explotaciones agrarias para la implantación de instalaciones de riego de alta eficiencia en el interior de fincas particulares y se convoca la correspondiente al año 2012

Az intézkedés típusa

Program

Célkitűzés

Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás

Támogatás formája

Kamattámogatás

Költségvetés

 

Teljes költségvetés: 112,50 millió EUR

 

Éves költségvetés: 22,50 millió EUR

Támogatás intenzitása

50 %

Időtartam

2013.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Mezőgazdaság, erdőgazdálkodás, halászat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Departament d'Agricultura, Ramaderia, Pesca, Alimentació i Medi Natural

Gran Via de les Corts Catalanes, 612-614

08007 Barcelona

ESPAÑA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

23.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 53/8


Euroátváltási árfolyamok (1)

2012. február 22.

2012/C 53/04

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3230

JPY

Japán yen

106,22

DKK

Dán korona

7,4363

GBP

Angol font

0,84420

SEK

Svéd korona

8,8080

CHF

Svájci frank

1,2072

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

7,5000

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,172

HUF

Magyar forint

288,82

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6982

PLN

Lengyel zloty

4,1866

RON

Román lej

4,3592

TRY

Török líra

2,3173

AUD

Ausztrál dollár

1,2441

CAD

Kanadai dollár

1,3210

HKD

Hongkongi dollár

10,2609

NZD

Új-zélandi dollár

1,5933

SGD

Szingapúri dollár

1,6646

KRW

Dél-Koreai won

1 491,21

ZAR

Dél-Afrikai rand

10,2085

CNY

Kínai renminbi

8,3320

HRK

Horvát kuna

7,5865

IDR

Indonéz rúpia

11 976,74

MYR

Maláj ringgit

4,0054

PHP

Fülöp-szigeteki peso

56,481

RUB

Orosz rubel

39,3680

THB

Thaiföldi baht

40,431

BRL

Brazil real

2,2721

MXN

Mexikói peso

16,9605

INR

Indiai rúpia

65,0110


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


23.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 53/9


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2012. február 21.)

az uniós büntetőpolitikával foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról

2012/C 53/05

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

mivel:

(1)

A Szerződés 67. cikkének (3) bekezdésében foglaltakkal összhangban az Unió a bűncselekmények megelőzésére és leküzdésére irányuló intézkedésekkel és – amennyiben szükséges – a büntető jogszabályok közelítése révén a biztonság magas szintjének garantálásán munkálkodik.

(2)

Az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának szóló, „Az uniós büntetőpolitika létrehozása: Az uniós szakpolitikák hatékony végrehajtásának biztosítása a büntetőjog útján” címet viselő, 2011. szeptember 20-i bizottsági közlemény (1) hangsúlyozza a koherens és következetes uniós büntetőpolitika kialakításának fontosságát, amelyet egy szakértői csoport keretében folytatott megbeszélések útján is támogatni kell.

(3)

Ezért szakértői csoportot kell létrehozni az uniós büntetőpolitika területén, és meg kell határozni annak feladatait és felépítését.

(4)

A csoportnak támogatnia kell az uniós büntetőpolitika kialakítására irányuló bizottsági munkát, és tanáccsal kell szolgálnia az ahhoz kapcsolódó kérdésekben. A csoportnak tanácsot kell adnia az olyan tényszerű bizonyítékok gyűjtésével kapcsolatban is, amelyeket annak megállapítására használnak, hogy az uniós büntetőjogi intézkedések alapvető fontosságúak-e az uniós szakpolitikák hatékony végrehajtásához.

(5)

A csoportnak legfeljebb húsz magasan képzett szakértőből kell állnia, akiket személyes minőségükben neveznek ki, figyelembe véve, hogy a tagok szakmai háttere és az általuk képviselt földrajzi régiók tekintetében kiegyensúlyozott megoszlásnak kell érvényesülnie.

(6)

A csoporttagok megbízatásának három évre kell szólnia, és megújíthatónak kell lennie.

(7)

A csoport tagjai számára meg kell határozni az információk nyilvánosságra hozatalára vonatkozó szabályokat.

(8)

A csoport tagjainak személyes adatait a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (2) megfelelően kell feldolgozni.

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Tárgy

E határozat létrehozza az uniós büntetőpolitikával foglalkozó szakértői csoportot (a továbbiakban: a csoport).

2. cikk

Feladatok

A csoport feladata, hogy az uniós büntetőpolitika kialakítása során tanácsot adjon a Bizottságnak a büntető anyagi joggal kapcsolatban. Elsősorban ide értendő bármely felmerülő jogi kérdésben történő tanácsadás, illetve – az érintett szakpolitikai területeken már létrehozott szakértői csoportokkal egyeztetve – az olyan tényszerű bizonyítékok gyűjtésével kapcsolatos tanácsadás, amelyeket annak megállapítására használnak, hogy az uniós büntetőjogi intézkedések alapvető fontosságúak-e az uniós szakpolitikák hatékony végrehajtásához.

3. cikk

Konzultáció

A Bizottság az uniós büntetőpolitika kialakításával kapcsolatos bármely kérdésben tanácsot kérhet a csoporttól.

4. cikk

Tagság – Kinevezés

(1)   A csoport legfeljebb 20 tagból állhat. A tagok magánszemélyek, akiket személyes minőségükben neveznek ki.

(2)   A tagokat a Jogérvényesülési Főigazgatóság főigazgatója nevezi ki a büntetőjog területén kimagasló jártassággal rendelkező szakértők köréből. A tagok kiválasztása során szem előtt kell tartani a magas szintű szakértelem biztosítását, valamint lehetőség szerint garantálni kell a szakterületek, a földrajzi hovatartozás és a nemek szerinti megfelelő egyensúlyt, figyelembe véve a csoport speciális feladatait és az elvárt szakértelem típusát.

(3)   A csoport tagjai tudományos és kutatóintézetekben tevékenykedő szakértők és jogi szakemberek közül kerülnek ki.

(4)   A tagokat személyes minőségükben választják ki, megbízatásuk három évre szól. A csoporttagság elfogadásával a tagok vállalják, hogy függetlenül, a közérdeknek megfelelően járnak el. Ha valamelyik szakértővel kapcsolatban összeférhetetlenség merülne fel, a Bizottság szolgálatai kizárhatják őt a csoportból vagy a csoport egy bizonyos üléséről, vagy úgy határozhatnak, hogy az adott szakértő nem vehet részt a kérdéses napirendi ponttal kapcsolatos vitában. A csoport tagjai helyettesítésükig vagy megbízatásuk lejártáig maradnak hivatalban. Megbízatásuk megújítható.

(5)   A csoport tevékenységéhez érdemben hozzájárulni többé nem tudó, illetve a tisztségéről lemondó, vagy az e cikk (3) bekezdésében vagy a Szerződés 339. cikkében előírt feltételeket nem teljesítő tag helyére hivatali idejének hátralevő részére új tag nevezhető ki.

(6)   A csoport tagjainak nevét közzéteszik a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartásában (a továbbiakban: a nyilvántartás), valamint a Jogérvényesülési Főigazgatóság honlapján. A tagok személyes adatainak összegyűjtése, feldolgozása és közzététele a 45/2001/EK rendelettel összhangban történik.

5. cikk

Működés

(1)   A csoport elnöki tisztségét a Bizottság egy képviselője tölti be.

(2)   A csoport a Bizottság egyetértésével alcsoportokat hozhat létre konkrét kérdések megvizsgálására; az alcsoportok működésének feltételeit a csoport határozza meg. Az alcsoportokat megbízatásuk teljesítése után haladéktalanul fel kell oszlatni.

(3)   A Bizottság képviselője a csoport vagy alcsoport munkájába eseti alapon bevonhat olyan külső szakértőket is, akik egy adott napirendi kérdésben különösen jártasak. A Bizottság képviselője emellett megfigyelői státuszt adhat magánszemélyeknek, a szakértői csoportokra vonatkozó horizontális szabályok 8. pontjának (3) bekezdése szerinti szervezeteknek és tagjelölt országoknak.

(4)   A csoport tagjai, valamint a felkért szakértők és megfigyelők betartják a Szerződésekben és azok végrehajtási szabályaiban előírt szakmai titoktartási követelményeket, valamint az EU minősített információinak védelmével kapcsolatban a 2001/844/EK, ESZAK, Euratom bizottsági határozat mellékletében (3) meghatározott bizottsági biztonsági szabályokat. E kötelezettségeik esetleges elmulasztása esetén a Bizottság meghozhatja a szükséges intézkedéseket.

(5)   A csoport számára a titkársági szolgáltatásokat a Bizottság biztosítja.

(6)   A csoport a szakértői csoportokra vonatkozó egységes eljárási szabályzat alapján fogadhatja el saját eljárási szabályzatát.

(7)   A Bizottság a csoport tevékenységére vonatkozó lényeges információkat közzéteszi a nyilvántartásban vagy a nyilvántartásból elérhető, külön erre a célra létrehozott internetes oldalán.

6. cikk

Az ülésekkel kapcsolatos kiadások

(1)   A csoport munkájában résztvevők szolgálataikért nem részesülnek díjazásban.

(2)   A tagoknak a csoport tevékenységeivel kapcsolatos utazási és ellátási költségeit a Bizottság a hatályos bizottsági rendelkezéseknek megfelelően téríti meg.

(3)   A költségeket az éves forrásfelosztási eljárás keretében megállapított, rendelkezésre álló előirányzatok erejéig kell megtéríteni.

7. cikk

Hatálybalépés

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2012. február 21-én.

a Bizottság részéről

Viviane REDING

alelnök


(1)  COM(2011) 573 végleges.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 45/2001/EK rendelete (2000. december 18.) a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).

(3)  A Bizottság határozata (2001. november 29.) eljárási szabályzatának módosításáról (HL L 317., 2001.12.3., 1. o.).


23.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 53/11


Bizottsági közlemény az állami támogatás visszatérítésére 27 tagállamban 2012. március 1-jétől alkalmazandó aktuális kamatlábakról és referencia-/leszámítolási kamatlábakról

(Közzétéve a 2004. április 21-i 794/2004/EK bizottsági rendelet (HL L 140., 2004.4.30., 1. o.) 10. cikkének megfelelően.)

2012/C 53/06

Az alapkamatlábak kiszámítása a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról szóló bizottsági közleménynek (HL C 14., 2008.1.19., 6. o.) megfelelően történt. A referencia-kamatláb alkalmazásától függően az e közleményben meghatározott megfelelő kamatfelárakat még hozzá kell adni az alapkamatlábhoz. A leszámítolási kamatláb esetében ez azt jelenti, hogy 100 bázispontos kamatfelárral kell növelni az alapkamatlábat. A 794/2004/EK végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2008. január 30-i 271/2008/EK bizottsági rendelet kimondja, hogy amennyiben külön határozat másképpen nem rendelkezik, a visszatérítési kamatlábat szintén úgy kell kiszámolni, hogy 100 bázisponttal kell növelni az alapkamatlábat.

Módosított kamatlábak félkövéren szedve.

Az előző táblázat a HL C 381., 2011.12.30. szám 2. oldalán jelent meg.

Alkalmazás kezdete

Alkalmazás vége

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

2012.3.1.

2,07

2,07

3,66

2,07

1,72

2,07

1,85

2,07

2,07

2,07

2,07

2,07

7,48

2,07

2,07

2,57

2,07

2,78

2,07

2,07

4,91

2,07

6,85

2,76

2,07

2,07

1,74

2012.1.1.

2012.2.29.

2,07

2,07

3,66

2,07

1,72

2,07

1,85

2,07

2,07

2,07

2,07

2,07

6,39

2,07

2,07

2,57

2,07

2,38

2,07

2,07

4,91

2,07

6,85

2,76

2,07

2,07

1,74

2011.8.1.

2011.12.31.

2,05

2,05

3,97

2,05

1,79

2,05

2,07

2,05

2,05

2,05

2,05

2,05

5,61

2,05

2,05

2,56

2,05

2,20

2,05

2,05

4,26

2,05

7,18

2,65

2,05

2,05

1,48

2011.7.1.

2011.7.31.

2,05

2,05

3,97

2,05

1,79

2,05

1,76

2,05

2,05

2,05

2,05

2,05

5,61

2,05

2,05

2,56

2,05

2,20

2,05

2,05

4,26

2,05

7,18

2,65

2,05

2,05

1,48

2011.5.1.

2011.6.30.

1,73

1,73

3,97

1,73

1,79

1,73

1,76

1,73

1,73

1,73

1,73

1,73

5,61

1,73

1,73

2,56

1,73

2,20

1,73

1,73

4,26

1,73

7,18

2,65

1,73

1,73

1,48

2011.3.1.

2011.4.30.

1,49

1,49

3,97

1,49

1,79

1,49

1,76

1,49

1,49

1,49

1,49

1,49

5,61

1,49

1,49

2,56

1,49

2,20

1,49

1,49

4,26

1,49

7,18

2,23

1,49

1,49

1,48

2011.1.1.

2011.2.28.

1,49

1,49

3,97

1,49

1,79

1,49

1,76

1,49

1,49

1,49

1,49

1,49

5,61

1,49

1,49

2,56

1,49

2,64

1,49

1,49

4,26

1,49

7,18

1,76

1,49

1,49

1,48


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

23.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 53/12


Kulturális javak kivitele esetén a vámalakiságok elvégzésére jogosult vámhivatalok jegyzéke a 116/2009/EK tanácsi rendelet (1) 5. cikke (2) bekezdésének megfelelően

2012/C 53/07

Tagállam

Vámhivatal neve

Régió (ha alkalmazható)

BELGIUM

Minden vámhivatal

 

BULGÁRIA

 

Териториално митническо управление Бургас

Customs House Bourgas

(BG001000)

 

Митнически пункт Летище Бургас

Border Point Letishte Bourgas

(BG001002)

 

Митнически пункт Малко Търново

Border Point Malko Tarnovo

(BG1003)

 

Териториално митническо управление Варна

Customs House Varna

(BG002000)

 

Митнически пункт Летище Варна

Border Point Letishte Varna

(BG002003)

 

Митнически пункт Пристанище Варна

Border Point Pristanishte Varna

(BG002005)

 

Териториално митническо управление Пловдив

Customs House Plovdiv

(BG003000)

 

Митнически пункт Капитан Андреево

Border Point Kapitan Andreevo

(BG003103)

 

Териториално митническо управление Русе

Customs House Rousse

(BG004000)

 

Митническо бюро Силистра

Customs Office Silistra

(BG004012)

 

Митническо бюро Видин

Customs Office Vidin

(BG004207)

 

Териториално митническо управление Свищов

Customs House Svishtov

(BG004300)

 

Митническо бюро Горна Оряховица

Customs Office Gorna Oryahovitza

(BG4302)

 

Териториално митническо управление Столична

Customs House Stolichna

(BG005800)

 

Митнически пункт Калотина

Border Point Kalotina

(BG005804)

 

Митническо бюро Перник

Customs Office Pernik

(BG005805)

 

Териториално митническо управление Аерогара София

Customs House Aerogara Sofia

(BG005100)

 

Митнически пункт Летище „София“ — пътници

Border Point Letishte Sofia — Passengers

(BG005106)

 

Митнически пункт Летище „София“ — товари

Border Point Letishte Sofia — Cargo

(BG005107)

 

Териториално митническо управление Югозападна

Customs House Yugozapadna

(BG005700)

 

Митническо бюро Кулата

Customs Office Kulata

(BG005704)

 

Митническо бюро Кюстендил

Customs Office Kyustendil

(BG005705)

 

Митнически пункт Гюешево

Border Point Gjueshevo

(BG005702)

 

CSEH KÖZTÁRSASÁG

Minden vámhivatal

 

DÁNIA

Minden vámhivatal

 

NÉMETORSZÁG

Minden vámhivatal

 

ÉSZTORSZÁG

Minden vámhivatal

 

GÖRÖGORSZÁG

Customs offices of Athens

4th Customs Office of Thessaloniki

 

SPANYOLORSZÁG

Dependencia Provincial de Aduanas de I.I.E.E. de Cádiz

Dependencia de Aduanas e I.I.E.E. de Algeciras

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Málaga

Dependencia Provincial de Aduanas de Sevilla

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Zaragoza

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Palma de Mallorca

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Las Palmas

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife-Reina Sofía

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Tenerife-Los Rodeos

Administración de Aduanas de Barcelona-marítima

Administración de Aduanas de Barcelona-carretera

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Barcelona-El Prat

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Santiago de Compostela

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Madrid-Barajas

Administración de Aduanas de Madrid-carretera

Administración de Aduanas de Madrid-ferrocarril

Administración de Aduanas de Bilbao-marítima

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Bilbao

Administración de Aduanas de Bilbao-carretera

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Alicante

Administración de Aduanas del Aeropuerto de Valencia-Manises

Administración de Aduanas de Valencia-marítima

 

FRANCIAORSZÁG

Minden vámhivatal

 

ÍRORSZÁG

Minden vámhivatal

 

OLASZORSZÁG

Minden vámhivatal

 

CIPRUS

District Customs House of Nicosia

Nicosia

District Customs House of Larnaca

Larnaca

District Customs House of Limassol

Limassol

LETTORSZÁG

Minden vámhivatal

 

LITVÁNIA

Minden vámhivatal

 

LUXEMBURG

Bureau des douanes et accises

Luxembourg airport

Boîte postale 61

6905 Niederanven

Centre douanier

Croix de Gasperich

Boîte postale 1122

1352 Luxembourg

 

MAGYARORSZÁG

South-Pest Regional Main Customs Office

Budapest

Buda Regional Main Customs Office

Pest County

Main Customs Office No 17

Non-commercial traffic

Customs Office Letenye

Croatian border section

Customs Office Gyékényes

Croatian border section

Customs Office Röszke

Serbian border section

Customs Office Tompa

Serbian border section

Customs Office Záhony

Ukrainian border section

Airport Customs Office No 1 Ferihegy Airport (Budapest)

Air traffic

Main Customs Office Győr

Győr-Moson-Sopron County

Main Customs Office Szombathely

Vas County

Main Customs Office Zalaegerszeg

Zala County

Main Customs Office Veszprém

Veszprém

Main Customs Office Tatabánya

Komárom-Esztergom County

Main Customs Office Székesfehérvár

Fejér County

Main Customs Office Szekszárd

Tolna County

Main Customs Office Kaposvár

Somogy County

Main Customs Office Pécs

Baranya County

Main Customs Office Salgótarján

Nógrád County

Main Customs Office Eger

Heves County

Main Customs Office Miskolc

Borsod-Abaúj-Zemplén County

Main Customs Office Nyíregyháza

Szabolcs-Szatmár-Bereg County

Main Customs Office Debrecen

Hajdú-Bihar County

Main Customs Office Szolnok

Jász-Nagykun-Szolnok County

Main Customs Office Békéscsaba

Békés County

Main Customs Office Szeged

Csongrád County

Main Customs Office Kecskemét

Bács-Kiskun County

MÁLTA

Customs Economic Procedures Unit

Lascaris Wharf, Valletta

VLT 1920

 

HOLLANDIA

Minden vámhivatal

 

AUSZTRIA

Minden vámhivatal

 

LENGYELORSZÁG

Minden vámhivatal

 

PORTUGÁLIA

Alfândega Marítima de Lisboa

Alfândega do Aeroporto de Lisboa

Alfândega de Alverca

Alfândega de Leixões

Alfândega do Aeroporto de Sá Carneiro (Porto)

Alfândega do Funchal

Alfândega de Ponta Delgada

 

ROMÁNIA

Minden vámhivatal

 

SZLOVÉNIA

Minden vámhivatal

 

SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG

Minden vámhivatal

 

FINNORSZÁG.

Minden vámhivatal

 

SVÉDORSZÁG

Minden vámhivatal

 

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

Minden egyesült királyságbeli jelentősebb vámhivatal/fővámhivatal

 


(1)  HL L 39., 2009.2.10., 1. o.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

23.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 53/17


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.6458 – Universal Music Group/EMI Music)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 53/08

1.

2012. február 17-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Vivendi SA (a továbbiakban: Vivendi, Franciaország) irányítása alá tartozó Universal International Music B.V. (a továbbiakban: Universal, Hollandia) 100 %-ban tulajdonolt leányvállalata, a Universal Music Holdings Limited által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján irányítást szerez az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az EMI Group Global Limited (a továbbiakban: EMI RM, Egyesült Királyság) zenei hanghordozókkal foglalkozó üzletága felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Universal esetében: zenei felvételek, hangfelvételek kiadása és a zenei hanghordozók üzletágával kapcsolatos számos egyéb tevékenység, például ajándéktárgyak értékesítése, művészek menedzselése, internetes zenei klipekkel kapcsolatos szolgáltatások, valamint nagyon kis mértékben zenei felvételek internetes kiskereskedelme, zenei rendezvények internetes szervezése és rendezvényhelyszínekkel kapcsolatos szolgáltatások,

a Vivendi esetében: a zenei ágazatban való érdekeltségei mellett fő tevékenységei közé tartoznak a franciaországi távközlési és fizetős televíziós szolgáltatások, valamint a játékokkal és a rendezvényjegyekkel kapcsolatos szolgáltatások,

az EMI RM esetében: zenei felvételek, valamint rendkívül korlátozott mértékben ajándéktárgyak értékesítésével, művészek menedzselésével és harmadik személy kereskedőknek nyújtott egyes e-kereskedelmi szolgáltatásokkal kapcsolatos tevékenységek.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6458 – Universal Music Group/EMI Music hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

23.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 53/18


Értesítés azon vállalkozások számára, amelyek 2013-ban ózonréteget lebontó szabályozott anyagokat kívánnak az Európai Unióba behozni vagy onnan kivinni, valamint azon vállalkozások számára, amelyek a 2013-as évre kvótát kívánnak igényelni ezen anyagok laboratóriumi és analitikai célú felhasználására

2012/C 53/09

1.

Ez az értesítés azon vállalkozásoknak szól, amelyek az ózonréteget lebontó anyagokról szóló 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (a továbbiakban: a rendelet) hatálya alá esnek, és amelyek:

a)

2013-ban a rendelet I. mellékletében felsorolt anyagokat kívánnak az Európai Unióba importálni vagy onnan exportálni, vagy

b)

a 2013-as évre kvótát kívánnak igényelni ezen anyagok laboratóriumi és analitikai célú felhasználására.

Ez az értesítés azon horvátországi vállalatoknak is szól, amelyeknek szándékában áll Horvátország európai uniós csatlakozása után az említett tevékenységeket végezni. Ezeknek a vállalatoknak az (5) és (6) bekezdésben található útmutatásokat kell követniük.

2.

A következő anyagcsoportokról van szó:

I. csoport

:

CFC-11, CFC-12, CFC-113, CFC-114 és CFC-115

II. csoport

:

egyéb teljesen halogénezett CFC-k

III. csoport

:

halon-1211, halon-1301 és halon-2402

IV. csoport

:

szén-tetraklorid

V. csoport

:

1, 1, 1-triklór-etán

VI. csoport

:

metil-bromid

VII. csoport

:

hidrobrómfluor-szénhidrogének

VIII. csoport

:

hidroklórfluor-szénhidrogének

IX. csoport

:

bróm-klór-metán

3.

Az általános behozatali és kiviteli tilalom alól mentesített anyagok behozatala vagy kivitele a Bizottság engedélyéhez van kötve, kivéve a 450/2008/EK rendelet szerinti, legfeljebb 45 napig tartó árutovábbítási, átmeneti megőrzési, vámraktározási vagy vámszabad területi eljárások esetében. A szabályozott anyagok előállításához továbbá előzetes engedély szükséges.

4.

Az Európai Unión belüli szabad forgalomba bocsátás céljából behozott anyagok mennyisége korlátokhoz van kötve, amelyeket a Bizottság az alábbi célú felhasználásra szánt szabályozott anyagokra vonatkozó behozatali nyilatkozatok alapján határoz meg:

a)

laboratóriumi és analitikai célú felhasználás (gyártási/behozatali kvótához és mennyiségi korláthoz kötve);

b)

kritikus felhasználás (halonok);

c)

alapanyagként való felhasználás;

d)

reakcióközegként való felhasználás.

5.

A laboratóriumi vagy analitikai célú gyártásra és behozatalra vonatkozó kvótákat a rendelet 10. cikkének (6) bekezdésével és az 537/2011/EU bizottsági rendelettel (1) összhangban osztják ki. Az anyagok laboratóriumi és analitikai célú felhasználására vonatkozó kvóta kérelmezése során a behozatalra vonatkozó, lent ismertetett eljárást kell alkalmazni.

6.

Azok a vállalkozások, amelyek 2013-ban szabályozott anyagokat kívánnak behozni vagy kivinni, és amelyek a korábbi években nem nyújtottak be behozatali vagy kiviteli engedélykérelmet (2010 előtt: kiviteli engedélyt), ebbéli szándékukat legkésőbb 2012. május 16-ig jelezhetik a Bizottságnak az alábbi internetcímen elérhető regisztrációs űrlap megküldésével: http://circa.europa.eu/Public/irc/env/review_2037/library. Miután regisztráltatták magukat, a 7. pontban leírtak szerint kell eljárniuk.

7.

Azoknak a vállalkozásoknak, amelyek a importőrként vagy exportőrként szerepelnek az ózonréteget lebontó anyagok fő adatbázisában (fő ODS-adatbázis), a fő ODS-adatbázisban (http://ec.europa.eu/clima/policies/ozone/ods_en.htm) online elérhető nyilatkozatot kell kitölteniük és benyújtaniuk.

8.

A nyilatkozatok benyújtásához használandó nyomtatványok a fő ODS-adatbázisban 2012. május 16-tól kezdődően lesznek elérhetőek.

9.

A Bizottság csak a 2012. június 30-ig beérkezett, megfelelően és hibátlanul kitöltött nyilatkozatokat tekinti érvényesnek.

A Bizottság a vállalkozásokat arra biztatja, hogy nyilatkozataikat minél korábban, jóval a határidő lejárta előtt nyújtsák be, hogy ily módon még a nyilatkozattételi időszak alatt kijavíthassák az esetleges hibákat.

10.

A nyilatkozat benyújtása önmagában nem jogosít fel az import-, illetve exporttevékenység végzésére, vagy laboratóriumi és analitikai célokra felhasznált szabályozott anyagok esetében a gyártásra. 2013-ban csak olyan vállalkozás importálhat, exportálhat, vagy gyárthat szabályozott anyagokat, amely előzetesen benyújtotta a megfelelő nyilatkozatot, és a fő ODS-adatbázisban online elérhető űrlap kitöltésével arra engedélyt kért.


(1)  A Bizottság 537/2011/EU rendelete (2011. június 1.) az ózonréteget lebontó anyagokról szóló 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében az Unión belül laboratóriumi és analitikai felhasználásra engedélyezett szabályozott anyagokra vonatkozó mennyiségek elosztására vonatkozó mechanizmusról (HL L 147., 2011.6.2., 4. o.).


Top