EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2010:154:FULL
Official Journal of the European Union, C 154, 12 June 2010
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 154, 2010. június 12.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 154, 2010. június 12.
ISSN 1725-518X doi:10.3000/1725518X.C_2010.154.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 154 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
53. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2010/C 154/01 |
Állami támogatások engedélyezése az EUMSz. 107. és 108. cikke értelmében – Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Tanács |
|
2010/C 154/02 |
||
|
Európai Bizottság |
|
2010/C 154/03 |
||
|
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
2010/C 154/04 |
||
|
V Hirdetmények |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2010/C 154/05 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5859 – Whirlpool/Privileg Rights) ( 1 ) |
|
2010/C 154/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5789 – Geely/Daqing/Volvo Cars) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
12.6.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 154/1 |
Állami támogatások engedélyezése az EUMSz. 107. és 108. cikke értelmében
Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
2010/C 154/01
A határozat elfogadásának időpontja |
2010.3.24. |
Állami támogatás hivatkozási száma |
N 295/08 |
Tagállam |
Ausztria |
Régió |
Steiermark |
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Verbund Austrian Thermal Power GmbH und Co KG |
Jogalap |
Ökostromgesetz, BGBL. I Nr. 149-2002 i. d. F. BGBL. I Nr. 44-2008 |
Az intézkedés típusa |
Egyedi támogatás |
Célkitűzés |
Környezetvédelem |
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege 16 millió EUR |
Támogatás intenzitása |
35 % |
Időtartam |
2011–2012 |
Gazdasági ágazat |
Villamosenergia-, gáz- és vízellátás |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Kommunalkredit Public Consulting GmbH (KPC) |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm
A határozat elfogadásának időpontja |
2010.4.14. |
||||
Állami támogatás hivatkozási száma |
N 451/09 |
||||
Tagállam |
Németország |
||||
Régió |
Salzgitter |
||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Salzgitter Flachstahl GmbH |
||||
Jogalap |
Richtlinie zur Förderung von Inv. mit Demonstrationscharakter zur Verminderung von Umweltbelastungen vom 4.2.1997 |
||||
Az intézkedés típusa |
Egyedi támogatás |
||||
Célkitűzés |
Környezetvédelem |
||||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
||||
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege 19,1 millió EUR |
||||
Támogatás intenzitása |
44 % |
||||
Időtartam |
2010–2012 |
||||
Gazdasági ágazat |
Feldolgozóipar |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm
A határozat elfogadásának időpontja |
2010.5.31. |
Állami támogatás hivatkozási száma |
N 91/10 |
Tagállam |
Németország |
Régió |
— |
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Short-term export-credit insurance |
Jogalap |
Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 (Haushaltsgesetz 2009) |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
Exporthitel |
Támogatás formája |
Állami kezességvállalás |
Költségvetés |
— |
Támogatás intenzitása |
— |
Időtartam |
2010.12.31-ig |
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
The Consortium formed by Euler Hermes Kreditversicherungs-AG and PricewaterhouseCoopers AG WPG |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Tanács
12.6.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 154/4 |
Az Európai Unió 1. sz. költségvetésmódosítás-tervezete a 2010-es pénzügyi évre – A Tanács álláspontja
2010/C 154/02
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 314. cikkére, összefüggésben az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéssel és különösen annak 106a. cikkével,
tekintettel a 2006. december 13-i 1995/2006/EK, Euratom tanácsi rendelettel (1) módosított, az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 37. cikkére,
mivel:
— |
2009. december 17-én sor került az Európai Unió 2010-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésének végleges elfogadására (3), |
— |
a Bizottság 2010. március 22-én benyújtotta a 2010-es pénzügyi évi általános költségvetésre vonatkozó 1. sz. költségvetésmódosítás-tervezetet tartalmazó javaslatot, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
Egyetlen cikk
2010. május 18-án elfogadásra került az Európai Uniónak a 2010-es pénzügyi évre vonatkozó 1. sz. költségvetésmódosítás-tervezetéről szóló tanácsi álláspont.
A Tanács honlapján a teljes szöveg elérhető konzultáció vagy letöltés céljára: http://www.consilium.europa.eu/
Kelt Brüsszelben, 2010. május 18-án.
a Tanács részéről
az elnök
E. SALGADO
(1) HL L 248., 2002.9.16., 1. o., helyesbítések: HL L 25., 2003.1.30., 43. o. és HL L 99., 2007.4.14., 18. o.
(2) HL L 390., 2006.12.30., 1. o.
Európai Bizottság
12.6.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 154/5 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2010. június 11.
2010/C 154/03
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,2127 |
JPY |
Japán yen |
111,13 |
DKK |
Dán korona |
7,4391 |
GBP |
Angol font |
0,82930 |
SEK |
Svéd korona |
9,5810 |
CHF |
Svájci frank |
1,3893 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
7,8350 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
25,695 |
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
HUF |
Magyar forint |
279,60 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,7076 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,0890 |
RON |
Román lej |
4,2193 |
TRY |
Török líra |
1,9150 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,4301 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,2501 |
HKD |
Hongkongi dollár |
9,4514 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,7621 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,6999 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 510,99 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
9,3610 |
CNY |
Kínai renminbi |
8,2855 |
HRK |
Horvát kuna |
7,2323 |
IDR |
Indonéz rúpia |
11 138,19 |
MYR |
Maláj ringgit |
3,9819 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
56,556 |
RUB |
Orosz rubel |
38,0910 |
THB |
Thaiföldi baht |
39,370 |
BRL |
Brazil real |
2,1836 |
MXN |
Mexikói peso |
15,3922 |
INR |
Indiai rúpia |
56,8090 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
12.6.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 154/6 |
Kivonat egy, a hitelintézetek reorganizációjáról és felszámolásáról szóló, 2001/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 9. cikke alapján elfogadott felszámolási intézkedésből
2010/C 154/04
A Lett Köztársaság Pénzügyi és Tőkepiaci Bizottságának tanácsa 2010. május 26-án kelt, 147. számú határozatával
1. |
visszavonta a JSC VEF BANKA (hivatalos címe: Brīvības gatve 197, Rīga, LV-1039, LATVIJA; nyilvántartási száma: 50003063781) számára kibocsátott engedélyt; |
2. |
felszámolás iránti kérelmet nyújtott be a Rigai Körzeti Bíróságra a JSC VEF BANKA ellen. |
Hitelintézet |
nyilvántartási szám: 50003063781 |
||||||
Dátum: |
2010. május 26. |
||||||
Hatálybalépés |
2010. május 26. |
||||||
A határozat jellege: |
Engedély visszavonása |
||||||
Illetékes bíróság |
|
||||||
Felügyeleti hatóság |
|
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
12.6.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 154/7 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5859 – Whirlpool/Privileg Rights)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2010/C 154/05
1. |
2010. június 2-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Whirlpool Corporation (a továbbiakban: Whirlpool, Amerikai Egyesült Államok) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás irányítást szerez az EK összefonódási-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Privileg márkanév (a továbbiakban: Privileg Rights) alá tartozó védjegyek, védjegybejelentések és domain nevek felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5859 – Whirlpool/Privileg Rights hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).
12.6.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 154/8 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5789 – Geely/Daqing/Volvo Cars)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
2010/C 154/06
1. |
2010. június 1-jén a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Zhejiang Geely Holding Company (a továbbiakban: Geely, Kína) és a Daqing State Asset Operation Co (a továbbiakban: Daqing, Kína) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Volvo Car Corporation (Svédország) és a Volvo Cars of North America LLC (USA) (együttesen: Volvo Cars) egésze felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5789 – Geely/Daqing/Volvo Cars hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).