EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:187:FULL
Official Journal of the European Union, C 187, 08 August 2009
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 187, 2009. augusztus 08.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 187, 2009. augusztus 08.
ISSN 1725-518X doi:10.3000/1725518X.C_2009.187.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 187 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
52. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Bizottság |
|
2009/C 187/01 |
A meghatározott termőhelyről származó minőségi borok jegyzéke |
|
2009/C 187/02 |
||
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Bizottság
8.8.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 187/1 |
A meghatározott termőhelyről származó minőségi borok jegyzéke
(Közzétéve az 1493/1999/EK tanácsi rendelet 54. cikke (4) bekezdésének megfelelően)
(2009/C 187/01)
(Ez a jegyzék a 2009. július 31-i helyzetet tükrözi. A jegyzék érvényteleníti az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007. május 10-i C 106. számának 1. oldalán közzétett jegyzéket, és annak helyébe lép.)
BELGIUM
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Côtes de Sambre et Meuse |
27.5.2004 |
4.11.2004 |
Hagelandse wijn |
9.7.1997 |
23.10.1997 27.8.1999 |
Haspengouwse Wijn |
6.1.2000 |
3.3.2000 |
Heuvellandse Wijn |
18.11.2005 |
6.12.2005 |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
18.11.2005 |
6.12.2005 |
BULGÁRIA
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Асеновград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Asenovgrad |
Act for Approval № РД 18–34 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Брестник önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Brestnik |
Act for Approval № РД 18–38 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Варна önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Varna |
Act for Approval № РД 18–23 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Велики Преслав önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Veliki Preslav |
Act for Approval № РД 18–19 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Видин önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Vidin |
Act for Approval № РД 18–3 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Враца önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Vratsa |
Act for Approval № РД 18–7 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Върбица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Varbitsa |
Act for Approval № РД 18–10 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Долината на Струма önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Struma valley |
Act for Approval № РД 18–3 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Драгоево önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Dragoevo |
Act for Approval № РД 18–21 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Евксиноград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Evksinograd |
Act for Approval № РД 18–24 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Ивайловград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Ivaylovgrad |
Act for Approval № РД 18–46 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Карлово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Karlovo |
Act for Approval № РД 18–35 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Карнобат önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Karnobat |
Act for Approval № РД 18–30 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Ловеч önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Lovech |
Act for Approval № РД 18–11 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Лозицa önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Lozitsa |
Act for Approval № РД 18–9 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Лом önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Lom |
Act for Approval № РД 18–6 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Любимец önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Lyubimets |
Act for Approval № РД 18–47 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Лясковец önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Lyaskovets |
Act for Approval № РД 18–13 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Мелник önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Melnik |
Act for Approval № РД 18–5 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Монтана önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Montana |
Act for Approval № РД 18–5 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Нова Загора önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Nova Zagora |
Act for Approval № РД 18–44 of July 04 2005 |
State Gazette / ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Нови Пазар önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Novi Pazar |
Act for Approval № РД 18–18 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Ново село önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Novo Selo |
Act for Approval № РД 18–4 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Оряховица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Oryahovitsa |
Act for Approval № РД 18–41 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Павликени önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Pavlikeni |
Act for Approval № РД 18–16 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Пазарджик önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Pazardjik |
Act for Approval № РД 18–31 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Перущица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Perushtitsa |
Act for Approval № РД 18–37 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Плевен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Pleven |
Act for Approval № РД 18–8 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Пловдив önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Plovdiv |
Act for Approval № РД 18–33 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Поморие önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Pomorie |
Act for Approval № РД 18–27 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Русе önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Ruse |
Act for Approval № РД 18–12 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Сакар önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Sakar |
Act for Approval № РД 18–49 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Сандански önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Sandanski |
Act for Approval № РД 18–4 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Свищов önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Svishtov |
Act for Approval № РД 18–14 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Септември önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Septemvri |
Act for Approval № РД 18–32 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Славянци önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Slavyantsi |
Act for Approval № РД 18–29 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Сливен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Sliven |
Act for Approval № РД 18–42 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Стамболово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Stambolovo |
Act for Approval № РД 18–48 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Стара Загора önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Stara Zagora |
Act for Approval № РД 18–40 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Сунгурларе önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Sungurlare |
Act for Approval № РД 18–28 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Сухиндол önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Suhindol |
Act for Approval № РД 18–15 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Търговище önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Targovishte |
Act for Approval № РД 18–22 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Хан Крум önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Han Krum |
Act for Approval № РД 18–20 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Хасково önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Haskovo |
Act for Approval № РД 18–45 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Хисаря önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Hisarya |
Act for Approval № РД 18–36 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Хърсово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Harsovo |
Act for Approval № РД 18–6 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Черноморски район önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Black Sea Region |
Act for Approval № РД 18–25 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Черноморски район önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Южно Черноморие Egyenértékű megnevezés: Southern Black Sea Coast |
Act for Approval № РД 18–26 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Шивачево önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Shivachevo |
Act for Approval № РД 18–43 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Шумен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Shumen |
Act for Approval № РД 18–17 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Ямбол önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Yambol |
Act for Approval № РД 18–39 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
CSEH KÖZTÁRSASÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Morava önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Mikulovská |
324/2004 |
|
Morava önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Slovácká |
324/2004 |
|
Morava önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Velkopavlovická |
324/2004 |
|
Morava önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Znojemská |
324/2004 |
|
Čechy önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Litoměřická |
324/2004 |
|
Čechy önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Mělnická |
324/2004 |
|
DÁNIA
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
NÉMETORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Ahr önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Baden önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Franken önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Hessische Bergstraße önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Mittelrhein önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Mosel-Saar-Ruwer önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Mosel |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Nahe önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Pfalz önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Rheingau önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Rheinhessen önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Saale-Unstrut önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Sachsen önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Württemberg önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
ÉSZTORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
ÍRORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
GÖRÖGORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Αγχίαλος Egyenértékű megnevezés: Anchialos |
D.539/1971 d.358770/1981 d.397721/1992 D.257/1998 d.387432/2000 |
159/A/1971 724/B/1.12.1981 617/B/12.10.1992 190/A/12.8.1998 1177/B/25.9.2000 |
Αμύνταιο Egyenértékű megnevezés: Amynteo |
D.183/1972 d.228173/1972 D.20/1995 d. 385757/1995 D.238/1996 |
40/A/17.3.1972 287/B/27.4.1972 16/A/31-1-1995 747/B/30.8.1995 178/A/1996 |
Αρχάνες Egyenértékű megnevezés: Archanes |
D.539/1971 d.213850/1972 |
159/A/14.8.1971 169/B/24.2.1972 |
Γουμένισσα Egyenértékű megnevezés: Goumenissa |
D.13/1982 d.344530/1979 d.313749/2002 d. 397721/1992 |
2/A/5.1.1982 1109/B/15.12.1979 1602/B/27.12.2002 617/B/12.10.1992 |
Δαφνές Egyenértékű megnevezés: Dafnes |
D.539/1971 d.213850/1572/1972 d.397721/1992 |
159/A/14.8.1971 169/B/24.2.1972 617/B/12.10.1992 |
Ζίτσα Egyenértékű megnevezés: Zitsa |
D.183/1972 d.228173/1972 d.397721/1992 d.385757/1995 |
40/A/17.3.1972 287/B/27.4.1972 617/B/12.10.1992 747/B/30.8.1995 |
Λήμνος Egyenértékű megnevezés: Lemnos |
D.243/1982 D.320/1995 d. 396584/1995 |
39/A/29.3.1982 175/A/22.8.1995 964/B/22.11.1995 |
Μαντινεία Egyenértékű megnevezés: Mantinia |
D.625/1971 d.396425/1971 D291/1992 d.397721/1992 D.70/1996 |
196/A/12.10.1971 880/B/3.11.1971 148/A/2.9.1992 617/B/12.10.1992 57/A/27.3.1996 |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Egyenértékű megnevezés: Mavrodafne of Cephalonia |
D.386/1971 |
115/A/9.6.1971 |
Μαυροδάφνη Πατρών Egyenértékű megnevezés: Mavrodaphne of Patras |
D386/1971 D.201/93 D.198/1994 |
115/A/9.6.1971 75/A/21.5.1993. 111/A/29.6.1993-corrections 127/5.8.1994 |
Μεσενικόλα Egyenértékű megnevezés: Messenikola |
D.16/.1994 d.332176/1994 d.337758/1998 d. 285853/2004 |
17/A/14.2.1994 214/B/1.4.1994 845/B/12.8.1998 967/B/1998 corrections 1366/B/6.9.2004 |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Egyenértékű megnevezés: Cephalonia Muscatel |
D386/1971 D.242/1982 |
115/A/9.6.1971 39/A/29.3.1982 |
Μοσχάτος Λήμνου Egyenértékű megnevezés: Lemnos Muscatel |
D.502/1971 D.243/1982 D.361/1982 |
150/A/26.7.1971 39/A/29.3.1982 64/A/28.5.1982 |
Μοσχάτος Πατρών Egyenértékű megnevezés: Patras Muscatel |
D386/1971 D.220/1982 |
115/A/9.6.1971 36/A/29.3.1982 |
Μοσχάτος Ρίου Πατρών Egyenértékű megnevezés: Rio Patron Muscatel |
D386/1971 D.220/1982 |
115/A/9.6.1971 36/A/29.3.1982 |
Μοσχάτος Ρόδου Egyenértékű megnevezés: Rhodes Muscatel |
D386/1971 D.221/1982 |
115/A/9.6.1971 36/A/29.3.1982 |
Νάουσα Egyenértékű megnevezés: Naoussa |
D.502/1971 d.358417/1971 d.397721/1992 D320/1995 d 396584/1995 |
150/A/26.7.1971 689/B/24.8.1971 617/B/12.10.1992 175/A/22.8.1995 964/B/22.11.1995 |
Νεμέα Egyenértékű megnevezés: Nemea |
D.539/1971 d.378022/1971 d.397721/1992 d323530/1995 D21/1995 d 285854/2004 |
159/A/14.8.1971 773/B/27.9.1971 617/B/12.10.1992 126/B/24.2.1995 16/A/31.1.1995 1366/B/6.9.2004 |
Πάρος Egyenértékű megnevezés: Paros |
D.357/1997 d.397721/1992 d.301963/98 |
240/A/28.11.1981 617/B/12.10.1992 227/B/9.3.1998 648/B/29.6.1998 corrections |
Πάτρα Egyenértékű megnevezés: Patras |
D205/1972 d.228173/1972 d.397721/1992 d.385757/1995 D.160/2000 d. 387431/2000 |
49/A/14.4.1972 287/B/27.4.1972 617/B/12.10.1992 747/B/30.8.1995 142/A/14.6.2000 1179/B/25.9.2000 |
Πεζά Egyenértékű megnevezés: Peza |
D.539/1971 d.213850/1972 D.12/1982 d.397721/1992 d 397066/1993 |
159/A/14.8.1971 169/B/24.2.1972 2/A/5.1.1982 617/B/12.10.1992 674/B/2.9.1993 |
Πλαγιές Μελίτωνα Egyenértékű megnevezés: Cotes de Meliton |
D.14/1982 d.290772/5115/1983 |
2/A/5.1.1982 |
Ραψάνη Egyenértékű megnevezés: Rapsani |
D.539/1971 D.45/2001 d.378022/1971 d397721/1992 |
159/A/14.8.1971 33/A/22.2.2001 773/B/27.9.1971 617/B/12.10.1992 |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Egyenértékű megnevezés: Robola of Cephalonia |
D.539/1971 d.378022/1971 D.15/1982 d.324953/4711/1982 |
159/A/14.8.1971 773/B/27.9.1971 2/A/5.1.1982 720/B/30.9.1982 |
Ρόδος Egyenértékű megnevezés: Rhodes |
D.502/1971* d.358417/1971 d.397721/1992 D.257/1998 d.379000/1999 d336948/2000 |
D.502/1971* d.358417/1971 d.397721/1992 D.257/1998 d.379000/1999 d336948/2000 |
Σάμος Egyenértékű megnevezés: Samos |
D.680/1970 D.212/1982 D 2/1996 d.407346/13-11-1995 |
229/A/1970 32/A/17.3.1982 03/A/12.1.1996 954/B/20-11-1995 |
Σαντορίνη Egyenértékű megnevezés: Santorini |
D.539/1971 d.213850/1972 d.397721/1992 d.235308/2002 |
159/A/14.8.1971 169/B/24.2.1972 617/B/12.10.1992 179/B/19.2.2002 |
Σητεία Egyenértékű megnevezés: Sitia |
D.502/1971 d.358417/1971 d.397721/1992 D. 375/1997 d 301958/1998 |
150/A/26.7.1971 689/B/24.8.1971 617/B/12.10.1992 243/A/3.12.1997 227/Β/9.3.1998. 390/B/29.4.1998 corrections |
SPANYOLORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Abona |
6.9.1996 19.10.2000 APA/762/2004 |
19.9.1996 4.11.2000 25.3.2004 |
Alella |
APA/4251/2006 |
22.1.2007 |
Alicante önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Marina Alta |
19.10.2000 APA/301/2007 |
3.11.2000 15.2.2007 |
Almansa |
19.5.1975 |
1.8.1975 25.10.1975 |
Ampurdán-Costa Brava |
19.5.1975 |
27.6.1975 |
Arabako Txakolina Egyenértékű megnevezés: Txakolí de Álava |
APA/2109/2002 |
20.8.2002 |
Arlanza |
APA/4099/2007 |
24.1.2008 |
Arribes |
ARM/1612/2008 |
9.6.2008 |
Bierzo |
11.11.1989 |
12.12.1989 3.1.1990 |
Binissalem-Mallorca |
29.1.1991 12.7.1995 30.4.1998 APA/178/2003 APA/956/2004 |
12.2.1991 28.7.1995 13.5.1998 6.2.2003 14.4.2004 |
Bizkaiko Txakolina Egyenértékű megnevezés: Chacolí de Bizkaia |
2.11.1994 24.2.1998 |
11.11.1994 10.3.1998 |
Bullas |
APA/485/2007 |
6.3.2007 |
Calatayud |
APA/2773/2002 |
8.11.2002 |
Campo de Borja |
APA/2774/2002 |
8.11.2002 |
Cariñena |
APA/2351/2002 |
24.9.2002 9.10.2002 |
Cataluña |
APA/3692/2006 |
2.12.2006 |
Cava |
27.2.1986 19.1.1987 14.11.1991 8.7.1992 6.5.1993 15.9.1995 6.2.1998 APA/415/2007 |
28.2.1986 27.1.1987 20.11.1991 16.1.1992 21.7.1992 19.5.1993 23.9.1995 19.2.1998 27.2.2007 |
Chacolí de Bizkaia Egyenértékű megnevezés: Bizkaiko Txakolina |
2.11.1994 24.2.1998 |
11.11.1994 10.3.1998 |
Chacolí de Getaria Egyenértékű megnevezés: Getariako Txakolina |
6.4.1990 |
8.5.1990 |
Cigales |
9.3.1991 APA/3814/2005 |
12.3.1991 8.12.2005 |
Conca de Barberá |
APA/3559/2006 |
21.11.2006 |
Condado de Huelva |
APA/2967/2002 |
25.11.2002 |
Costers del Segre önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Artesa |
APA/4026/2006 |
1.1.2007 |
Costers del Segre önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Les Garrigues |
APA/4026/2006 |
1.1.2007 |
Costers del Segre önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Raimat |
APA/4026/2006 |
1.1.2007 |
Costers del Segre önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Valls de Riu Corb |
APA/4026/2006 |
1.1.2007 |
Dehesa del Carrizal |
APA/1290/2007 |
11.5.2007 |
Dominio de Valdepusa |
APA/519/2003 |
11.3.2003 |
El Hierro |
3.5.1995 |
17.05.95 |
Finca Élez |
APA/924/2007 |
10.4.2007 |
Getariako Txakolina Egyenértékű megnevezés: Chacolí de Getaria |
6.4.1990 |
8.5.1990 |
Guijoso |
APA/1075/2005 |
25.4.2005 |
Jerez-Xérès-Sherry |
2.5.1977 11.4.1997 29.10.1997 9.9.1999 26.12.2000 |
12.5.1977 24.4.1997 13.11.1997 24.9.1999 30.12.2000 |
Jumilla |
10.11.1995 11.10.1996 18.4.2001 APA/1633/2003 |
30.11.1995 6.11.1996 4.5.2001 20.6.2003 |
La Mancha |
22.11.1996 |
9.12.1996 |
La Palma önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Fuencaliente |
17.6.1994 |
5.7.1994 |
La Palma önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Hoyo de Mazo |
17.6.1994 |
5.7.1994 |
La Palma önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Norte de la Palma |
17.6.1994 |
5.7.1994 |
Lanzarote |
6.6.1994 APA/847/2002 |
16.6.1994 18.4.2002 |
Manchuela |
APA/1773/2004 |
12.6.2004 |
Manzanilla Sanlúcar de Barrameda |
2.5.1977 11.4.1997 29.10.1997 9.9.1999 26.12.2000 |
12.5.1977 24.4.1997 13.11.1997 24.9.1999 30.12.2000 |
Mondéjar |
11.3.1997 22.12.1997 |
24.3.1997 15.1.1998 |
Monterrei önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ladera de Monterrei |
19.1.1996 APA/3577/2004 |
3.2.1996 4.11.2004 |
Monterrei önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Monterrei |
19.1.1996 APA/3577/2004 |
3.2.1996 4.11.2004 |
Montilla-Moriles |
12.12.1985 23.11.1995 |
27.12.1985 8.2.1986 11.12.1995 19.1.1996 |
Montsant |
APA/4025/2006 |
1.1.2007 |
Málaga |
22.11.2001 APA/2436/2005 |
10.12.2001 15.11.2002 27.7.2005 |
Méntrida |
ARM/3245/2008 |
13.11.2008 |
Navarra önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Baja Montaña |
26.7.1975 4.12.1990 20.6.1991 20.12.1993 16.12.1994 23.11.1995 15.7.1997 26.4.2000 11.5.2001 APA/84/2003 APA/1935/2003 APA/3901/2004 APA1762/2006 |
5.9.1975 13.12.1990 24.8.1991 29.12.1993 27.12.1994 11.12.1995 22.7.1997 11.5.2000 26.5.2001 27.1.2003 11.7.2003 29.11.2004 6.6.2006 |
Navarra önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ribera Alta |
26.7.1975 4.12.1990 20.6.1991 20.12.1993 16.12.1994 23.11.1995 15.7.1997 26.4.2000 11.5.2001 APA/84/2003 APA/1935/2003 APA/3901/2004 APA1762/2006 |
5.9.1975 13.12.1990 24.8.1991 29.12.1993 27.12.1994 11.12.1995 22.7.1997 11.5.2000 26.5.2001 27.1.2003 11.7.2003 29.11.2004 6.6.2006 |
Navarra önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ribera Baja |
26.7.1975 4.12.1990 20.6.1991 20.12.1993 16.12.1994 23.11.1995 15.7.1997 26.4.2000 11.5.2001 APA/84/2003 APA/1935/2003 APA/3901/2004 APA1762/2006 |
5.9.1975 13.12.1990 24.8.1991 29.12.1993 27.12.1994 11.12.1995 22.7.1997 11.5.2000 26.5.2001 27.1.2003 11.7.2003 29.11.2004 6.6.2006 |
Navarra önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Tierra Estella |
26.7.1975 4.12.1990 20.6.1991 20.12.1993 16.12.1994 23.11.1995 15.7.1997 26.4.2000 11.5.2001 APA/84/2003 APA/1935/2003 APA/3901/2004 APA1762/2006 |
5.9.1975 13.12.1990 24.8.1991 29.12.1993 27.12.1994 11.12.1995 22.7.1997 11.5.2000 26.5.2001 27.1.2003 11.7.2003 29.11.2004 6.6.2006 |
Navarra önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Valdizarbe |
26.7.1975 4.12.1990 20.6.1991 20.12.1993 16.12.1994 23.11.1995 15.7.1997 26.4.2000 11.5.2001 APA/84/2003 APA/1935/2003 APA/3901/2004 APA1762/2006 |
5.9.1975 13.12.1990 24.8.1991 29.12.1993 27.12.1994 11.12.1995 22.7.1997 11.5.2000 26.5.2001 27.1.2003 11.7.2003 29.11.2004 6.6.2006 |
Pago de Arínzano Egyenértékű megnevezés: Vino de pago de Arinzano |
23.12.2008 ARM/4004/2008 |
24.1.2008 |
Penedés |
7.4.1976 30.4.1986 1.2.2001 |
24.5.1976 9.6.1986 15.2.2001 |
Pla de Bages |
20.6.1997 |
8.7.1997 |
Pla i Llevant |
20.3.2001 |
5.4.2001 |
Priorato |
19.5.1975 |
26.6.1975 |
Ribeira Sacra önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Amandi |
11.9.1997 APA/1405/2007 |
25.9.1997 22.5.2007 |
Ribeira Sacra önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Chantada |
11.9.1997 APA/1405/2007 |
25.9.1997 22.5.2007 |
Ribeira Sacra önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Quiroga-Bibei |
11.9.1997 APA/1405/2007 |
25.9.1997 22.5.2007 |
Ribeira Sacra önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ribeiras do Miño |
11.9.1997 APA/1405/2007 |
25.9.1997 22.5.2007 |
Ribeira Sacra önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ribeiras do Sil |
11.9.1997 APA/1405/2007 |
25.9.1997 22.5.2007 |
Ribeiro |
2.2.1976 APA/2526/2004 |
24.2.1976 28.7.2004 |
Ribera del Duero |
1.12.1992 APA/313/2002 APA/312/2007 |
10.12.1992 19.2.2002 16.2.2007 |
Ribera del Guadiana önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cañamero |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Guadiana önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Matanegra |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Guadiana önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Montánchez |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Guadiana önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ribera Alta |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Guadiana önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ribera Baja |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Guadiana önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Tierra de Barros |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Júcar |
APA/1634/2003 |
20.6.2003 |
Rioja önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Rioja Alavesa |
APA/3465/2004 |
27.10.2004 |
Rioja önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Rioja Alta |
APA/3465/2004 |
27.10.2004 |
Rioja önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Rioja Baja |
APA/3465/2004 |
27.10.2004 |
Rueda |
APA/2059/2002 |
12.8.2002 |
Rías Baixas önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Condado do Tea |
11.9.1997 26.1.2000 24.10.2000 |
25.9.1997 8.2.2000 9.11.2000 |
Rías Baixas önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: O Rosal |
11.9.1997 26.1.2000 24.10.2000 |
25.9.1997 8.2.2000 9.11.2000 |
Rías Baixas önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ribeira do Ulla |
11.9.1997 26.1.2000 24.10.2000 |
25.9.1997 8.2.2000 9.11.2000 |
Rías Baixas önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Soutomaior |
11.9.1997 26.1.2000 24.10.2000 |
25.9.1997 8.2.2000 9.11.2000 |
Rías Baixas önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val do Salnés |
11.9.1997 26.1.2000 24.10.2000 |
25.9.1997 8.2.2000 9.11.2000 |
Sierras de Málaga önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Serranía de Ronda |
22-11-2001 APA/2436/2005 |
10.12.2001 15.11.2002 27.7.2005 |
Somontano |
APA/686/2003 |
28.3.2003 |
Tacoronte-Acentejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Anaga |
7.9.1992 13.5.1998 19.10.2000 APA/761/2004 |
24.9.1992 29.5.1998 4.11.2000 25.3.2004 |
Tarragona |
16.11.1976 |
22.12.1976 |
Terra Alta |
APA/3714/2006 |
7.12.2006 |
Tierra de León |
ARM/1602/2008 |
7.6.2008 |
Tierra del Vino de Zamora |
APA/4100/2007 |
24.1.2008 |
Toro |
29.5.1987 APA/3423/2005 APA/302/2007 |
2.6.1987 3.11.2005 15.2.2007 |
Txakolí de Álava Egyenértékű megnevezés: Arabako Txakolina |
APA/2109/2002 |
20.8.2002 |
Uclés |
APA/2698/2006 |
23.8.2006 |
Utiel-Requena |
23.11.2000 |
12.12.2000 |
Valdeorras |
24.2.1977 9.5.2000 APA/2498/2005 |
1.4.1977 18.5.2000 1.8.2005 |
Valdepeñas |
14.3.1995 14.11.1996 |
24.3.1995 3.12.1996 |
Valencia önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Alto Turia |
19.10.2000 APA/1815/2002 APA/2940/2003 |
3.11.2000 16.7.2002 23.10.2003 6.11.2003 |
Valencia önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Clariano |
19.10.2000 APA/1815/2002 APA/2940/2003 |
3.11.2000 16.7.2002 23.10.2003 6.11.2003 |
Valencia önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Moscatel de Valencia |
19.10.2000 APA/1815/2002 APA/2940/2003 |
3.11.2000 16.7.2002 23.10.2003 6.11.2003 |
Valencia önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Valentino |
19.10.2000 APA/1815/2002 APA/2940/2003 |
3.11.2000 16.7.2002 23.10.2003 6.11.2003 |
Valle de Güímar |
27.9.1996 19.10.2000 APA/995/2002 |
12.10.1996 4.11.2000 7.5.2002 |
Valle de la Orotava |
15.11.1995 19.10.2000 APA/534/2002 |
30.11.1995 4.11.2000 12.3.2002 |
Valles de Benavente |
APA/2640/2005 |
12.8.2005 |
Vino de Calidad de Valtiendas |
APA/1980/2007 |
4.7.2007 |
Vinos de Madrid önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Arganda |
19.11.1990 13.9.1996 30.5.2001 APA/815/2004 |
12.12.1990 28.9.1996 9.11.1996 13.6.2001 30.3.2004 |
Vinos de Madrid önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Navalcarnero |
19.11.1990 13.9.1996 30.5.2001 APA/815/2004 |
12.12.1990 28.9.1996 9.11.1996 13.6.2001 30.3.2004 |
Vinos de Madrid önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: San Martín de Valdeiglesias |
19.11.1990 13.9.1996 30.5.2001 APA/815/2004 |
12.12.1990 28.9.1996 9.11.1996 13.6.2001 30.3.2004 |
Ycoden-Daute-Isora |
27.6.1994 19.10.2000 |
12.7.1994 6.8.1994 4.11.2000 |
Yecla |
APA/1291/2007 |
11.5.2007 |
FRANCIAORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Ajaccio |
3.4.1984 |
5.4.1984 |
Aloxe-Corton |
11.3.1938 |
16.3.1938 |
Alsace önmagában vagy a szőlőfajta neve és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű megnevezés: Vin d'Alsace |
2.11.1945 |
4.11.1945 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Altenberg de Bergbieten |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Altenberg de Bergheim |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Altenberg de Wolxheim |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Brand |
24.1.2001 |
24.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Bruderthal |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Eichberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Engelberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Florimont |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Frankstein |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Froehn |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Furstentum |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Geisberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Gloeckelberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Goldert |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Hatschbourg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Hengst |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Kanzlerberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Kastelberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Kessler |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Kirchberg de Barr |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Kirchberg de Ribeauvillé |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Kitterlé |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Mambourg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Mandelberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Marckrain |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Moenchberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Muenchberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Ollwiller |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Osterberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Pfersigberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Pfingstberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Praelatenberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Rangen |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Saering |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Schlossberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Schoenenbourg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Sommerberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Sonnenglanz |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Spiegel |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Sporen |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Steinen |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Steingrubler |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Steinklotz |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Vorbourg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Wiebelsberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Wineck-Schlossberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Winzenberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Zinnkoepflé |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Zotzenberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru melyet megelőzhet(nek) a következő kifejezés(ek) Rosacker |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Anjou önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt önmagában vagy a „Rosé” kifejezés után |
22.11.1999 |
24.11.1999 |
Anjou Coteaux de la Loire önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
26.8.1946 |
30.8.1946 |
Anjou Villages önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
14.11.1991 |
19.11.1999 |
Anjou-Villages Brissac önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
17.2.1998 |
19.2.1998 |
Arbois önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Pupillin önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt |
15.5.1936 |
17.5.1936 |
Auxey-Duresses önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve „Côte de Beaune-Villages” kifejezések egyike előtt |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Bandol Egyenértékű megnevezés: Vin de Bandol |
11.11.1941 |
18.11.1941 |
Banyuls önmagában vagy a „Grand Cru” és/vagy a „Rancio” kifejezés előtt |
19.5.1972 |
20.5.1972 |
Barsac |
11.9.1936 |
7.10.1936 |
Beaujolais önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt önmagában vagy a „Villages” kifejezés előtt önmagában vagy a „Supérieur” kifejezés előtt |
19.10.1998; 12.9.1937 |
21.10.1998; 16.9.1937 |
Beaune |
5.12.1972 |
16.12.1972 |
Bellet Egyenértékű megnevezés: Vin de Bellet |
11.11.1941 |
18.11.1941 |
Bergerac önmagában vagy a „sec” kifejezés előtt |
3.9.1993 |
4.9.1993 |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Blagny önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Blanquette de Limoux |
13.4.1981 |
23.4.1981 |
Blanquette méthode ancestrale |
13.4.1981 |
23.4.1981 |
Blaye |
11.9.1936 |
22.10.1936 |
Bonnes-mares |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Bonnezeaux önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Bordeaux önmagában vagy a „Clairet”, „Rosé”, „Mousseux”, illetve „supérieur” kifejezések valamelyike előtt |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Bordeaux Côtes de Francs |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Bordeaux Haut-Benauge |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Bourg Egyenértékű megnevezés: Côtes de Bourg / Bourgeais |
11.9.1936 |
22.10.1936 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, „Rosé”, „ordinaire”, illetve „grand ordinaire” kifejezések valamelyike előtt |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Chitry |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Coulanges-la-Vineuse |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Côte Chalonnaise |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Côte Saint-Jacques |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Côtes d'Auxerre |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Côtes du Couchois |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Hautes Côtes de Beaune |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Hautes Côtes de Nuits |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt La Chapelle Notre-Dame |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Le Chapitre |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Vézelay |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezés, illetve egy kisebb földrajzi egység neve előtt Épineuil |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne aligoté |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne passe-tout-grains |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgueil |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bouzeron |
17.2.1998 |
19.2.1998 |
Brouilly |
19.10.1938 |
23.10.1938 |
Bugey önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cerdon önmagában vagy a „Vins du”, „Mousseux du”, „Pétillant”, illetve „Roussette du” kifejezések valamelyike után, vagy a „Mousseux”, illetve „Pétillant” kifejezések valamelyike előtt önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
27.9.1963 |
10.10.1963 |
Buzet |
19.4.1973 |
28.4.1973 |
Bâtard-Montrachet |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Béarn önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Bellocq |
17.10.1975 |
19.10.1975 |
Cabardès |
12.2.1999 |
16.2.1999 |
Cabernet d'Anjou önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
9.5.1964 |
14.5.1964 |
Cabernet de Saumur önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
9.5.1964 |
14.5.1964 |
Cadillac |
10.8.1973 |
24.8.1973 |
Cahors |
15.4.1971 |
18.4.1971 |
Cassis |
15.5.1936 |
17.5.1936 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Beauroy önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Berdiot önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Beugnons |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Butteaux önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Chapelot önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Chatains önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Chaume de Talvat önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côte de Bréchain önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côte de Cuissy |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côte de Fontenay önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côte de Jouan önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côte de Léchet önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côte de Savant önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côte de Vaubarousse önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côte des Prés Girots önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Forêts önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Fourchaume önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: L'Homme mort önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Les Beauregards önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Les Fourneaux önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Les Lys önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Les Épinottes önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Mont de Milieu önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Montmains önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Montée de Tonnerre |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Morein önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Mélinots önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Pied d'Aloup önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Roncières önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Sécher önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Troesmes önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vaillons önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vau Ligneau önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vau de Vey önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vaucoupin önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vaugiraut önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vaulorent önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vaupulent önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vaux-Ragons önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vosgros önmagában vagy a „premier cru” kifejezés előtt |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Blanchot |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Bougros |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Grenouilles |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Les Clos |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Preuses |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Valmur |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vaudésir |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Chambertin-Clos-de-Bèze |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Chambolle-Musigny |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Champagne |
29.6.1936 |
4.7.1936 |
Chapelle-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Charlemagne |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Charmes-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Chassagne-Montrachet önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Chaume – Premier Cru des coteaux du Layon |
19.9.2003 |
21.9.2003 |
Chenas |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Chevalier-Montrachet |
231.7.1937 |
11.8.1937 |
Cheverny |
6.3.1993 |
28.3.1993 |
Chinon |
1.7.1937 |
11.8.1937 |
Chiroubles |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Chorey-les-Beaune önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Château Grillet |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Château-Chalon |
4.6.1998 |
6.6.1998 |
Châteaumeillant |
18.2.1965 |
28.2.1965 |
Châteauneuf-du-Pape |
2.11.1966 |
10.11.1966 |
Châtillon-en-Diois |
3.3.1975 |
12.3.1975 |
Clairette de Bellegarde |
28.6.1949 |
30.6.1949 |
Clairette de Die |
26.3.1993 |
27.3.1993 |
Clairette de Languedoc önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
12.4.1965 |
17.4.1965 |
Clos Saint-Denis |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Clos de Tart |
4.1.1939 |
8.1.1939 |
Clos de Vougeot |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Clos de la Roche |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Clos des Lambrays |
27.4.1981 |
7.5.1981 |
Collioure |
3.12.1971 |
12.12.1971 |
Condrieu |
27.4.1940 |
2.5.1940 |
Corbières |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Cornas |
5.8.1938 |
10.8.1938 |
Corse önmagában vagy a „Vin de” kifejezés után |
2.4.1976 |
14.4.1976 |
Corse önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Calvi önmagában vagy a „Vin de” kifejezés után |
2.4.1976 |
2.4.1976 |
Corse önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Coteaux du Cap Corse önmagában vagy a „Vin de” kifejezés után |
2.4.1976 |
14.4.1976 |
Corse önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Figari önmagában vagy a „Vin de” kifejezés után |
2.4.1976 |
14.4.1976 |
Corse önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Porto-Vecchio önmagában vagy a „Vin de” kifejezés után |
2.4.1976 |
2.4.1976 |
Corse önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Sartène önmagában vagy a „Vin de” kifejezés után |
2.4.1976 |
14.4.1976 |
Corton |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Corton-Charlemagne |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Costières de Nîmes |
4.7.1986 |
6.7.1986 |
Coteaux champenois önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
21.8.1974 |
31.8.1974 |
Coteaux d'Aix-en-Provence |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux d'Ancenis melyet követ a szőlőfajta neve |
27.8.1973 |
26.9.1973 |
Coteaux de Die |
26.3.1993 |
28.3.1993 |
Coteaux de Pierrevert |
1.7.1998 |
7.7.1998 |
Coteaux de Saumur önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
21.4.1962 |
27.4.1962 |
Coteaux de l'Aubance önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
18.2.1950 |
22.2.1950 |
Coteaux du Giennois |
15.5.1998 |
17.5.1998 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cabrières |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Coteaux de Saint-Christol / Saint-Christol |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Coteaux de Vérargues / Vérargues |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Grès de Montpellier |
24.12.1985; 11.3.2003 |
27.12.1985; 18.3.2003 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: La Clape |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Montpeyroux |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Pic-Saint-Loup |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Quatourze |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Saint-Drézéry |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Saint-Georges-d'Orques |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Saint-Saturnin |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Picpoul-de-Pinet |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Layon önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
18.2.1950 |
22.2.1950 |
Coteaux du Layon Chaume önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
18.2.1950 |
22.2.1950 |
Coteaux du Loir önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
12.5.1948 |
14.5.1948 |
Coteaux du Lyonnais |
9.5.1984 |
11.5.1984 |
Coteaux du Quercy |
28.12.1999 |
22.1.2000 |
Coteaux du Tricastin |
27.7.1973 |
1.8.1973 |
Coteaux du Vendômois önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
2.5.2001 |
4.5.2001 |
Coteaux varois |
26.3.1993 |
27.3.1993 |
Cour-Cheverny önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
24.3.1993 |
27.3.1993 |
Criots-Bâtard-Montrachet |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Crozes-Hermitage Egyenértékű megnevezés: Crozes-Ermitage |
4.3.1937 |
8.3.1937 |
Crémant d'Alsace |
24.8.1976 |
28.8.1976 |
Crémant de Bordeaux |
3.4.1990 |
10.4.1990 |
Crémant de Bourgogne |
17.10.1975 |
19.10.1975 |
Crémant de Die |
26.3.1993 |
27.3.1993 |
Crémant de Limoux |
21.8.1990 |
26.8.1990 |
Crémant de Loire |
17.10.1975 |
19.10.1975 |
Crémant du Jura |
9.10.1995 |
11.10.1995 |
Crépy |
28.4.1948 |
4.5.1948 |
Cérons |
11.9.1936 |
7.10.1936 |
Côte Rôtie |
18.10.1940 |
24.10.1940 |
Côte de Beaune melyet megelőz egy kisebb földrajzi egység neve |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Côte de Beaune-Villages |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Côte de Brouilly |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Côte de Nuits-villages |
20.8.1964 |
26.8.1964 |
Côte roannaise |
14.2.1994 |
16.2.1994 |
Côtes Canon Fronsac Egyenértékű megnevezés: Canon Fronsac |
1.7.1939 |
7.7.1939 |
Côtes d'Auvergne önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Boudes |
14.3.1977 |
10.4.1977 |
Côtes d'Auvergne önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Chanturgue |
14.3.1977 |
10.4.1977 |
Côtes d'Auvergne önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Châteaugay |
14.3.1977 |
10.4.1977 |
Côtes d'Auvergne önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Corent |
14.3.1977 |
10.4.1977 |
Côtes d'Auvergne önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Madargue |
14.3.1977 |
10.4.1977 |
Côtes de Bergerac |
23.9.1993 |
4.9.1993 |
Côtes de Blaye |
27.2.1995 |
4.3.1995 |
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Côtes de Castillon |
9.2.1989 |
14.2.1989 |
Côtes de Duras |
16.2.1937 |
8.3.1937 |
Côtes de Millau |
21.4.1994 |
22.4.1994 |
Côtes de Montravel |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Côtes de Provence |
24.10.1977 |
25.10.1977 |
Côtes de Saint-Mont |
25.3.1981 |
1.4.1981 |
Côtes de Toul |
31.3.1998 |
1.4.1998 |
Côtes de la Malepère |
27.1.1983 |
9.2.1983 |
Côtes du Brulhois |
21.11.1984 |
24.11.1984 |
Côtes du Forez |
23.2.2000 |
25.2.2000 |
Côtes du Frontonnais önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Fronton |
7.2.1975 |
9.2.1975 |
Côtes du Frontonnais önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Villaudric |
7.2.1975 |
9.2.1975 |
Côtes du Jura önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Côtes du Lubéron |
26.2.1988 |
28.2.1988 |
Côtes du Marmandais |
2.4.1990 |
4.4.1990 |
Côtes du Rhône |
24.6.1996 |
26.6.1996 |
Côtes du Roussillon |
28.3.1977 |
1.4.1977 |
Côtes du Roussillon Villages önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
28.3.1977 |
1.4.1977 |
Côtes du Ventoux |
27.7.1973 |
1.8.1973 |
Côtes du Vivarais |
8.8.1962 |
30.8.1962 |
Entre-Deux-Mers |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Faugères |
5.5.1982 |
14.5.1982 |
Fiefs Vendéens önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Brem |
24.10.1984 |
27.10.1984 |
Fiefs Vendéens önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Mareuil |
24.10.1984 |
27.10.1984 |
Fiefs Vendéens önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Pissotte |
24.10.1984 |
27.10.1984 |
Fiefs Vendéens önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vix |
24.10.1984 |
27.10.1984 |
Fitou |
28.4.1948 |
4.5.1948 |
Fixin |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Fleurie |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Floc de Gascogne |
27.11.1990 |
13.12.1990 |
Fronsac |
4.3.1937 |
8.3.1937 |
Frontignan önmagában vagy a „Muscat de”, illetve „Vin de” kifejezések valamelyike után |
31.5.1936 |
5.6.1936 |
Gaillac önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt |
23.10.1970 |
25.10.1970 |
Gaillac premières côtes |
23.10.1970 |
25.10.1970 |
Gevrey-Chambertin |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Gigondas |
6.1.1971 |
12.1.1971 |
Givry |
8.2.1946 |
10.2.1946 |
Grand Roussillon önmagában vagy a „Rancio” kifejezés előtt |
19.5.1972 |
20.5.1972 |
Grand-Échezeaux |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Graves önmagában vagy a „supérieures” kifejezés előtt |
4.3.1937 |
8.3.1937 |
Graves de Vayres |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Griotte-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Gros plant du Pays nantais |
26.11.1954 |
27.11.1954 |
Haut-Montravel |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Haut-Médoc |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Haut-Poitou |
23.10.1970 |
25.10.1970 |
Hermitage Egyenértékű megnevezés: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage |
4.3.1937 |
8.3.1937 |
Irancy |
26.2.1999 |
28.2.1999 |
Irouléguy |
23.10.1970 |
25.10.1970 |
Jasnières önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Juliénas |
11.3.1938 |
16.3.1938 |
Jurançon önmagában vagy a „sec” kifejezés előtt |
17.10.1975 |
19.10.1975 |
L'Étoile önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
La Grande Rue |
2.7.1992 |
8.7.1992 |
Ladoix önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve „Côte de Beaune-Villages” kifejezések egyike előtt |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Lalande de Pomerol |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Latricières-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Les Baux de Provence |
20.4.1995 |
23.4.1995 |
Limoux |
13.4.1981 |
23.4.1981 |
Lirac |
2.10.1992 |
9.10.1992 |
Listrac-Médoc |
8.6.1957 |
13.6.1957 |
Loupiac |
11.9.1936 |
7.10.1936 |
Lussac-Saint-Émilion |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Macvin du Jura |
14.11.1991 |
19.11.1991 |
Madiran |
31.5.1997 |
3.6.1997 |
Maranges önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Clos de la Boutière |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: La Croix Moines |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: La Fussière |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Le Clos des Loyères |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Le Clos des Rois |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Les Clos Roussots |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve „Côte de Beaune-Villages” kifejezések egyike előtt |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Marcillac |
2.4.1990 |
4.4.1990 |
Margaux |
10.8.1954 |
15.8.1954 |
Marsannay önmagában vagy a „rosé” kifejezés előtt |
19.5.1987 |
20.5.1987 |
Maury önmagában vagy a „Rancio” kifejezés előtt |
19.5.1972 |
20.5.1972 |
Mazis-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Mazoyères-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Menetou-Salon önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
23.1.1959 |
24.1.1959 |
Mercurey |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Meursault önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve „Côte de Beaune-Villages” kifejezések egyike előtt |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Minervois |
15.2.1985 |
19.2.1985 |
Minervois-La-Livinière |
12.2.1999 |
16.2.1999 |
Monbazillac |
2.10.1992 |
9.10.1992 |
Montagne Saint-Émilion |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Montagny |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Monthélie önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve „Côte de Beaune-Villages” kifejezések egyike előtt |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Montlouis-sur-Loire önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire önmagában vagy a „mousseux”, illetve a „pétillant” kifejezések egyike előtt |
6.12.1938 |
10.12.1938 |
Montrachet |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Montravel |
23.11.2001 |
24.11.2001 |
Morey-Saint-Denis |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Morgon |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Moselle |
9.8.1951 |
23.8.1951 |
Moulin-à-Vent |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Moulis Egyenértékű megnevezés: Moulis-en-Médoc |
14.5.1938 |
20.5.1938 |
Muscadet önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
23.9.1937 |
28.9.1937 |
Muscadet-Coteaux de la Loire önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Muscadet-Côtes de Grandlieu önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
29.12.1994 |
31.12.1994 |
Muscadet-Sèvre et Maine önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
1.6.1945 |
3.6.1945 |
Muscat de Lunel |
27.10.1943 |
31.10.1943 |
Muscat de Mireval |
28.12.1959 |
30.12.1959 |
Muscat de Saint-Jean-de-Minvervois |
10.11.1949 |
15.11.1949 |
Muscat du Cap Corse |
26.3.1993 |
27.3.1993 |
Musigny |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Mâcon önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt önmagában vagy a „Supérieur”, illetve a „Villages” kifejezések egyike előtt Egyenértékű megnevezés: Pinot-Chardonnay-Mâcon |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Médoc |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Nuits Egyenértékű megnevezés: Nuits-Saint-Georges |
6.12.1972 |
16.12.1972 |
Néac |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Orléans önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cléry |
14.10.2002 |
15.11.2002 |
Pacherenc du Vic-Bilh önmagában vagy a „sec” kifejezés előtt |
31.5.1997 |
3.6.1997 |
Palette |
28.4.1948 |
4.5.1948 |
Patrimonio |
23.10.1984 |
9.11.1984 |
Pauillac |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Pernand-Vergelesses önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve „Côte de Beaune-Villages” kifejezések egyike előtt |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Pessac-Léognan |
9.9.1987 |
10.9.1987 |
Petit Chablis önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
5.1.1944 |
20.1.1944 |
Pineau des Charentes Egyenértékű megnevezés: Pineau Charentais |
12.10.1945 |
14.10.1945 |
Pomerol |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Pommard |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Pouilly-Fuissé |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Pouilly-Loché |
27.4.1940 |
2.5.1940 |
Pouilly-Vinzelles |
27.4.1940 |
2.5.1940 |
Pouilly-sur-Loire önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire Egyenértékű megnevezés: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Premières Côtes de Blaye |
14.2.1994 |
16.2.1994 |
Premières Côtes de Bordeaux önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
10.8.1973 |
24.8.1973 |
Puisseguin-Saint-Emilion |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Puligny-Montrachet önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve „Côte de Beaune-Villages” kifejezések egyike előtt |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Pécharmant |
19.3.1992 |
25.3.1992 |
Quarts de Chaume önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
10.8.1954 |
17.8.1954 |
Quincy önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
6.8.1936 |
14.8.1936 |
Rasteau önmagában vagy a „Rancio” kifejezés előtt |
19.5.1972 |
20.5.1972 |
Reuilly önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
24.8.1961 |
28.8.1961 |
Richebourg |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Rivesaltes önmagában vagy a „Rancio” kifejezés előtt önmagában vagy a „Muscat” kifejezés után |
29.12.1997 |
30.12.1997 |
Romanée (La) |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Romanée Contie |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Romanée Saint-Vivant |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Rosette |
12.3.1946 |
13.3.1946 |
Rosé de Loire önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
4.9.1974 |
6.9.1974 |
Rosé des Riceys |
2.2.1971 |
10.2.1971 |
Roussette de Savoie önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
18.3.1998 |
20.3.1998 |
Ruchottes-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Rully |
13.6.1939 |
20.6.1939 |
Régnié |
20.12.1988 |
22.12.1988 |
Saint-Amour |
8.2.1946 |
10.2.1946 |
Saint-Aubin önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve „Côte de Beaune-Villages” kifejezések egyike előtt |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Saint-Bris |
10.1.2003 |
12.1.2003 |
Saint-Chinian |
5.5.1982 |
14.5.1982 |
Saint-Estèphe |
11.9.1936 |
15.11.1936 |
Saint-Georges-Saint-Émilion |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Saint-Joseph |
15.6.1956 |
16.6.1956 |
Saint-Julien |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Saint-Pourçain |
20.12.1951 |
22.12.1951 |
Saint-Péray önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Saint-Romain önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve „Côte de Beaune-Villages” kifejezések egyike előtt |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Saint-Véran |
6.1.1971 |
10.1.1971 |
Saint-Émilion |
11.1.1984 |
13.1.1984 |
Saint-Émilion Grand Cru |
11.1.1984 |
13.1.1984 |
Sainte-Croix du Mont |
11.9.1936 |
7.10.1936 |
Sainte-Foy Bordeaux |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Sancerre |
23.1.1959 |
24.1.1959 |
Santenay önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve „Côte de Beaune-Villages” kifejezések egyike előtt |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Saumur önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire önmagában vagy a „mousseux”, illetve a „pétillant” kifejezések egyike előtt |
31.12.1957 |
5.1.1958 |
Saumur-Champigny önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
31.12.1957 |
5.1.1958 |
Saussignac |
28.4.1982 |
30.4.1982 |
Sauternes |
30.9.1936 |
11.12.1936 |
Savennières önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Savennières-Coulée de Serrant önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Savennières-Roche-aux-Moines önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Savigny-les-Beaune önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve „Côte de Beaune-Villages” kifejezések egyike előtt Egyenértékű megnevezés: Savigny |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Seyssel önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt |
11.2.1942 |
19.2.1942 |
Tavel |
15.5.1936 |
17.5.1936 |
Touraine önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire önmagában vagy a „mousseux”, illetve a „pétillant” kifejezések egyike előtt |
24.12.1939 |
3.1.1940 |
Touraine Amboise önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
24.12.1939 |
3.1.1940 |
Touraine Azay-le-Rideau önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
24.12.1939 |
3.1.1940 |
Touraine Mestand önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
24.12.1939 |
3.1.1940 |
Touraine Noble Joué önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire |
19.4.2001 |
26.4.2001 |
Tursan |
11.7.1958 |
13.7.1958 |
Tâche (La) |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Vacqueyras |
30.4.2001 |
6.5.2001 |
Valençay |
10.8.1970 |
20.10.1970 |
Vin d'Entraygues et du Fel |
18.2.1965 |
28.2.1965 |
Vin d'Estaing |
4.11.1965 |
7.12.1965 |
Vin de Lavilledieu |
22.1.1954 |
27.1.1954 |
Vin de Savoie önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt önmagában vagy a „mousseux”, illetve a „pétillant” kifejezések egyike előtt |
18.3.1998 |
20.3.1998 |
Vins Fins de la Côte de Nuits |
20.8.1964 |
26.8.1964 |
Vins du Thouarsais |
10.8.1966 |
1.9.1966 |
Viré-Clessé |
10.2.1999 |
28.2.1999 |
Volnay |
9.9.1937 |
15.9.1937 |
Volnay Santenots |
9.9.1937 |
15.9.1937 |
Vosnes Romanée |
11.9.1936 |
11.12.1936 |
Vougeot |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Vouvray önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val de Loire önmagában vagy a „mousseux”, illetve a „pétillant” kifejezések egyike előtt |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Échezeaux |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
OLASZORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Aglianico del Taburno Egyenértékű megnevezés: Taburno |
24.12.1986 2.8.1993 |
5.6.1987 27.8.1993 |
Aglianico del Vulture |
18.2.1971 9.3.1987 |
22.5.1971 |
Albana di Romagna |
13.4.1987 2.7.2004 31.8.2004 |
20.10.1987 22.7.2004 14.9.2004 |
Albugnano |
6.5.1997 |
17.5.1997 |
Alcamo |
21.7.1972 30.9.1999 |
22.9.1972 13.10.1999 |
Aleatico di Gradoli |
21.6.1972 5.6.1996 |
22.8.1972 10.7.1996 |
Aleatico di Puglia |
29.5.1973 |
20.8.1973 |
Alezio |
9.2.1983 |
26.9.1983 |
Alghero |
9.8.1995 1.8.1996 30.3.2001 |
14.10.1995 28.8.1996 4.5.2001 |
Alta Langa |
31.10.2002 |
23.11.2002 |
Alto Adige melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Colli di Bolzano Egyenértékű megnevezés: Südtiroler Bozner Leiten |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Meranese di collina Egyenértékű megnevezés: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Santa Maddalena Egyenértékű megnevezés: Südtiroler St. Magdalener |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Terlano Egyenértékű megnevezés: Südtirol Terlaner |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Valle Isarco Egyenértékű megnevezés: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Valle Venosta Egyenértékű megnevezés: Südtirol Vinschgau |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige Egyenértékű megnevezés: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige „or” dell'Alto Adige önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Bressanone Egyenértékű megnevezés: „or” dell'Alto Adige Südtirol „or” Südtiroler Brixner |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige „or” dell'Alto Adige önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Burgraviato Egyenértékű megnevezés: „or” dell'Alto Adige Südtirol „or” Südtiroler Buggrafler |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Ansonica Costa dell'Argentario |
28.4.1995 |
31.5.1995 |
Aprilia |
13.5.1966 22.11.1979 |
16.7.1966 18.4.1980 |
Arborea |
11.5.1987 30.3.2001 11.12.2007 |
26.11.1987 4.5.2001 20.12.2007 |
Arcole |
4.9.2000 |
21.9.2000 |
Assisi |
5.5.1997 27.10.1997 26.7.2005 |
17.5.1997 4.11.1997 4.8.2005 |
Asti önmagában vagy a „spumante” kifejezés előtt vagy a „Moscato d'” kifejezés után |
29.11.1993 14.8.1995 5.5.2008 |
7.12.1993 29.9.1995 27.5.2008 |
Atina |
26.4.1999 |
5.5.1999 |
Aversa |
31.7.1993 9.2.1994 28.2.2000 9.1.2002 5.7.2006 |
12.8.1993 21.2.1994 11.3.2000 26.1.2002 17.7.2006 |
Bagnoli di Sopra Egyenértékű megnevezés: Bagnoli |
16.8.1995 |
6.10.1995 |
Barbaresco |
3.10.1980 21.2.2007 |
3.9.1981 2.3.2007 |
Barbera d'Alba |
27.5.1970 7.9.1977 22.6.1987 23.1.2001 |
9.9.1970 16.1.1978 28.12.1987 14.2.2001 |
Barbera d'Asti önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Colli Astiani o Astiano |
9.1.1970 22.6.1987 13.10.2000 8.7.2008 |
23.3.1970 23.12.1987 19.10.2000 21.7.2008 |
Barbera d'Asti önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Nizza |
9.1.1970 22.6.1987 13.10.2000 8.7.2008 |
23.3.1970 23.12.1987 19.10.2000 21.7.2008 |
Barbera d'Asti önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Tinella |
9.1.1970 22.6.1987 13.10.2000 8.7.2008 |
23.3.1970 23.12.1987 19.10.2000 21.7.2008 |
Barbera del Monferrato |
9.1.1970 11.10.1978 17.1.1991 26.7.2001 27.6.2008 |
21.3.1970 14.6.1979 13.5.1991 26.8.2001 7.7.2008 |
Barbera del Monferrato Superiore |
9.1.1970 17.1.1991 26.7.2001 27.6.2008 |
21.3.1970 13.5.1991 26.8.2001 7.7.2008 |
Barco Reale di Carmignano Egyenértékű megnevezés: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice |
28.4.1975 13.10.1982 1.8.1993 17.10.1994 14.7.1998 |
21.8.1975 11.3.1983 21.11.1993 25.10.1994 24.7.1998 |
Bardolino |
28.5.1968 11.9.1976 1.10.1987 26.6.2001 comunicato 3.10.2001 |
23.7.1968 17.11.1987 11.7.2001 5.10.2001 10.10.2001 |
Bardolino Superiore |
1.8.2001 communicato |
17.8.2001 5.10.2001 |
Barolo |
1.7.1980 |
22.1.1981 |
Bianchello del Metauro |
2.4.1969 12.7.2002 |
10.6.1969 10.8.2002 |
Bianco Capena |
19.5.1975 22.6.1987 |
5.11.1975 28.12.1987 |
Bianco Pisano di San Torpè |
8.7.1980 14.7.1997 |
31.10.1980 23.7.1997 |
Bianco dell'Empolese |
18.4.1989 |
2.11.1989 |
Bianco della Valdinievole |
9.1.1976 14.5.2007 |
28.5.1976 26.5.2007 |
Bianco di Custoza Egyenértékű megnevezés: Custoza |
8.2.1971 1.10.1987 30.7.2001 3.10.2001 20.10.2005 25.7.2007 |
5.6.1971 7.1.1988 11.8.2001 11.10.2001 29.10.2005 10.8.2007 |
Bianco di Pitigliano |
28.3.1966 17.4.1990 |
30.5.1966 18.10.1990 |
Biferno |
26.4.1983 6.7.2002 7.8.2006 |
30.9.1983 6.8.2002 12.8.2006 |
Bivongi |
24.5.1996 25.9.1989 |
6.6.1996 12.7.2005 |
Boca |
18.7.1969 23.4.2008 |
5.9.1969 19.5.2008 |
Bolgheri önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Sassicaia |
1.8.1983 5.11.1994 14.6.2001 |
31.1.1984 12.11.1994 17.7.2001 |
Bosco Eliceo |
3.1.1989 18.1.1996 10.7.2001 |
22.6.1989 23.1.1996 5.8.2002 |
Botticino |
19.4.1968 2.6.1998 |
3.6.1968 30.6.1998 |
Brachetto d'Acqui Egyenértékű megnevezés: Acqui |
24.4.1996 |
7.6.1996 |
Bramaterra |
9.4.1979 |
18.10.1979 |
Breganze |
18.7.1969 13.12.1978 28.10.1982 10.10.1994 6.9.1995 1.8.2008 |
4.9.1969 7.6.1979 10.3.1983 25.10.1994 7.10.1995 22.8.2008 |
Brindisi |
22.11.1979 |
23.4.1980 |
Brunello di Montalcino |
1.8.1980 4.11.1991 (ret. Dec. 4.11.1991) 19.5.1998 |
15.11.1980 4.4.1992 1.7.1992 10.6.1998 |
Cacc'e' mmitte di Lucera |
13.12.1975 |
29.3.1976 |
Cagnina di Romagna |
17.3.1988 1.8.2008 |
15.2.1989 19.8.2008 |
Campi Flegrei |
3.10.1994 |
11.10.1994 |
Campidano di Terralba Egyenértékű megnevezés: Terralba |
15.11.1975 30.3.2001 11.12.2007 |
6.3.1976 4.5.2001 20.12.2007 |
Canavese |
12.9.1996 18.11.1996 17.2.1997 |
27.9.1996 2.12.1996 14.3.1997 |
Candia dei Colli Apuani |
27.1.1981 9.6.1988 14.4.1997 |
4.9.1981 14.7.1988 5.5.1997 |
Cannonau di Sardegna önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Capo Ferrato |
21.7.1972 29.6.1982 5.11.1992 11.12.2007 |
21.9.1972 18.8.1982 18.11.1992 20.12.2007 |
Cannonau di Sardegna önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Jerzu |
21.7.1972 29.6.1982 5.11.1992 11.12.2007 |
21.9.1972 18.8.1982 18.11.1992 20.12.2007 |
Cannonau di Sardegna önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Oliena / Nepente di Oliena |
21.7.1972 29.6.1982 5.11.1992 11.12.2007 |
21.9.1972 18.8.1982 18.11.1992 20.12.2007 |
Capalbio |
21.5.1999 |
2.6.1999 |
Capri |
7.9.1977 |
14.12.1977 |
Capriano del Colle |
8.7.1980 3.6.1998 |
17.11.1980 26.6.1998 |
Carema |
9.7.1967 20.11.1995 4.6.1998 |
9.8.1967 30.11.1995 26.6.1998 |
Carignano del Sulcis |
1.6.1977 30.12.1989 18.10.1995 30.3.2001 |
14.10.1977 13.6.1990 3.11.1995 4.5.2001 |
Carmignano |
20.10.1990 9.7.1998 |
11.3.1991 25.7.1998 |
Carso |
17.7.1985 11.9.1996 |
25.6.1986 21.9.1996 |
Castel San Lorenzo |
6.11.1991 |
23.9.1992 |
Castel del Monte |
19.5.1971 27.12.1990 19.9.1995 14.3.1997 23.4.2008 |
26.7.1971 14.5.1991 7.10.1995 27.3.1997 19.5.2008 |
Casteller |
3.5.1974 3.11.1989 31.5.2002 13.10.2004 |
3.10.1974 5.2.1990 19.6.2002 28.10.2004 |
Castelli Romani |
4.11.1996 29.2.2000 9.6.2000 20.7.2000 |
13.11.1996 10.3.2000 9.6.2000 1.8.2000 |
Cellatica |
19.4.1968 14.9.1995 |
4.6.1968 5.10.1995 |
Cerasuolo di Vittoria |
13.9.2005 |
16.9.2005 |
Cerveteri |
30.10.1974 16.11.1988 4.6.1996 |
7.3.1975 10.5.1989 10.7.1996 |
Cesanese del Piglio Egyenértékű megnevezés: Piglio |
29.5.1973 |
22.8.1973 |
Cesanese di Affile Egyenértékű megnevezés: Affile |
29.5.1973 |
31.8.1973 |
Cesanese di Olevano Romano Egyenértékű megnevezés: Olevano Romano |
29.5.1973 |
28.8.1973 |
Chianti önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Colli Aretini |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Colli Fiorentini |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Colli Senesi |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Colline Pisane |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Montalbano |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Montespertoli |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Rufina |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti Classico |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 16.5.2002 15.9.2005 21.1.2007 10.12.2007 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 1.6.2002 21.9.2005 6.2.2007 14.12.2007 |
Cilento |
3.5.1989 28.2.1995 1.8.2008 |
2.11.1989 15.3.1995 25.8.2008 |
Cinque Terre önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Costa da Posa Egyenértékű megnevezés: Cinque Terre Sciacchetrà |
29.5.1973 14.10.1989 6.9.1999 7.3.2000 12.10.2007 22.4.2008 |
23.8.1973 31.10.1989 17.9.1999 31.3.2000 22.10.2007 20.5.2008 |
Cinque Terre önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Costa de Campu Egyenértékű megnevezés: Cinque Terre Sciacchetrà |
29.5.1973 14.10.1989 6.9.1999 7.3.2000 12.10.2007 22.4.2008 |
23.8.1973 31.10.1989 17.9.1999 31.3.2000 22.10.2007 20.5.2008 |
Cinque Terre önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Costa de Sera Egyenértékű megnevezés: Cinque Terre Sciacchetrà |
29.5.1973 14.10.1989 6.9.1999 7.3.2000 12.10.2007 22.4.2008 |
23.8.1973 31.10.1989 17.9.1999 31.3.2000 22.10.2007 20.5.2008 |
Circeo |
14.6.1996 |
10.7.1996 |
Cirò |
2.4.1969 25.9.1989 |
4.6.1969 11.4.1990 |
Cisterna d'Asti |
17.7.2002 |
22.8.2002 |
Colli Albani |
6.8.1970 19.7.1986 26.6.1992 10.10.1994 |
5.11.1970 2.5.1987 9.7.1992 27.10.1994 |
Colli Altotiberini |
22.1.1980 7.2.2005 |
27.6.1980 17.2.2005 |
Colli Amerini |
25.11.1989 10.8.2000 |
12.6.1990 30.8.2000 |
Colli Berici |
20.9.1973 31.7.1993 25.5.2004 18.10.2007 7.11.2007 |
4.2.1974 14.8.1993 8.6.2004 27.10.2007 20.11.2007 |
Colli Bolognesi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Colline Marconiane |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Colline di Oliveto |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Colline di Riosto |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Monte San Pietro |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Serravalle |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Terre di Montebudello |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Zola Predosa |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi Classico – Pignoletto |
4.8.1997 |
2.9.1997 |
Colli Etruschi Viterbesi |
11.9.1996 3.11.2000 |
21.9.1996 14.11.2000 |
Colli Euganei |
13.8.1969 25.2.1983 10.10.1994 26.9.1997 1.10.2004 18.10.2007 |
6.11.1969 23.9.1983 28.10.1994 10.10.1997 9.10.2004 27.10.2007 |
Colli Lanuvini |
8.2.1971 1.12.1995 9.8.1996 arrata corrige 18.3.1997 27.1.2006 |
20.7.1971 1.2.1996 28.8.1996 13.9.1996 26.3.1997 7.2.2006 |
Colli Maceratesi |
8.3.1975 3.10.1994 22.12.2000 |
5.7.1975 12.10.1994 8.1.2001 |
Colli Martani |
21.12.1988 4.9.2003 |
23.6.1989 16.9.2003 |
Colli Orientali del Friuli önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cialla |
20.7.1970 10.1.1979 1.6.1987 3.5.1989 errata corrige 18.6.1992 30.10.1995 5.8.1997 8.10.1997 10.10.2001 30.3.2006 31.7.2007 11.2.2008 3.6.2008 25.9.2008 |
30.9.1970 19.6.1979 23.6.1987 4.11.1989 11.12.1989 24.6.1992 28.11.1995 2.8.1997 22.10.1997 26.10.2001 8.4.2006 7.8.2007 19.2.2008 13.6.2008 3.10.2008 |
Colli Orientali del Friuli önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Rosazzo |
20.7.1970 10.1.1979 1.6.1987 3.5.1989 errata corrige 18.6.1992 30.10.1995 5.8.1997 8.10.1997 10.10.2001 30.3.2006 31.7.2007 11.2.2008 3.6.2008 25.9.2008 |
30.9.1970 19.6.1979 23.6.1987 4.11.1989 11.12.1989 24.6.1992 28.11.1995 2.8.1997 22.10.1997 26.10.2001 8.4.2006 7.8.2007 19.2.2008 13.6.2008 3.10.2008 |
Colli Orientali del Friuli önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Schiopettino di Prepotto |
20.7.1970 10.1.1979 1.6.1987 3.5.1989 errata corrige 18.6.1992 30.10.1995 5.8.1997 8.10.1997 10.10.2001 30.3.2006 31.7.2007 11.2.2008 3.6.2008 25.9.2008 |
30.9.1970 19.6.1979 23.6.1987 4.11.1989 11.12.1989 24.6.1992 28.11.1995 2.8.1997 22.10.1997 26.10.2001 8.4.2006 7.8.2007 19.2.2008 13.6.2008 3.10.2008 |
Colli Orientali del Friuli Picolit önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cialla |
30.3.2006 |
8.4.2006 |
Colli Perugini |
21.10.1981 10.9.1999 |
13.4.1982 1.10.1999 |
Colli Pesaresi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Focara |
2.6.1972 3.10.1994 27.3.2000 |
9.8.1972 13.10.1994 14.4.2000 |
Colli Pesaresi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Roncaglia |
2.6.1972 3.10.1994 27.3.2000 |
9.8.1972 13.10.1994 14.4.2000 |
Colli Piacentini önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Gutturnio |
9.7.1967 5.8.1974 8.1.1975 18.7.1984 31.7.1993 27.8.1996 30.6.1998 comunicato |
14.8.1967 9.12.1974 15.4.1975 22.12.1984 17.8.1993 3.9.1996 17.7.1998 5.2.2001 |
Colli Piacentini önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Monterosso Val d'Arda |
9.7.1967 5.8.1974 8.1.1975 18.7.1984 31.7.1993 27.8.1996 30.6.1998 comunicato |
14.8.1967 9.12.1974 15.4.1975 22.12.1984 17.8.1993 3.9.1996 17.7.1998 5.2.2001 |
Colli Piacentini önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val Trebbia |
9.7.1967 5.8.1974 8.1.1975 18.7.1984 31.7.1993 27.8.1996 30.6.1998 comunicato |
14.8.1967 9.12.1974 15.4.1975 22.12.1984 17.8.1993 3.9.1996 17.7.1998 5.2.2001 |
Colli Piacentini önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Valnure |
9.7.1967 5.8.1974 8.1.1975 18.7.1984 31.7.1993 27.8.1996 30.6.1998 comunicato |
14.8.1967 9.12.1974 15.4.1975 22.12.1984 17.8.1993 3.9.1996 17.7.1998 5.2.2001 |
Colli Piacentini önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vigoleno |
9.7.1967 5.8.1974 8.1.1975 18.7.1984 31.7.1993 27.8.1996 30.6.1998 comunicato |
14.8.1967 9.12.1974 15.4.1975 22.12.1984 17.8.1993 3.9.1996 17.7.1998 5.2.2001 |
Colli Romagna centrale |
29.9.2001 |
19.10.2001 |
Colli Tortonesi |
9.10.1973 28.10.1982 3.10.1994 26.4.1996 27.9.2005 14.3.2007 |
13.3.1974 7.3.1983 8.10.1994 8.6.1996 3.10.2005 23.3.2007 |
Colli d'Imola |
1.7.1997 25.7.2002 |
7.7.1997 13.8.2002 |
Colli del Trasimeno Egyenértékű megnevezés: Trasimeno |
13.1.1972 13.10.1982 20.12.1990 7.1.1998 |
29.3.1972 10.3.1983 4.1.1991 30.1.1998 |
Colli dell'Etruria Centrale |
5.12.1990 24.5.1997 11.5.1998 |
11.3.1991 7.7.1997 25.5.1998 |
Colli della Sabina |
10.8.1996 |
21.9.1996 |
Colli di Conegliano önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Fregona |
3.8.1993 2.10.1997 9.12.1997 comunicato |
21.8.1993 22.10.1997 16.12.1997 7.1.1998 |
Colli di Conegliano önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Refrontolo |
3.8.1993 2.10.1997 9.12.1997 comunicato |
21.8.1993 22.10.1997 16.12.1997 7.1.1998 |
Colli di Faenza |
4.8.1997 errata corrige 18.2.2000 |
2.9.1997 10.3.1998 11.3.2000 |
Colli di Luni |
14.6.1989 1.12.1995 21.4.2008 |
2.11.1989 1.2.1996 20.5.2008 |
Colli di Parma |
28.10.1982 4.9.1995 7.10.2002 4.3.2003 17.6.2004 |
10.3.1983 7.10.1995 18.10.2002 15.3.2003 29.6.2004 |
Colli di Rimini |
19.11.1996 5.5.1997 |
29.11.1996 16.5.1997 |
Colli di Scandiano e di Canossa |
25.11.1976 11.6.1987 20.9.1996 22.5.1997 31.7.2000 16.10.2000 24.9.2002 26.7.2005 |
9.2.1977 21.10.1987 3.10.1996 2.6.1997 17.8.2000 27.10.2000 4.10.2002 5.8.2005 |
Collina Torinese |
14.10.1999 22.4.2009 |
21.10.1999 14.5.2009 |
Colline Joniche Taratine |
1.8.2008 |
21.8.2008 |
Colline Lucchesi |
28.5.1968 1.10.1985 8.7.1997 6.3.1998 |
23.7.1968 22.5.1986 16.7.1997 21.3.1998 |
Colline Novaresi |
5.11.1994 |
30.11.1994 |
Colline Saluzzesi |
14.9.1996 17.2.1997 |
27.9.1996 14.3.1997 |
Colline di Levanto |
11.8.1995 21.4.2008 |
5.10.1995 20.5.2008 |
Collio Goriziano Egyenértékű megnevezés: Collio |
24.5.1968 10.1.1979 3.11.1989 1.6.1987 28.2.1995 24.9.1997 25.3.1998 31.7.2007 31.7.2007 11.2.2008 25.9.2008 |
15.7.1968 6.6.1979 11.4.1990 23.6.1987 13.3.1995 13.10.1997 16.4.1998 7.8.2007 11.8.2007 19.2.2008 3.10.2008 |
Conegliano – Valdobbiadene önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cartizze Egyenértékű megnevezés: Conegliano „or” Valdobbiadene |
2.4.1969 12.6.1985 29.8.2000 10.6.2005 30.6.2005 27.7.2006 30.8.2007 15.9.2008 |
7.6.1969 3.3.1986 9.9.2000 13.7.2005 12.8.2006 7.9.2007 29.9.2008 |
Contea di Sclafani |
21.8.1996 |
29.8.1996 |
Contessa Entellina |
2.8.1993 27.7.1995 19.8.1996 |
27.8.1993 4.8.1995 27.8.1996 |
Controguerra |
20.8.1996 21.3.2006 30.10.2007 |
28.8.1996 30.3.2006 15.11.2007 |
Copertino |
2.11.1976 |
29.1.1977 |
Cori |
11.9.1971 1.10.1987 25.9.1997 |
25.9.1971 7.1.1988 16.10.1997 |
Cortese dell'Alto Monferrato |
20.7.1979 26.6.1992 13.10.1993 |
26.11.1979 9.7.1992 20.10.1993 |
Corti Benedettine del Padovano |
21.6.2004 30.7.2004 18.10.2007 |
1.7.2004 26.8.2004 27.10.2007 |
Cortona |
1.9.1999 |
7.9.1999 |
Costa d'Amalfi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Furore |
10.8.1995 |
6.9.1995 |
Costa d'Amalfi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ravello |
10.8.1995 |
6.9.1995 |
Costa d'Amalfi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Tramonti |
10.8.1995 |
6.9.1995 |
Coste della Sesia |
14.9.1996 17.2.1997 |
27.9.1996 14.3.1997 |
Curtefranca |
31.8.1995 6.4.2004 3.7.2008 |
22.11.1995 21.4.2004 15.7.2008 |
Cònero |
1.9.2004 28.5.2009 |
9.9.2004 13.6.2009 |
Delia Nivolelli |
10.6.1998 |
2.7.1998 |
Dolcetto d'Acqui |
1.9.1972 |
27.11.1972 |
Dolcetto d'Alba |
6.7.1974 18.11.1987 |
23.10.1974 30.3.1988 |
Dolcetto d'Asti |
10.5.1974 |
15.10.1974 |
Dolcetto delle Langhe Monregalesi |
6.7.1974 22.4.2009 |
23.10.1974 13.5.2009 |
Dolcetto di Diano d'Alba Egyenértékű megnevezés: Diano d'Alba |
3.5.1974 3.1.1989 14.9.2006 |
15.10.1974 24.6.1989 22.9.2006 |
Dolcetto di Dogliani |
26.6.1974 6.7.2005 |
16.11.1974 15.7.2005 |
Dolcetto di Dogliani Superiore Egyenértékű megnevezés: Dogliani |
26.6.1974 6.7.2005 |
16.11.1974 23.7.2005 |
Dolcetto di Ovada Egyenértékű megnevezés: Dolcetto d'Ovada |
1.9.1972 17.9.2008 |
30.10.1972 30.9.2008 |
Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada |
1.9.1972 17.9.2008 |
30.10.1972 30.9.2008 |
Donnici |
28.4.1975 8.5.1997 |
25.8.1975 20.5.1997 |
Elba |
9.7.1967 17.10.1994 15.9.1999 |
10.8.1967 27.10.1994 23.9.1999 |
Eloro önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Pachino |
3.10.1994 |
11.10.1994 |
Erbaluce di Caluso Egyenértékű megnevezés: Caluso |
9.7.1967 17.3.1988 27.7.1990 28.2.1995 25.6.1998 18.12.2003 |
14.8.1967 15.2.1989 27.8.1990 15.3.1995 10.7.1998 3.1.2004 |
Erice |
20.10.2004 |
4.11.2004 |
Esino |
11.9.1995 28.5.2009 |
4.10.1995 13.6.2009 |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
3.3.1966 26.11.1969 3.5.1989 |
7.5.1966 5.3.1970 4.11.1989 |
Etna |
11.8.1968 |
25.9.1968 |
Falerio dei Colli Ascolani Egyenértékű megnevezés: Falerio |
28.4.1975 10.10.1994 5.9.1997 17.10.1997 28.3.2003 |
26.8.1975 25.10.1994 24.9.1997 31.10.1997 7.5.2003 |
Falerno del Massico |
3.1.1989 13.10.1993 5.8.1997 |
31.8.1989 25.10.1993 23.8.1997 |
Fara |
13.8.1969 |
5.11.1969 |
Faro |
3.12.1976 |
4.3.1977 |
Fiano di Avellino |
18.7.2003 |
5.8.2003 |
Franciacorta |
1.9.1995 2.9.1996 7.4.2004 25.6.2008 |
24.10.1995 16.9.1996 21.4.2004 7.7.2008 |
Frascati |
3.3.1966 1.8.1983 18.11.1987 5.12.1990 28.10.1996 26.11.1996 12.3.1997 13.11.1997 comunicato 1.4.1999 15.6.2000 25.9.2000 10.10.2000 30.5.2001 21.2.2002 26.4.2005 |
16.5.1966 22.11.1983 30.3.1988 11.3.1991 13.11.1996 14.12.1996 20.3.1997 27.11.1997 15.12.1997 8.4.1999 27.6.2000 8.8.2000 3.10.2000 24.10.2000 14.6.2001 18.3.2002 18.5.2005 |
Freisa d'Asti |
1.9.1972 28.2.1995 |
30.10.1972 15.3.1995 |
Freisa di Chieri |
20.9.1973 |
29.1.1974 |
Friuli Annia |
27.10.1995 8.7.2002 31.7.2007 11.2.2008 25.9.2008 |
4.11.1995 25.7.2002 7.8.2007 19.2.2008 3.10.2008 |
Friuli Aquileia |
21.7.1975 6.8.1988 15.9.1994 9.4.1998 errata corrige 31.7.2007 11.2.2008 17.9.2008 25.9.2008 |
31.10.1975 18.4.1989 29.9.1994 29.4.1998 7.9.1998 7.8.2007 19.2.2008 14.10.2008 3.10.2008 |
Friuli Grave |
20.7.1970 10.1.1979 1.10.1985 3.8.1993 16.2.1998 errata corrige 21.5.1998 26.5.2000 31.7.2007 11.2.2008 25.9.2008 |
26.9.1970 19.6.1979 23.5.1986 27.8.1993 28.2.1998 27.3.1998 20.6.1998 16.6.2000 7.8.2007 19.2.2007 3.10.2008 |
Friuli Isonzo Egyenértékű megnevezés: Isonzo del Friuli |
30.10.1974 14.3.1979 25.3.1988 28.2.1995 1.8.1996 28.3.1997 9.1.2004 31.5.2005 23.6.2005 31.7.2007 11.2.2008 25.9.2008 |
8.3.1975 20.10.1979 15.2.1989 15.3.1995 28.8.1996 10.4.1997 22.1.2004 14.6.2005 4.7.2005 7.8.2007 19.2.2007 3.10.2008 |
Friuli Latisana |
19.5.1975 1.10.1987 rettifica 8.1.1993 3.8.1993 errata corrige 31.7.2007 11.2.2008 27.5.2008 25.9.2008 |
5.11.1975 8.1.1988 4.5.1988 16.1.1993 27.8.1993 27.3.1998 7.8.2007 19.2.2007 16.6.2008 3.10.2008 |
Gabiano |
15.7.1983 |
13.2.1984 |
Galatina |
21.4.1997 |
7.5.1997 |
Galluccio |
4.8.1997 |
2.9.1997 |
Gambellara |
26.3.1970 13.10.1982 2.8.1993 1.8.2008 19.12.2009 |
29.5.1970 19.3.1983 26.8.1993 23.8.2008 7.1.2009 |
Garda |
8.10.1996 21.10.1997 26.10.1998 6.4.2005 18.10.2007 |
8.11.1996 9.12.1997 4.11.1998 20.4.2005 27.10.2007 |
Garda Colli Mantovani |
30.4.1976 22.9.1997 26.10.1998 |
25.8.1976 2.10.1997 4.11.1998 |
Gattinara |
20.10.1990 |
11.3.1991 |
Gavi Egyenértékű megnevezés: Cortese di Gavi |
29.7.1998 recttifica 12.3.2001 |
10.8.1998 5.10.1998 2.4.2001 |
Genazzano |
26.6.1992 |
9.7.1992 |
Ghemme |
29.5.1997 rettifica |
14.6.1997 14.7.1997 |
Gioia del Colle |
11.5.1987 |
23.10.1987 |
Girò di Cagliari |
21.7.1972 9.4.1979 30.3.2001 11.12.2007 |
22.9.1972 6.10.1979 4.5.2001 20.12.2007 |
Golfo del Tigullio |
1.9.1997 |
10.9.1997 |
Gravina |
4.6.1983 |
24.1.1984 |
Greco di Bianco |
18.6.1980 |
12.12.1980 |
Greco di Tufo |
18.7.2003 |
5.8.2003 |
Grignolino d'Asti |
29.5.1973 |
24.8.1973 |
Grignolino del Monferrato Casalese |
26.6.1974 25.5.2004 |
11.10.1974 8.6.2004 |
Guardia Sanframondi Egyenértékű megnevezés: Guardiolo |
2.8.1993 22.4.2002 |
18.8.1993 29.4.2002 |
I Terreni di San Severino |
30.8.2004 |
6.9.2004 |
Irpinia önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Campi Taurasini |
13.9.2005 |
29.9.2005 |
Ischia |
3.3.1966 31.7.1993 30.10.1995 |
9.5.1966 12.8.1993 10.11.1995 |
Lacrima di Morro Egyenértékű megnevezés: Lacrima di Morro d'Alba |
9.1.1985 6.4.1999 22.12.1999 18.7.2005 28.5.2009 |
22.7.1985 13.4.1999 4.1.2000 28.7.2005 13.6.2009 |
Lago di Caldaro Egyenértékű megnevezés: Caldaro / Kalterer / Kalterersee |
23.3.1970 22.9.1981 3.8.1993 31.5.2002 |
9.5.1970 3.4.1982 26.8.1993 17.6.2002 |
Lago di Corbara |
1.7.1998 23.2.1999 |
17.7.1998 2.3.1999 |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
1.5.1970 21.10.1992 30.7.1997 3.3.2004 18.12.2007 |
17.8.1970 27.10.1992 8.8.1997 12.3.2004 7.1.2008 |
Lambrusco Mantovano önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Oltre Po Mantovano |
6.5.1987 16.9.1999 |
20.10.1987 23.9.1999 |
Lambrusco Mantovano önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Viadanese-Sabbionetano |
6.5.1987 16.9.1999 |
20.10.1987 23.9.1999 |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
1.5.1970 18.8.1980 rettifica 21.10.1992 31.7.1997 29.2.2000 3.3.2004 18.3.2007 |
13.8.1970 2.3.1981 21.9.1992 27.10.1992 8.8.1997 11.3.2000 12.3.2004 7.1.2008 |
Lambrusco di Sorbara |
1.5.1970 21.10.1992 1.8.1997 27.5.2002 3.3.2004 18.12.2007 |
17.8.1970 27.10.1992 8.8.1997 14.6.2002 12.3.2004 7.1.2008 |
Lamezia |
21.12.1978 2.5.1995 |
5.4.1979 31.5.1995 |
Langhe |
22.11.1994 21.2.1996 22.8.2001 |
3.12.1994 7.3.1996 8.9.2001 |
Lessona |
3.12.1976 |
2.3.1977 |
Leverano |
15.9.1979 17.3.1997 |
12.2.1980 28.3.1997 |
Lison-Pramaggiore |
4.6.1971 4.8.1971 2.9.1985 29.5.2000 18.10.2007 |
27.9.1971 1.9.1971 8.5.1986 15.6.2000 27.10.2007 |
Lizzano |
21.12.1988 4.10.2001 |
22.6.1989 15.10.2001 |
Loazzolo |
14.4.1992 |
27.4.1992 |
Locorotondo |
10.6.1969 8.8.1988 |
19.8.1969 20.8.1998 |
Lugana |
21.7.1967 7.9.1977 7.9.1977 9.2.1990 28.9.1998 |
22.8.1967 10.1.1978 10.1.1978 18.7.1990 3.10.1998 |
Malvasia delle Lipari |
20.9.1973 |
30.1.1974 |
Malvasia di Bosa |
21.7.1972 30.3.2001 11.12.2007 |
28.9.1972 4.5.2001 20.12.2007 |
Malvasia di Cagliari |
21.6.1972 6.2.1979 30.3.2001 11.12.2007 |
1.9.1972 16.6.1979 4.5.2001 20.12.2007 |
Malvasia di Casorzo d'Asti Egyenértékű megnevezés: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo |
21.8.1968 26.5.1997 |
19.10.1968 4.7.1997 |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
20.9.1973 28.2.1995 22.4.2009 |
28.1.1974 13.3.1995 14.5.2009 |
Mamertino di Milazzo Egyenértékű megnevezés: Mamertino |
3.9.2004 |
11.9.2004 |
Mandrolisai |
6.6.1981 30.3.2001 11.12.2007 |
15.2.1982 4.5.2001 20.12.2007 |
Marino |
6.8.1970 19.7.1986 17.7.2003 |
3.11.1970 24.4.1987 30.7.2003 |
Marsala |
2.4.1969 28.11.1984 17.11.1986 21.12.1991 28.2.1995 |
10.6.1969 \19.12.1984r\nLegge n.851) 15.7.1987 4.1.1992 15.3.1995 |
Martina Egyenértékű megnevezés: Martina Franca |
10.6.1969 9.2.1990 |
19.8.1969 17.7.1990 |
Matino |
19.5.1971 |
24.7.1971 |
Melissa |
31.5.1979 |
29.11.1979 |
Menfi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Bonera |
18.8.1995 22.12.1995 12.2.1996 1.9.1997 |
5.10.1995 17.10.1996 21.2.1996 12.9.1997 |
Menfi önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Feudo dei Fiori |
18.8.1995 22.12.1995 12.2.1996 1.9.1997 |
5.10.1995 17.10.1996 21.2.1996 12.9.1997 |
Merlara |
13.7.2000 18.10.2007 21.4.2009 |
1.8.2000 27.10.2007 5.5.2009 |
Molise Egyenértékű megnevezés: del Molise |
18.5.1998 10.10.2000 4.10.2001 11.12.2001 |
2.6.1998 13.10.2000 15.10.2001 15.2.2002 |
Monferrato önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Casalese |
22.11.1994 2.4.1996 23.8.2001 |
2.12.1994 11.4.1996 8.9.2001 |
Monica di Cagliari |
21.6.1972 18.4.1979 30.3.2001 11.12.2007 |
22.8.1972 6.10.1979 4.5.2001 20.12.2007 |
Monica di Sardegna |
1.9.1972 22.6.1987 11.12.2007 |
28.11.1972 24.12.1987 20.12.2007 |
Monreale |
2.11.2000 |
15.11.2000 |
Montecarlo |
13.8.1969 15.9.1979 1.10.1985 17.10.1994 |
8.11.1969 19.2.1980 14.5.1986 28.10.1994 |
Montecompatri-Colonna Egyenértékű megnevezés: Montecompatri / Colonna |
29.5.1973 19.10.1987 |
17.8.1973 5.5.1988 |
Montecucco |
30.7.1998 |
11.8.1998 |
Montefalco |
30.10.1979 13.4.1990 31.7.1993 |
19.4.1980 28.4.1990 13.8.1993 |
Montefalco Sagrantino |
5.11.1992 20.6.2002 |
14.11.1992 8.7.2002 |
Montello e Colli Asolani |
27.6.1977 4.11.1991 10.6.2005 30.6.2005 6.6.2008 |
8.11.1977 8.4.1992 N.P. 13.7.2005 19.6.2008 |
Montepulciano d'Abruzzo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Colline Teramane |
20.2.2003 30.10.2007 |
6.3.2003 15.11.2007 |
Montepulciano d'Abruzzo önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Casauria / Terre di Casauria |
24.5.1968 14.7.1975 23.10.1992 1.4.1995 24.9.2001 6.9.2002 15.5.2003 29.3.2006 30.10.2007 |
15.7.1968 14.11.1975 28.10.1992 22.4.1995 15.10.2001 17.9.2002 27.5.2003 10.4.2006 15.11.2007 |
Montepulciano d'Abruzzo önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Terre dei Vestini |
24.5.1968 14.7.1975 23.10.1992 1.4.1995 24.9.2001 6.9.2002 15.5.2003 29.3.2006 30.10.2007 |
15.7.1968 14.11.1975 28.10.1992 22.4.1995 15.10.2001 17.9.2002 27.5.2003 10.4.2006 15.11.2007 |
Monteregio di Massa Marittima |
3.10.1994 |
15.10.1994 |
Montescudaio |
2.11.1976 25.10.1999 |
9.2.1977 6.11.1999 |
Monti Lessini Egyenértékű megnevezés: Lessini |
25.7.1987 17.7.2001 |
9.1.1988 13.8.2001 |
Morellino di Scansano |
6.1.1978 14.11.2006 |
4.4.1978 29.11.2006 |
Moscadello di Montalcino |
13.11.1984 2.8.1993 28.9.1995 |
14.6.1985 26.8.1993 3.1.1996 |
Moscato di Cagliari |
21.6.1972 10.9.1979 30.3.2001 11.12.2007 |
25.8.1972 6.6.1979 4.5.2001 20.12.2007 |
Moscato di Pantelleria Egyenértékű megnevezés: Passito di Pantelleria / Pantelleria |
11.8.1971 27.9.2000 |
22.9.1971 6.10.2000 |
Moscato di Sardegna önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Gallura |
13.12.1979 11.12.2007 |
2.6.1980 20.12.2007 |
Moscato di Sardegna önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Tempio Pausania |
13.12.1979 11.12.2007 |
2.6.1980 20.12.2007 |
Moscato di Sardegna önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Tempo |
13.12.1979 11.12.2007 |
2.6.1980 20.12.2007 |
Moscato di Siracusa |
26.3.1973 |
6.12.1973 |
Moscato di Sorso-Sennori Egyenértékű megnevezés: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori |
3.6.1972 30.3.2001 11.12.2007 |
26.7.1972 4.5.2001 20.12.2007 |
Moscato di Trani |
11.9.1974 11.5.1987 |
6.3.1975 22.10.1987 |
Nardò |
6.4.1987 |
28.9.1987 |
Nasco di Cagliari |
21.3.1972 18.4.1979 30.3.2001 11.12.2007 |
24.8.1972 6.10.1979 4.5.2001 20.12.2007 |
Nebbiolo d'Alba |
27.5.1970 3.6.1985 13.11.1985 |
9.9.1970 29.6.1985 26.6.1986 |
Nettuno |
8.5.2003 |
14.5.2003 |
Noto |
14.3.1974 11.8.1992 2.1.2008 |
30.7.1974 20.8.1992 16.1.2008 |
Nuragus di Cagliari |
28.11.1974 6.2.1979 11.5.1987 30.3.2001 11.12.2007 |
10.3.1975 19.6.1979 20.10.1987 4.5.2001 20.12.2007 |
Offida |
23.5.2001 |
14.6.2001 |
Oltrepò Pavese |
6.8.1970 21.7.1975 7.9.1977 22.10.1987 1.6.1995 22.7.2008 Comunicato 20.5.2008 |
27.10.1970 13.11.1975 10.1.1978 14.4.1988 19.6.1995 7.8.2007 28.8.2007 26.9.2008 |
Orcia |
14.2.2000 |
2.3.2000 |
Orta Nova |
26.4.1984 |
4.10.1984 |
Orvieto |
7.8.1971 24.10.1972 13.10.1982 17.4.1990 12.10.1992 1.9.1997 16.11.2000 31.5.2001 8.8.2003 |
31.8.1971 2.2.1973 10.3.1983 18.10.1990 21.10.1992 16.9.1997 28.11.2000 20.6.2001 22.8.2003 |
Ostuni |
13.1.1972 |
28.3.1972 |
Pagadebit di Romagna önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Bertinoro |
17.3.1988 1.8.2008 |
15.2.1989 21.8.2008 |
Parrina |
11.8.1971 11.7.1986 2.8.1993 12.1.1994 8.9.1997 errata corrige |
29.9.1971 23.4.1987 26.8.1993 9.2.1994 26.9.1997 26.10.1997 |
Penisola Sorrentina önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Gragnano |
3.10.1994 |
12.10.1994 |
Penisola Sorrentina önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Lettere |
3.10.1994 |
12.10.1994 |
Penisola Sorrentina önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Sorrento |
3.10.1994 |
12.10.1994 |
Pentro di Isernia Egyenértékű megnevezés: Pentro |
17.5.1983 |
26.1.1984 |
Pergola |
11.7.2005 |
23.7.2005 |
Piemonte |
22.11.1994 13.5.1995 22.12.1995 2.4.1996 24.8.2001 30.7.2007 |
2.12.1994 31.5.1995 17.1.1996 11.4.1996 8.9.2001 11.8.2007 |
Pietraviva |
14.6.2005 |
25.6.2005 |
Pinerolese |
12.9.1996 17.2.1997 |
27.9.1996 14.3.1997 |
Pollino |
4.6.1975 |
3.11.1975 |
Pomino |
25.2.1983 7.2.2005 12.6.2006 |
23.9.1983 18.2.2005 27.6.2006 |
Pornassio Egyenértékű megnevezés: Ormeasco di Pornassio |
16.9.2003 27.7.2004 |
25.9.2003 9.8.2004 |
Primitivo di Manduria |
13.11.1974 |
4.3.1975 |
Ramandolo |
9.10.2001 |
26.10.2001 |
Recioto di Gambellara |
26.3.1970 2.8.1993 1.8.2008 |
29.5.1970 26.8.1993 23.8.2008 |
Recioto di Soave |
7.5.1998 19.9.2001 |
14.5.1998 1.10.2001 |
Reggiano |
22.7.1971 14.9.1978 17.4.1990 26.11.1996 5.5.1997 26.5.1997 29.7.2000 13.6.2005 25.5.2009 |
4.9.1971 1.2.1979 17.10.1990 7.12.1996 16.5.1997 5.6.1997 19.8.2000 22.6.2005 |
Reno |
22.6.1987 14.2.1997 10.4.1997 |
9.1.1988 25.2.1997 16.4.1997 |
Riesi |
23.7.2001 |
10.8.2001 |
Riviera del Brenta |
21.6.2004 30.7.2004 18.10.20007 |
3.7.2004 26.8.2004 27.10.2007 |
Riviera del Garda Bresciano Egyenértékű megnevezés: Garda Bresciano |
22.6.1977 17.4.1990 |
15.10.1977 22.10.1990 |
Riviera ligure di ponente önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Albenga / Albengalese |
31.3.1988 16.9.2003 |
31.1.1989 25.9.2003 |
Riviera ligure di ponente önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Finale / Finalese |
31.3.1988 16.9.2003 |
31.1.1989 25.9.2003 |
Riviera ligure di ponente önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Riviera dei Fiori |
31.3.1988 16.9.2003 |
31.1.1989 25.9.2003 |
Roero |
7.12.2004 23.3.2006 |
24.12.2004 11.4.2006 |
Romagna Albana spumante |
5.6.1995 |
6.10.1995 |
Rossese di Dolceacqua Egyenértékű megnevezés: Dolceacqua |
28.1.1972 |
15.5.1972 |
Rosso Barletta |
1.6.1977 |
12.10.1977 |
Rosso Canosa önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Canusium |
24.2.1979 |
20.7.1979 |
Rosso Conero |
21.7.1967 12.1.1977 20.10.1990 1.9.2004 28.5.2009 |
22.8.1967 12.5.1977 9.3.1991 10.9.2004 13.6.2009 |
Rosso Orvietano Egyenértékű megnevezés: Orvietano Rosso |
31.8.1998 |
7.9.1998 |
Rosso Piceno |
11.8.1968 22.9.1997 16.10.1997 14.9.2001 26.7.2005 |
26.9.1968 1.10.1997 31.10.1997 3.10.2001 4.8.2005 |
Rosso di Cerignola |
26.6.1974 |
31.10.1974 |
Rosso di Montalcino |
25.11.1983 4.11.1991 7.6.1996 |
9.6.1984 7.4.1992 26.6.1996 |
Rosso di Montepulciano |
21.12.1988 26.7.1999 |
23.6.1989 9.8.1999 |
Rubino di Cantavenna |
9.1.1970 |
20.3.1970 |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
22.10.1987 27.7.2001 |
30.3.1988 24.8.2001 |
Salaparuta |
8.2.2006 |
20.2.2006 |
Salice Salentino |
8.4.1976 6.12.1990 |
25.8.1976 15.5.1991 |
Sambuca di Sicilia |
14.9.1995 11.7.2002 |
7.11.1995 5.8.2002 |
San Colombano al Lambro Egyenértékű megnevezés: San Colombano |
18.7.1984 13.11.2002 |
5.12.1984 20.11.2002 |
San Gimignano |
8.8.1996 7.8.2003 21.3.2006 27.4.2006 |
24.8.1996 22.8.2003 30.3.2006 9.5.2006 |
San Ginesio |
25.7.2007 |
4.8.2007 |
San Martino della Battaglia |
26.3.1970 17.4.1990 22.6.1998 |
27.5.1970 19.10.1990 11.7.1998 |
San Severo |
19.4.1968 |
1.6.1968 |
San Vito di Luzzi |
17.10.1994 12.5.1995 |
26.10.1994 30.5.1995 |
Sangiovese di Romagna |
9.7.1967 13.8.1969 14.9.1976 5.11.1992 3.7.1997 7.10.2003 1.8.2008 |
14.8.1967 6.10.1969 27.12.1967 16.11.1992 11.7.1997 15.10.2003 21.8.2008 |
Sannio |
5.8.1997 27.11.2001 |
2.9.1997 19.12.2001 |
Sant'Agata de' Goti Egyenértékű megnevezés: Sant’Agata dei Goti |
3.8.1993 |
21.8.1993 |
Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto |
10.1.1979 |
11.6.1979 |
Sant'Antimo |
18.1.1996 2.7.1996 |
1.2.1996 13.7.1996 |
Santa Margherita di Belice |
9.1.1996 |
15.1.1996 |
Sardegna Semidano önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Mogoro |
28.8.1995 11.12.2007 |
23.10.1995 20.12.2007 |
Savuto |
19.5.1975 |
3.11.1975 |
Scanzo Egyenértékű megnevezés: Moscato di Scanzo |
17.4.2002 28.4.2009 |
14.5.2002 19.5.2009 |
Scavigna |
17.10.1994 12.5.1995 |
26.10.1994 30.5.1995 |
Sciacca |
5.6.1998 |
2.7.1998 |
Serrapetrona |
18.8.2004 |
1.9.2004 |
Sforzato di Valtellina Egyenértékű megnevezés: Sfursat di Valtellina |
19.3.2003 12.11.2007 |
7.4.2003 22.11.2007 |
Sizzano |
18.7.1969 |
4.9.1969 |
Soave önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Colli Scaligeri |
21.8.1968 1.3.1975 6.5.1976 18.6.1992 2.6.1993 22.7.1998 6.9.2002 14.7.2005 |
22.10.1968 14.3.1975 27.8.1976 25.6.1992 10.6.1993 12.8.1998 21.9.2002 25.7.2005 |
Soave Superiore |
29.10.2001 22.7.2002 11.7.2005 |
14.11.2001 9.8.2002 26.7.2005 |
Solopaca |
20.9.1973 12.10.1992 30.10.2002 |
3.2.1974 21.10.1992 19.11.2002 |
Sovana |
20.5.1999 12.11.1999 |
1.6.1999 24.11.1999 |
Squinzano |
6.7.1976 |
31.8.1976 |
Strevi |
6.7.2005 |
15.7.2005 |
Tarquinia |
9.8.1996 5.11.1996 |
28.8.1996 16.11.1996 |
Taurasi |
11.3.1993 |
27.3.1993 |
Teroldego Rotaliano |
18.2.1971 22.6.1987 |
3.6.1971 14.7.1987 |
Terracina Egyenértékű megnevezés: Moscato di Terracina |
25.5.2007 21.5.2008 |
5.6.2007 6.6.2008 |
Terratico di Bibbona önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
28.6.2006 |
5.7.2006 |
Terre Tollesi Egyenértékű megnevezés: Tullum |
23.7.2008 |
1.8.2008 |
Terre dell'Alta Val d'Agri |
4.9.2003 |
15.9.2003 |
Terre di Casole |
28.5.2007 |
129- 6.6.2007 |
Torgiano |
20.3.1968 27.10.1978 rettifica 6.11.1991 28.10.1996 21.7.2003 |
25.5.1968 16.3.1979 6.10.1992 28.7.1992 8.11.1996 9.8.2003 |
Torgiano rosso riserva |
20.10.1990 21.7.2003 |
11.3.1991 9.8.2003 |
Trebbiano d'Abruzzo |
28.6.1972 17.10.1977 4.8.1986 23.10.1992 7.7.1997 15.5.2003 30.10.2007 |
25.8.1972 16.1.1978 15.4.1987 28.10.1992 15.7.1997 26.5.2003 15.11.2007 |
Trebbiano di Romagna |
31.8.1973 17.10.1977 4.8.1986 26.6.1992 7.7.1997 16.9.2003 1.8.2008 |
20.12.1973 16.1.1978 15.4.1987 9.7.1992 15.7.1997 25.9.2003 21.8.2008 |
Trentino önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Isera / d'Isera |
4.8.1971 7.7.1979 12.2.1985 3.7.1996 16.3.2000 6.9.2002 5.10.2005 |
2.9.1971 28.11.1979 24.9.1985 30.8.1996 4.4.2000 20.9.2003 12.12.2005 |
Trentino önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Sorni |
4.8.1971 7.7.1979 12.2.1985 3.7.1996 16.3.2000 6.9.2002 5.10.2005 |
2.9.1971 28.11.1979 24.9.1985 30.8.1996 4.4.2000 20.9.2003 12.12.2005 |
Trentino önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ziresi / dei Ziresi |
4.8.1971 7.7.1979 12.2.1985 3.7.1996 16.3.2000 6.9.2002 5.10.2005 |
2.9.1971 28.11.1979 24.9.1985 30.8.1996 4.4.2000 20.9.2003 12.12.2005 |
Trento |
9.7.1993 30.10.2002 |
21.7.1993 7.11.2002 |
Val Polcèvera önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Coronata |
16.3.1999 8.3.2000 |
27.3.1999 31.3.2000 |
Val d'Arbia |
30.5.1985 4.11.1991 |
1.3.1986 8.4.1992 |
Val di Cornia önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Suvereto |
25.11.1989 21.2.2000 |
16.7.1990 3.3.2000 |
Valcalepio |
3.8.1976 2.8.1993 17.4.2002 |
18.11.1976 26.8.1993 15.5.2002 |
Valdadige önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Terra dei Forti Egyenértékű megnevezés: Etschtaler |
24.3.1975 22.6.1987 18.6.1992 7.8.2000 31.5.2002 |
23.7.1975 22.12.1987 24.6.1992 31.8.2000 18.6.2002 |
Valdadige Terradeiforti Egyenértékű megnevezés: Terradeiforti Valdadige |
7.11.2006 |
17.11.2006 |
Valdichiana |
1.9.1972 30.12.1989 2.8.1993 29.9.1995 21.5.1997 9.3.1999 |
29.11.1972 13.6.1990 26.8.1993 2.1.1996 2.6.1997 18.3.1999 |
Valle d'Aosta önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Arnad-Montjovet Egyenértékű megnevezés: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Blanc de Morgex et de la Salle Egyenértékű megnevezés: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Chambave Egyenértékű megnevezés: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Donnas Egyenértékű megnevezés: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Enfer d'Arvier Egyenértékű megnevezés: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Nus Egyenértékű megnevezés: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Torrette Egyenértékű megnevezés: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valpolicella önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Valpantena |
21.8.1968 1.3.1975 3.6.1976 27.12.1990 27.5.2000 12.3.2003 16.4.2003 30.10.2003 10.11.2003 14.9.2007 8.10.2007 |
21.10.1968 14.3.1975 11.10.1976 14.5.1991 10.6.2000 4.4.2003 28.4.2003 6.11.2003 19.11.2003 22.9.2007 17.10.2007 |
Valsusa |
31.10.1997 |
13.11.1997 |
Valtellina Superiore önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Grumello |
24.6.1998 11.11.2002 17.2.2004 |
10.7.1998 27.11.2002 1.3.2004 |
Valtellina Superiore önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Inferno |
24.6.1998 11.11.2002 17.2.2004 |
10.7.1998 27.11.2002 1.3.2004 |
Valtellina Superiore önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Maroggia |
24.6.1998 11.11.2002 17.2.2004 |
10.7.1998 27.11.2002 1.3.2004 |
Valtellina Superiore önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Sassella |
24.6.1998 11.11.2002 17.2.2004 |
10.7.1998 27.11.2002 1.3.2004 |
Valtellina Superiore önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Valgella |
24.6.1998 11.11.2002 17.2.2004 |
10.7.1998 27.11.2002 1.3.2004 |
Velletri |
31.3.1972 11.5.1987 7.9.1999 |
22.7.1972 21.10.1987 17.9.1999 |
Verbicaro |
21.10.1995 |
21.11.1995 |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
11.8.1968 2.10.1978 21.10.1981 9.2.1990 12.9.1995 rettifica 15.6.1998 18.7.2003 |
26.9.1968 21.3.1979 10.4.1982 17.7.1990 3.10.1995 8.11.1995 24.6.1998 31.7.2003 |
Verdicchio di Matelica |
21.7.1967 5.8.1978 3.5.1989 13.9.1995 |
23.8.1967 9.6.1979 4.11.1989 4.10.1995 |
Verduno Pelaverga Egyenértékű megnevezés: Verduno |
20.10.1995 19.6.2007 |
18.11.1995 149-29.6.2007 |
Vermentino di Gallura |
11.9.1996 30.3.2001 11.22.2007 |
20.9.1996 4.5.2001 20.12.2007 |
Vermentino di Sardegna |
23.2.1988 11.12.2007 |
4.1.1989 20.12.2007 |
Vernaccia di Oristano |
11.11.1971 30.3.2001 11.12.2007 |
26.11.1987 4.5.2001 20.12.2007 |
Vernaccia di San Gimignano |
9.7.1993 |
21.7.1993 |
Vernaccia di Serrapetrona |
18.8.2004 |
1.9.2004 |
Vesuvio |
13.1.1983 30.11.1991 |
20.6.1983 13.12.1991 |
Vicenza |
18.9.2000 |
26.9.2000 |
Vignanello |
14.11.1992 9.2.1994 |
25.11.1992 21.2.1994 |
Vin Santo del Chianti |
28.8.1997 |
27.9.1997 |
Vin Santo del Chianti Classico |
24.10.1995 rettificato |
20.11.1995 9.12.1995 |
Vin Santo di Montepulciano |
21.10.1996 |
16.11.1996 |
Vini del Piave Egyenértékű megnevezés: Piave |
11.8.1971 5.11.1981 26.6.1992 18.10.2007 8.9.2008 |
24.9.1971 1.6.1982 9.7.1992 27.10.2007 22.9.2008 |
Vino Nobile di Montepulciano |
1.7.1980 14.6.1989 27.7.1999 |
17.2.1981 4.11.1989 9.8.1999 |
Vittoria |
13.9.2005 |
26.9.2005 |
Zagarolo |
29.5.1973 |
21.8.1973 |
CIPRUS
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη Egyenértékű megnevezés: Vouni Panayia – Ampelitis |
ΚΔΠ 706/2004 ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 403/2005 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/6.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
Κουμανδαρία Egyenértékű megnevezés: Commandaria |
ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 214.2005 |
Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
Κρασοχώρια Λεμεσού önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Αφάμης Egyenértékű megnevezés: Krasohoria Lemesou – Afames |
ΚΔΠ 706/2004 ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 403/2005 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
Κρασοχώρια Λεμεσού önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Λαόνα Egyenértékű megnevezés: Krasohoria Lemesou – Laona |
ΚΔΠ 706/2004 ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 403/2005 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 4025/19.8.2005E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
Λαόνα Ακάμα Egyenértékű megnevezés: Laona Akama |
ΚΔΠ 706/2004 ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 403/2005 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
Πιτσιλιά Egyenértékű megnevezés: Pitsilia |
ΚΔΠ 706/2004 ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 403/2005 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
LETTORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
LITVÁNIA
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
LUXEMBURG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Crémant du Luxemboug |
4.1.1991 |
no 4 du 31.1.1991 |
Moselle Luxembourgeoise melyet követ a szőlőfajta neve melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Appellation contrôlée |
18.3.1988 30.1.2001 |
No 16 of 15.4.1988 No 18 of 12.2.2001 |
Moselle Luxembourgeoise melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Appellation contrôlée |
18.3.1988 30.1.2001 |
No 16 of 15.4.1988 No 18 of 12.2.2001 |
Moselle Luxembourgeoise melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Appellation contrôlée |
18.3.1988 30.1.2001 |
No 16 of 15.4.1988 No 18 of 12.2.2001 |
Moselle Luxembourgeoise melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen or Wormeldingen melyet követ(nek) a következő kifejezés(ek): Appellation contrôlée |
18.3.1988 30.1.2001 |
No 16 of 15.4.1988 No 18 of 12.2.2001 |
MAGYARORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Badacsonyi borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Balaton |
62/2006.(2006. IX. 7.) Magyar Közlöny |
7.9.2006 |
Balaton-felvidéki borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Balatonboglári borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Balatonfüred-Csopaki borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Balatoni |
62/2006.(2006. IX. 7.) Magyar Közlöny |
7.9.2006 |
Bükki borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Csongrádi borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Debrői hárslevelű |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Duna Borrégió |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Egri Bikavér |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Egri Bikavér Superior |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Egri borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Etyek-Budai borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Hajós-Bajai borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Izsáki Arany Sárfehér |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Kunsági borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Mátrai borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Móri borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Nagy-Somlói borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Pannonhalmi borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Pécsi borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Somlói |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Somlói Arany |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Somlói Nászéjszakák Bora |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Soproni borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Szekszárdi borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Tokaji borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Tolnai borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Villányi borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Villányi védett eredetű classicus |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Zalai borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Ászár-Neszmélyi borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
MÁLTA
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Gozo |
D.O.K. Wines Production Protocols Regulations (Legal Notice 416/07); Recognition and Approval of a production Protocol for Wines under D.O.K. (Government Notice 594/07) |
Government Gazette no. 18162 of 14 December 2007 Government Gazette no. 18093 of 26 June 2007 |
Malta |
D.O.K. Wines Production Protocols Regulations (Legal Notice 416/07); Recognition and Approval of a production Protocol for Wines under D.O.K. |
Government Gazette no. 18162 of 14 December 2007 Government Gazette no. 18095 of 3 July 2007 |
HOLLANDIA
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
AUSZTRIA
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Burgenland önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Carnuntum önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Donauland önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Kamptal önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Kremstal önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Kärnten önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Mittelburgenland önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Neusiedlersee önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Neusiedlersee-Hügelland önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Niederösterreich önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Oberösterreich önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Salzburg önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Steirermark önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Süd-Oststeiermark önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Südburgenland önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Südsteiermark önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Thermenregion önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Tirol önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Traisental önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Vorarlberg önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Wachau önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Weinviertel önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Weststeiermark önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Wien önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
LENGYELORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
PORTUGÁLIA
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Alenquer |
Decreto-Lei no 375/93 Decreto-Lei no 116/99 Decreto-Lei no 219/2002 |
5.11.1993 14.4.1999 22.10.2002 |
Alentejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Borba |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Granja-Amareleja |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Moura |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Portalegre |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Redondo |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Reguengos |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vidigueira |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Évora |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Arruda |
Decreto-Lei no 375/93 Decreto-Lei no 116/99 Decreto-Lei no 219/2002 |
5.11.1993 14.4.1999 22.10.2002 |
Bairrada |
Decreto-Lei no 301/2003 Portaria no 836/2004 (2a série) de 13 de Julho |
4.12.2003 24.7.2004 |
Beira Interior önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Castelo Rodrigo |
Portaria no 165/2005 |
11.2.2005 |
Beira Interior önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cova da Beira |
Portaria no 165/2005 |
11.2.2005 |
Beira Interior önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Pinhel |
Portaria no 165/2005 |
11.2.2005 |
Biscoitos |
Decreto-Lei no 17/94 |
25.1.1994 |
Bucelas |
Decreto-Lei no 43/2000 |
17.3.2000 |
Carcavelos |
Decreto-Lei no 246/94 |
29.9.1994 |
Colares |
Decreto-Lei no 246/94 |
29.9.1994 |
Douro önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Baixo Corgo Egyenértékű megnevezés: Vinho do Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Douro önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cima Corgo Egyenértékű megnevezés: Vinho do Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Douro önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Douro Superior Egyenértékű megnevezés: Vinho do Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Dão önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Alva |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Besteiros |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Castendo |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Serra da Estrela |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Silgueiros |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Terras de Azurara |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Terras de Senhorim |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão Nobre |
Decreto-Lei no 376/93 |
5.11.1993 |
Encostas d’Aire önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Alcobaça |
Portaria no 167/2005 |
11.2.2005 |
Encostas d’Aire önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ourém |
Portaria no 167/2005 |
11.2.2005 |
Graciosa |
Decreto-Lei no 17/94 |
25.1.1994 |
Lafões |
Decreto-Lei no 296/90 |
22.9.1990 |
Lagoa |
Decreto-Lei no 299/90 Decreto-Lei no 318/2003 |
24.9.1990 20.12.2003 |
Lagos |
Decreto-Lei no 299/90 Decreto-Lei no 318/2003 |
24.9.1990 20.12.2003 |
Madeirense |
Portaria no 86/99 de 7 Maio |
12.5.1999 |
Madera Egyenértékű megnevezés: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn |
Portaria no 40/82 de 2 Fevereiro Decreto-Reg. no 20/85/M de 30 Agosto Portaria no 125/98 de 24 Julho Decreto-Reg. no 16/2002/M de 21 Outubro |
15.4.1982 21.10.1985 29.7.1998 18.11.2002 |
Moscatel de Setúbal |
Decreto-Lei no 13/92 |
4.2.1992 |
Moscatel do Douro |
Decreto-Lei no 190/2001 |
25.6.2001 |
Oporto Egyenértékű megnevezés: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn |
Decreto-Lei no 166/86 Decreto-Lei no 254/98 Portaria no 413/2001 Portaria no 1484/2002 Regulamento no 36/2005 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 10-G/2001 |
26.6.1986 11.8.1998 18.4.2001 22.11.2002 17.5.2005 17.5.2005 30.4.2001 |
Palmela |
Decreto-Lei no 326/97 Decreto-Lei no 116/99 Decreto-Lei no 135/2000 |
26.11.1997 14.4.1999 13.7.2000 |
Pico |
Decreto-Lei no 17/94 |
25.1.1994 |
Portimão |
Decreto-Lei no 299/90 Decreto-Lei no 318/2003 |
24.9.1990 20.12.2003 |
Ribatejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Almeirim |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Ribatejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cartaxo |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Ribatejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Chamusca |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Ribatejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Coruche |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Ribatejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Santarém |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Ribatejo önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Tomar |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Setúbal |
Decreto-Lei no 13/92 |
4.2.1992 |
Setúbal Roxo |
Decreto-Lei no 13/92 |
4.2.1992 |
Tavira |
Decreto-Lei no 299/90 Decreto-Lei no 318/2003 |
24.9.1990 20.12.2003 |
Torres Vedras |
Decreto-Lei no 375/93 Decreto-Lei no 116/99 Decreto-Lei no 219/2002 |
5.11.1993 14.4.1999 22.10.2002 |
Trás-os-Montes önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Chaves |
Portaria no 1204/2006 |
9.11.2006 |
Trás-os-Montes önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Planalto Mirandês |
Portaria no 1204/2006 |
9.11.2006 |
Trás-os-Montes önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Valpaços |
Portaria no 1204/2006 |
9.11.2006 |
Távora-Varosa |
Decreto-Lei no 443/99 |
2.11.1999 |
Vinho Verde önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Amarante |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ave |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 23.3.2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Baião |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Basto |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cávado |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Lima |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 |
Vinho Verde önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Monção e Melgaço |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Paiva |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Sousa |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde Alvarinho |
Portaria no 28/2001 Portaria no 291/2009 |
16.1.2001 23.3.2009 |
Vinho Verde Alvarinho Espumante |
Portaria no 28/2001 Portaria no 291/2009 |
16.1.2001 23.3.2009 |
Vinho do Douro önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Baixo Corgo Egyenértékű megnevezés: Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Vinho do Douro önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cima Corgo Egyenértékű megnevezés: Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Vinho do Douro önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Douro Superior Egyenértékű megnevezés: Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Óbidos |
Portaria no 816/2006 |
16.8.2006 |
ROMÁNIA
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Aiud önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Alba Iulia önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Babadag önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Banat önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Dealurile Tirolului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Banat önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Moldova Nouă |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Banat önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Silagiu |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Banu Mărăcine önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Bohotin önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Cernătești – Podgoria önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Cotești önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Cotnari |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Crișana önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Biharia |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Crișana önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Diosig |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Crișana önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Șimleu Silvaniei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Bujorului önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Boldești |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Breaza |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ceptura |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Merei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Tohani |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Urlați |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Valea Călugărească |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Zorești |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Drăgășani önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Huși önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vutcani |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Iana önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Iași önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Bucium |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Iași önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Copou |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Iași önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Uricani |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Lechința önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Mehedinți önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Corcova |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Mehedinți önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Golul Drâncei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Mehedinți önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Orevița |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Mehedinți önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Severin |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Mehedinți önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vânju Mare |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Miniș önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Murfatlar önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Cernavodă |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Murfatlar önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Medgidia |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Nicorești önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Odobești önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Oltina önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Panciu önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Pietroasa önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Recaș önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Sarica Niculițel önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Tulcea |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Sebeș – Apold önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Segarcea önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Sâmburești önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Târnave önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Blaj |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Târnave önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Jidvei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Târnave önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Mediaș |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Ștefănești önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Costești |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
SZLOVÉNIA
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Bela krajina önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Belokranjec önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt |
Zakon o vinu, Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja – Metliška črnina in Belokranjec |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006, Uradni list RS, št. 5/2008 z dne 18.1.2008 |
Bizeljsko-Sremič önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt Egyenértékű megnevezés: Sremič-Bizeljsko |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Cviček, Dolenjska önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt |
Zakon o vinu Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja – cviček |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006; Uradni list RS, št. 3/2000 z dne 14.1.2000 |
Dolenjska önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Goriška Brda önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt Egyenértékű megnevezés: Brda |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006; |
Kras önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Metliška črnina önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt |
Zakon o vinu Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja – Metliška črnina in Belokranjec |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006, Uradni list RS, št. 5/2008 z dne 18.1.2008 |
Prekmurje önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt Egyenértékű megnevezés: Prekmurčan |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Slovenska Istra önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Teran, Kras önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt |
Zakon o vinu, Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja – teran |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006; Uradni list RS, št. 16/2008 z dne 15.2.2008 |
Vipavska dolina önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt Egyenértékű megnevezés: Vipava, Vipavec, Vipavčan |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Štajerska Slovenija önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
SZLOVÁKIA
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Dunajskostredský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Galantský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Hurbanovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Komárňanský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Palárikovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Strekovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Šamorínsky vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Štúrovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Bratislavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Doľanský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Hlohovecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Modranský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Orešanský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Pezinský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Senecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Skalický vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Stupavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Trnavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vrbovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Záhorský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Nitriansky vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Pukanecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Radošinský vinohradnícky rajón |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Tekovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vrábeľský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Zlatomoravecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Šintavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Želiezovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Žitavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Fil'akovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Gemerský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Hontiansky vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ipeľský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Modrokamencký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Tornaľský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vinický vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Bara |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Malá Tŕňa |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Slovenské Nové Mesto |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Veľká Tŕňa |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Viničky |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Čerhov |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Černochov |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Michalovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Moldavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Sobranecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
FINNORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
SVÉDORSZÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
Meghatározott termőhelyről származó minőségi bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
English Vineyards |
No 686 |
2.4.2001 |
Welsh Vineyards |
No 2193 |
1.8.2001 |
A borokra vonatkozóan egyes harmadik országokban alkalmazott földrajzi jelzések jegyzéke
BRAZÍLIA
Földrajzi jelzéssel ellátott bor |
|
Közzététel |
Vale dos Vinhedos |
Decreto-Lei no 1.355 de 30.12.1994 Lei de Propriedade Industrial no 9.279 de 14.5.1996 Resolução Instituto Nacional de la Propriedade Industrial no 75/2000 Registro da indicação geográfica no IG 200002 |
22.11.2002 |
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja (2007/C 106/01) |
AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK
Földrajzi jelzéssel ellátott bor |
|
Közzététel |
Napa Valley |
Code of Federal regulations 27 CFR § 9.23 |
27.2.1981 |
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja (2007/C 106/01) |
8.8.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 187/67 |
Az 1493/1999/EK rendelet 51. cikkének (1) bekezdésében említett, tagállamnál kisebb földrajzi egységek jegyzéke (földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok)
(Közzétéve a 753/2002/EK rendelet 28. cikke a) pontjának megfelelően)
(2009/C 187/02)
(Ez a jegyzék a 2009. július 31-i helyzetet tükrözi. A jegyzék érvényteleníti az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008. március 12-i C 67. számának 9. oldalán közzétett jegyzéket, és annak helyébe lép.)
BELGIUM
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Vin de pays des Jardins de Wallonie |
Arrêté du Gouvernement wallon 27.5.2004 Besluit van de Waalse Regering 27.5.2004 |
Moniteur belge 15.6.2004 Belgisch Staatsblad 15.6.2004 |
Vlaamse landwijn |
Besluit van de Vlaamse Regering 18.11.2005 Arrêté du Gouvernement flamand 18.11.2005 |
Belgisch Staatsblad 6.12.2005 Moniteur belge 6.12.2005 |
BULGÁRIA
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Дунавска равнина Egyenértékű megnevezés: Danube Plain |
Act for Approval № РД 18–1 of July 04 2005, concerning regional wine „Danube Plain” |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, бр. 8 от 2002 г. |
Тракийска низина Egyenértékű megnevezés: Thracian Lowlands |
Act for Approval № РД 18–2 of July 04 2005, concerning regional wine „Thracian Lowlands” |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, бр. 8 от 2002 г. |
CSEH KÖZTÁRSASÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Moravské |
323/2004 |
2004, 105 |
České |
323/2004 |
2004, 105 |
DÁNIA
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
NÉMETORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Ahrtaler |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Badischer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Bayerischer Bodensee |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Der Mosel |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Der Ruwer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Der Saar |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Main |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Mecklenburger |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Mitteldeutscher |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Nahegauer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Pfälzer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Regensburger |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Rheinburgen |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Rheingauer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Rheinischer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Saarländischer der Mosel |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Schwäbischer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Starkenburger |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Sächsischer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Taubertäler |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
ÉSZTORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
ÍRORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
GÖRÖGORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Toπικός Οίνος Κω Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Κοs |
278468/28-02-08 |
362/B/05-03-2008 |
Toπικός Οίνος Μαγνησίας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Magnissia |
300445/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Aegean Sea |
443760/10.12.1993 380238/31.7.2000 |
915/Β/21.12.1993 1012/Β/10.8.2000 |
Αττικός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Attiki-Attikos |
397722/1.10.1992 259739/19.2.1997 |
623/Β/22.10.1992 140/Β/3.3.1997 |
Αχαϊκός Tοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Αchaia |
285856/27-8-2004 316841/29-11-04 320081/28-7-08 |
1366/Β/6-9-04 1850/Β/14-12-04 1605/Β/11-08-2008 |
Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου Egyenértékű megnevezés: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou |
397719/1992 |
623/B/22.10.1992 |
Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Epirus-Epirotikos |
351698/5.5.2000 |
657/Β/23.5.2000 |
Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos |
340587/1.9.1989 278465/26-02-2008 |
694/Β/15.9.1989 391/B/07-03-2008 |
Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Thessalia-Thessalikos |
378500/3.9.1990 380238/31.7.2000 |
608/Β/21.9.1990 1012/Β/10.8.2000 |
Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Thebes-Thivaikos |
387428/11.9.2000 |
1179/Β/25.9.2000 |
Θρακικός Τοπικός Οίνος „or” Τοπικός Οίνος Θράκης Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Thrace-Thrakikos „or” Regional wine of Thrakis |
259741/19.2.1997 380238/31.7.2000 |
140/Β/3.3.1997 1012/Β/10.8.2000 |
Ισμαρικός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Ismaros-Ismarikos |
269489/24-1-97 316843/29-11-04 278475/26-02-2008 |
126/Β/26-2-97 1850/B/14-12-04 391/B/07-03-2008 |
Καρυστινός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Karystos-Karystinos |
378960/20.7.1995 |
684/Β/4.8.1995 |
Κορινθιακός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos |
372558/5-7-2000 278470/26-02-2008 320135/01-09-2008 |
941/Β/28-7-2000 391/B/07-03-2008 1806/Β/09-09-2008 |
Κρητικός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Crete-Kritikos |
340578/1.9.1989 402642/19.10.1995 380238/31.7.2000 |
694/Β/15.9.1989 933/B/13.11.1995 1012/Β/10.8.2000 |
Λακωνικός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Lakonia-Lakonikos |
387430/11.9.2000 278463/28-02-08 320085/28-07-2008 |
1179/Β/12.9.2000 362/B/05-03-2008 1605/Β/11-08-2008 |
Μακεδονικός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Macedonia-Macedonikos |
340576/1.9.1989 380238/31.7.2000 |
694/Β/15.9.1989 1012/Β/10.8.2000 |
Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Nea Messimvria |
340581/1.9.1989 316856/29.11.2004 |
694/Β/15.9.1989 1850/B/14.12.2004 |
Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Messinia-Messiniakos |
340585/1.9.1989 316846/29.11.2004 |
694/Β/15.9.1989 1850/B/14.12.2004 |
Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos |
259743/19.2.1997 |
140/Β/3.3.1997 |
Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios |
372560/5-7-00 278462/26-02-2008 320078/28-07-2008 |
941/Β/28-7-00 362/B/05-03-2008 1605/Β/11-08-2008 |
Παιανίτικος Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Peanea |
277563/28.2.1991 |
165/Β/21.3.1991 |
Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Pallini-Palliniotikos |
397720/1.10.1992 235257/6.2.2002 |
617/Β/12.10.1992 168/Β/14.2.2002 |
Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos |
340577/1.9.1989 380238/31.7.2000 |
694/Β/15.9.1989 1012/Β/10.8.2000 |
Ρετσίνα Αττικής melyet kiegészíthet egy kisebb földrajzi egység neve Egyenértékű megnevezés: Retsina of Attiki |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Βοιωτίας melyet kiegészíthet egy kisebb földrajzi egység neve Egyenértékű megnevezés: Retsina of Viotia |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Γιάλτρων önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Evvia Egyenértékű megnevezés: Retsina of Gialtra |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Ευβοίας melyet kiegészíthet egy kisebb földrajzi egység neve Egyenértékű megnevezés: Retsina of Evvia |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Θηβών önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Viotia Egyenértékű megnevezés: Retsina of Thebes |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Καρύστου önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Evvia Egyenértékű megnevezés: Retsina of Karystos |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Κρωπίας „or” Ρετσίνα Κορωπίου önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Attika Egyenértékű megnevezés: Retsina of Kropia „or” Retsina of Koropi |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Μαρκοπούλου önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Attika Egyenértékű megnevezés: Retsina of Markopoulo |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Μεγάρων önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Attika Egyenértékű megnevezés: Retsina of Megara |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Μεσογείων önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Attika Egyenértékű megnevezés: Retsina of Mesogia |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Παιανίας „or” Ρετσίνα Λιοπεσίου önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Attika Egyenértékű megnevezés: Retsina of Peania „or” Retsina of Liopesi |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Παλλήνης önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Attika Egyenértékű megnevezés: Retsina of Pallini |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Πικερμίου önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Attika Egyenértékű megnevezés: Retsina of Pikermi |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Σπάτων önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Attika Egyenértékű megnevezés: Retsina of Spata |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Χαλκίδας önmagában vagy kiegészítve a következőkkel: Evvia Egyenértékű megnevezés: Retsina of Halkida |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Συριανός Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Syros-Syrianos |
351761/26.5.1992 |
402/Β/19.6.1992 |
Τοπικός Οίνος Αβδήρων Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Avdira |
269490/24.1.1997 313009/20.9.2006 |
126/Β/26.2.1997 1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Mount Athos – Regional wine of Holly Mountain |
235298/14.2.2002 278460/26-02-2008 |
168/Β/22.2.2002 391/B/07-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Αγοράς Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Agora |
317164/30-4-96 235252/6-2-02 278467/26-02-2008 |
383/Β/24-5-96 190/Β/20-2-02 391/B/07-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Αδριανής Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Adriani |
413012/30-11-95 359491/25-10-96 235253/6-2-2002 278469/26-02-2008 |
1031/Β/14-12-95 1010/B/05-11-96 190/Β/20-2-02 363/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Αναβύσσου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Anavyssos |
277562/28.2.1991 372557/5.7.2000 |
177/Β/27.3.1991 941/Β/28.7.2000 |
Τοπικός Οίνος Αργολίδας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Argolida |
300446/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Τοπικός Οίνος Αρκαδίας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Arkadia |
330549/18.7.1996 |
650/Β/30.7.1996 |
Τοπικός Οίνος Βίλιτσας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Vilitsa |
378504/3.9.1990 |
608/Β/21.9.1990 |
Τοπικός Οίνος Βελβεντού Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Velventos |
387429/11.9.2000 |
1179/Β/12.9.2000 |
Τοπικός Οίνος Γερανείων Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Gerania |
351778/12-06-1992 235261/6-2-02 |
417/B/01-07-1992 190/Β/20-2-02 |
Τοπικός Οίνος Γρεβενών Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Grevena |
378505/3.9.1990 372559/5.7.2000 |
609/Β/21.9.1990 941/Β/28.7.2000 |
Τοπικός Οίνος Δράμας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Drama |
413011/30-11-95 235258/6-2-02 278473/26-02-2008 |
1023/Β/12-12-95 190/Β/20-2-02 363/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Dodekanese |
378508/3.9.1990 278466/26-02-2008 |
609/Β/21.9.1990 363/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Επανομής Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Epanomi |
340582/1-9-89 420192/21-12-1992 359489/25-10-96 387425/11-9-00 278474/26-02-2008 |
694/Β/15-9-89 758/B/31-12-1992 1010/B/5-11-96 1179/Β/25-9-00 391/B/07-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Ηλιείας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Ilia |
285855/27-8-04 316842/29-11-04 278471/26-02-2008 |
285855/27-8-04 316842/29-11-04 278471/26-02-2008 |
Τοπικός Οίνος Ημαθίας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Imathia |
330584/7.8.1996 387426/11.9.2000 |
765/Β/28.8.1996 1179/25.9.2000 |
Τοπικός Οίνος Θαψανών Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Thapsana |
340768/4.9.1997 |
817/Β/11.9.1997 |
Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Thessaloniki |
313006/20.9.2006 |
1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Ικαρίας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Ikaria |
313005/20.9.2006 |
1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Ιλίου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Ilion |
259742/19.2.1997 313011/20.9.2006 |
140/Β/3.3.1997 1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Ioannina |
269491/24.1.1997 |
126/Β/26.2.1997 262/Β/7.4.1997 |
Τοπικός Οίνος Κέρκυρας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Corfu |
330585/7.8.1996 316844/29.11.2004 |
765/Β/28.8.1996 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Καρδίτσας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Karditsa |
300448/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Τοπικός Οίνος Καστοριάς Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Kastoria |
297687/20-9-06 320083/28-7-08 |
1436/B/29-9-2006 1605/Β/11-8-2008 |
Τοπικός Οίνος Κισάμου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Kissamos |
378502/3.9.1990 316852/29.11.2004 |
609/Β/21.9.1990 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Κλημέντι Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Klimenti |
330583/7-8-96 278472/26-02-2008 |
765/Β/28-8-96 363/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Κοζάνης Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Kozani |
300443/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Valley of Atalanti |
317166/3.5.1996 344698/14.9.1998 316854/29.11.2004 |
383/Β/24.5.1996 1008/Β/25.9.1998 1850/Β/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Κορωπίου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Koropi |
259744/19.2.1997 235256/6.2.2002 |
140/Β/3.3.1997 168/Β14.2.2002 |
Τοπικός Οίνος Κρανιάς Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Krania |
235259/6.2.2002 |
190/Β/20.2.2002 |
Τοπικός Οίνος Κραννώνος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Krannona |
297685/20.9.2006 |
1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Κυκλάδων Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Cyclades |
300447/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Τοπικός Οίνος Λασιθίου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Lasithi |
340586/1.9.1989 278464/28-02-2008 |
694/Β/15.9.1989 362/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Λετρίνων Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Letrines |
397092/6.9.1993 316854/29.11.2004 |
718/Β/16.9.1993 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Λευκάδας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Lefkada |
361601/5.5.2000 |
657/Β/23.5.2000 |
Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Lilantio Pedio |
426568/2.12.1994 |
921/Β/14.12.1994 |
Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Mantzavinata |
344787/2.9.1996 |
850/Β/13.9.1996 |
Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Markopoulo |
443786/22.12.1993 235299/14.2.2002 |
955/Β/31.12.1993 168/Β/22.2.2002 |
Τοπικός Οίνος Μαρτίνου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Μartino |
316858/29.11.2004 |
1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Μεταξάτων Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Metaxata |
330582/7.8.1996 |
765/Β/28.8.1996 |
Τοπικός Οίνος Μετεώρων Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Meteora |
297688/20.9.2006 |
1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Opountia Lokridos |
378959/20.7.1995 316853/29.11.2004 |
684/Β/4.8.1995 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Πέλλας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Pella |
407350/16-10-95 278461/28-02-2008 |
964/Β/22-11-95 362/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Παγγαίου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Pangeon |
396581/12.10.1995 313008/20.9.2006 |
886/Β/25.10.1995 1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Παρνασσού Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Parnasos |
297686/20.9.2006 |
1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Πιερίας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Pieria |
300444/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Τοπικός Οίνος Πισάτιδος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Pisatis |
351700/5.5.2000 |
657/Β/23.5.2000 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Slopes of Egialia |
269492/24.1.1997 |
126/Β/26.2.1997 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Slopes of Ambelos |
378503/3.9.1990 |
608/Β/21.9.1990 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Slopes of Vertiskos |
340559/12.9.1989 316857/29.11.2004 |
693/Β/15.9.1989 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Slopes of Enos |
259740/19.2.1997 |
140/Β/3.3.1997 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Slopes of Kitherona |
351763/26-5-1992 235297/14-2-02 |
402/B/19-06-1992 212/Β/22-2-02 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Slopes of Knimida |
344699/14.9.1998 316850/29.11.2004 |
1008/Β/25.9.1998 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Slopes of Parnitha |
351759/26-5-1992 235296/14-2-02 316851/29-11-04 |
402/B/19-6-1992 212/Β/22-2-02 1850/B/14-12-04 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Slopes of Pendeliko |
443785/22.12.1993 |
946/Β/30.12.1993 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Slopes of Petroto |
351779/12.6.1992 |
417/Β/1.7.1992 |
Τοπικός Οίνος Πυλίας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Pylia |
340583/1.9.1989 316848/29.11.2004 |
694/Β/15.9.1989 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Ritsona Avlidas |
317163/10.2.1993 |
116/Β/5.3.1993 |
Τοπικός Οίνος Σερρών Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Serres |
413013/30.11.1995 316845/29.11.2004 |
1031/Β/14.12.1995 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Σιάτιστας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Siatista |
317101/14-1-93 313007/20-9-06 320082/28-7-08 |
41/Β/4-2-93 1436/B/29-9-06 1609/Β/12-8-2008 |
Τοπικός Οίνος Σιθωνίας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Sithonia |
359490/25.10.1996 |
1010/Β/5.11.1996 |
Τοπικός Οίνος Σπάτων Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Spata |
443787/22.12.1993 235255/6.2.2002 |
946/Β/30.12.1993 190/Β/20.2.2002 |
Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Sterea Ellada |
330505/24.5.1996 380238/31.7.2000 |
548/Β/9.7.1996 1012/10.8.2000 |
Τοπικός Οίνος Τεγέας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Tegea |
437358/5.11.1993 |
849/Β/11.11.1993 |
Τοπικός Οίνος Τριφυλίας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Trifilia |
340588/1.9.1989 313010/20.9.2006 |
694/Β/15.9.1989 1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Τυρνάβου Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Tyrnavos |
378501/3-9-90 317165/3-5-96 316847/29-11-04 320079/28-7-08 |
608/Β/21-9-90 383/Β/24-5-96 1850/B/14-12-04 1559/Β/5-8-2008 |
Τοπικός Οίνος Φλώρινας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Florina |
351699/5-5-00 320084/28-7-08 |
657/Β/23-5-00 1609/Β/12-8-2008 |
Τοπικός Οίνος Χαλικούνας Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Halikouna |
378959/20.7.1995 316853/29.11.2004 |
684/Β/4.8.1995 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής Egyenértékű megnevezés: Regional wine of Halkidiki |
296419/5.1.1995 378968/20.7.1995 387427/11.9.2000 |
6/Β/12.1.1995 684/Β/4.8.1995 1179/Β/25.9.2000 |
SPANYOLORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Abanilla |
13.1.2003 |
22.1.2003 |
Aragón – Bajo Aragón |
16.8.2001 |
7.9.2001 |
Aragón – Ribera del Gállego-Cinco Villas |
16.8.2001 |
7.9.2001 |
Aragón – Ribera del Jiloca |
16.8.2001 |
7.9.2001 |
Aragón – Valdejalón |
16.8.2001 |
7.9.2001 |
Aragón – Valle del Cinca |
16.8.2001 |
7.9.2001 |
Bailén |
20.5.2004 |
31.5.2004 |
Barbanza e Iria |
25.4.2007 |
22.5.2007 |
Betanzos |
22.2.2001 |
28.3.2001 |
Campo de Cartagena |
13.1.2003 |
22.1.2003 |
Cangas |
25.5.2001 |
8.6.2001 |
Castelló |
23.9.2003 |
3.10.2003 |
Castilla |
26.5.1999 |
12.6.1999 |
Castilla y León |
7.3.2005 |
15.3.2005 |
Contraviesa-Alpujarra |
22.11.2004 |
2.12.2004 |
Costa de Cantabria |
5.12.2006 |
27.12.2006 |
Cádiz |
29.4.2005 |
13.5.2005 |
Córdoba |
8.6.2004 |
22.6.2004 |
Desierto de Almería |
16.7.2003 |
28.7.2003 |
El Terrerazo |
23.9.2003 |
30.9.2003 |
Extremadura |
23.11.1999 |
2.12.1999 |
Formentera |
3.8.2004 |
10.8.2004 |
Granada Sur-Oeste |
1.7.2003 |
11.7.2003 |
Gálvez |
4.4.1988 |
20.4.1988 |
Ibiza |
16.5.2003 |
5.6.2003 |
Illes Balears |
12.2.2003 |
22.2.2003 |
Isla de Menorca |
24.11.2005 |
1.12.2005 |
Laujar-Alpujarra |
22.4.2004 |
7.5.2004 |
Liébana |
5.12.2006 |
27.12.2006 |
Los Palacios |
12.3.2003 |
21.3.2003 |
Norte de Almería |
9.5.2008 |
20.5.2008 |
Norte de Granada |
1.4.2005 |
14.4.2005 |
Pozohondo |
4.4.1988 |
20.4.1988 |
Ribera del Andarax |
12.3.2003 |
21.3.2003 |
Ribera del Queiles |
29.10.2003 |
10.11.2003 |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
29.11.2005 |
8.12.2005 |
Sierra Norte de Sevilla |
22.11.2004 |
2.12.2004 |
Sierra Sur de Jaén |
30.9.2003 |
10.10.2003 |
Sierra de Alcaraz |
2.6.1995 |
17.6.1995 |
Torreperogil |
25.1.2007 |
16.2.2007 |
Valle del Miño-Ourense |
22.2.2001 |
28.3.2001 |
Valles de Sadacia |
21.3.2003 |
25.3.2003 |
Villaviciosa de Córdoba |
6.6.2008 |
11.7.2008 |
FRANCIAORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Agenais |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Aigues |
30.12.1993 |
31.12.1993 |
Ain |
4.9.1979 1.9.2000 |
8.9.1979 3.9.2000 |
Allier |
4.9.1979 1.9.2000 |
8.9.1979 3.9.2000 |
Allobrogie |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Alpes Maritimes |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Alpes de Haute Provence |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Alpilles |
18.10.2006 |
20.10.2006 |
Ardèche |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Argens |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Ariège |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Aude |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Aveyron |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Balmes Dauphinoises |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Bessan |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Bigorre |
3.4.1985 |
10.4.1985 |
Bouches du Rhône |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Bourbonnais |
22.1.1986 |
25.1.1986 |
Bénovie |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Bérange |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Calvados |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Cassan |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Cathare |
25.4.2001 |
28.4.2001 |
Caux |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Cessenon |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Charentais önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ile d'Oléron |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Charentais önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Ile de Ré |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Charentais önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Saint Sornin |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Charente |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Charentes Maritimes |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Cher |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Cité de Carcassonne |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Collines Rhodaniennes |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Collines de la Moure |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Comté Tolosan |
6.4.1982 |
10.4.1982 |
Comté de Grignan |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Comtés Rhodaniens |
13.10.1989 |
14.10.1989 |
Corrèze |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Coteaux Charitois |
22.1.1986 |
25.1.1986 |
Coteaux Flaviens |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de Bessilles |
25.2.1987 |
28.2.1987 |
Coteaux de Coiffy |
2.11.1989 |
8.11.1989 |
Coteaux de Cèze |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de Fontcaude |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Coteaux de Glanes |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de Laurens |
15.4.1982 |
7.4.1982 |
Coteaux de Miramont |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de Montélimar |
30.9.2004 |
2.10.2004 |
Coteaux de Murviel |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Coteaux de Narbonne |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Coteaux de Peyriac |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Coteaux de Tannay |
17.1.2001 |
20.1.2001 |
Coteaux de l'Ardèche |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de la Cabrerisse |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de l’Auxois |
25.10.1996 |
3.11.1996 |
Coteaux des Baronnies |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux du Cher et de l’Arnon |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux du Grésivaudan |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux du Libron |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Coteaux du Littoral Audois |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Coteaux du Pont du Gard |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux du Salagou |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux du Verdon |
12.2.1992 |
18.2.1992 |
Coteaux d’Enserune |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux et Terrasses de Montauban |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Creuse |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Cucugnan |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Cévennes önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Mont Bouquet |
27.8.1992 |
2.9.1992 |
Côte Vermeille |
17.3.1986 |
20.3.1986 |
Côtes Catalanes |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Côtes de Ceressou |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Côtes de Gascogne |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Côtes de Lastours |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Côtes de Meuse |
14.10.2006 |
15.10.2006 |
Côtes de Montestruc |
26.8.1982 |
1.9.1982 |
Côtes de Prouilhe |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Côtes de Pérignan |
|
|
Côtes de Thau |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Côtes de Thongue |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Côtes du Brian |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Côtes du Condomois |
26.8.1982 |
1.9.1982 |
Côtes du Tarn |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Côtes du Vidourle |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Deux-Sèvres |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Dordogne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Doubs |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Drôme |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Duché d’Uzès |
27.8.1992 |
2.9.1992 |
Franche-Comté önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Coteaux de Champlitte |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Gard |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Gers |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Haute Vallée de l'Orb |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Haute Vallée de l’Aude |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Haute-Garonne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Haute-Marne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Haute-Saône |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Haute-Vienne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Hauterive önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Coteaux du Termenès |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Hauterive önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côtes de Lézignan |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Hauterive önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Val d’Orbieu |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Hautes-Alpes |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Hautes-Pyrénées |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Hauts de Badens |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Hérault |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Indre |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Indre et Loire |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Isère |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Jardin de la France önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Marches de Bretagne |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Jardin de la France önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Pays de Retz |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Landes |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Loir et Cher |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Loire-Atlantique |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Loiret |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Lot |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Lot et Garonne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Maine et Loire |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Maures |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Meuse |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Mont Baudile |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Mont-Caume |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Monts de la Grage |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Méditerranée |
22.10.1999, 1.10.2007 |
29.10.1999, 3.10.2007 |
Nièvre |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Oc |
15.10.1987 |
16.10.1987 |
Petite Crau |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Principauté d'Orange |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Puy de Dôme |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Pyrénées Orientales |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Pyrénées-Atlantiques |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Périgord önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Vin de Domme |
25.10.1996 |
3.11.1996 |
Sables du Golfe du Lion |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Saint-Guilhem-le-Désert |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Saint-Sardos |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Sainte Baume |
30.9.2004 |
2.10.2004 |
Sainte Marie la Blanche |
25.10.1996 |
3.11.1996 |
Sarthe |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Saône et Loire |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Seine et Marne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Tarn |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Tarn et Garonne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Terroirs Landais önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Coteaux de Chalosse |
22.1.1986 |
23.1.1986 |
Terroirs Landais önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Côtes de L’Adour |
22.1.1986 |
23.1.1986 |
Terroirs Landais önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Sables Fauves |
22.1.1986 |
23.1.1986 |
Terroirs Landais önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Sables de l’Océan |
22.1.1986 |
23.1.1986 |
Thézac-Perricard |
14.4.1988 |
16.4.1988 |
Torgan |
25.2.1987 |
28.2.1987 |
Urfé |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Val de Cesse |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Val de Dagne |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Val de Loire |
11.5.2007 |
12.5.2007 |
Val de Montferrand |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Vallée du Paradis |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Var |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Vaucluse |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Vaunage |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Vendée |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Vicomté d'Aumelas |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Vienne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Vistrenque |
26.8.1982 |
1.9.1982 |
Yonne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Île de Beauté |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
OLASZORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Allerona |
18.11.1995 |
n.284 del 5.12.1995 |
Alta Valle della Greve |
9.10.1995 |
n. 250 del 25.10.1995 |
Alto Livenza |
21.11.1995 27.2.1996 27.6.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 70 del 23.3.1996 n. 160 del 10.7.2008 |
Alto Mincio |
18.11.1995 8.6.1998 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 148 del 27.6.1998 |
Alto Tirino |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Arghillà |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Barbagia |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Basilicata |
3.11.1995 |
n. 267 del 15.11.1995 |
Benaco bresciano |
18.11.1995 16.8.2006 20.11.2006 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 194 del 22.8.2006 n. 278 del 29.11.2006 |
Beneventano |
22.11.1995 6.8.1997 |
n.301 del 28.12.1995 n.207 del 5.9.1997 |
Bergamasca |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Bettona |
18.11.1995 |
n. 284 del 5.12.1995 |
Bianco del Sillaro Egyenértékű megnevezés: Sillaro |
18.11.1995 |
n.285 del 6.12.1995 |
Bianco di Castelfranco Emilia |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Calabria |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Camarro |
10.10.1995 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 98 del 29.4.1998 |
Campania |
19.10.2004 |
n. 255 29.10.2004 |
Cannara |
18.11.1995 |
n. 284 del 5.12.1995 |
Civitella d'Agliano |
22.11.1995 |
n. 302 del 29.12.1995 |
Colli Aprutini |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Colli Cimini |
22.11.1995 |
n. 302 del 29.12.1995 |
Colli Trevigiani |
21.11.1995 27.2.1996 27.6.2008 17.9.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n.57 del 8.3.1996 n.160 del 10.7.2008 n. 227 del 27.9.2008 |
Colli del Limbara |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Colli del Sangro |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Colli della Toscana centrale |
9.10.1995 |
n. 250 del 25.10.1995 |
Colli di Salerno |
22.11.1995 |
n. 301 del 28.12.1995 |
Collina del Milanese |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Colline Frentane |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Colline Pescaresi |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Colline Savonesi |
20.11.1995 |
n. 294 del 18.12.1995 |
Colline Teatine |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Colline di Genovesato |
27.5.2002 |
n. 139 del 15.6.2002 |
Condoleo |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Conselvano |
21.11.1995 27.6.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 158 del 8.7.2008 |
Costa Viola |
27.10.1995 |
n. 266 del 14.11.1995 |
Daunia |
12.9.1995 13.8.1997 27.10.1998 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 n. 258 del 4.11.1998 |
Del Vastese Egyenértékű megnevezés: Histonium |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Delle Venezie |
22.11.1995 27.2.1996 3.10.1997 6.10.1998 14.7.2000 24.10.2000 |
n. 300 del 27.12.1995 n. 70 del23.3.1996 n. 242 del 16.10.1997 n. 242 del 16.10.1998 n. 176 del 29.7.2000 n. 255 del 31.10.2000 |
Dugenta |
22.11.1995 |
n. 301 del 28.12.1995 |
Emilia Egyenértékű megnevezés: Dell'Emilia |
18.11.1995 27.10.1998 30.3.2001 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 100 del 2.5.2001 |
Epomeo |
22.11.1995 |
n. 301 del 28.12.1995 |
Esaro |
27.10.1995 |
n. 266 del 14.11.1995 |
Fontanarossa di Cerda |
10.10.1995 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 98 del 29.4.1998 |
Forlì |
18.11.1995 14.4.1996 22.1.1998 2.10.1998 25.7.2007 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 100 del 30.4.1996 n. 25 del 31.1.1998 n. 242 del 16.10.1998 n. 185 del 10.8.2007 |
Fortana del Taro |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Frusinate Egyenértékű megnevezés: del Frusinate |
22.11.1995 |
n. 302 del 29.12.1995 |
Golfo dei Poeti La Spezia Egyenértékű megnevezés: Golfo dei Poeti |
16.10.2001 |
n. 248 del 24.10.2001 |
Grottino di Roccanova |
14.3.2000 |
n. 78 del 3.4.2000 |
Isola dei Nuraghi |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Lazio |
22.11.1995 23.5.2002 |
n. 302 del 29.12.1995 n. 132 del 7.6.2002 |
Lipuda |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Locride |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Marca Trevigiana |
21.11.1995 27.2.1996 27.6.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 57 del 8.3.1996 n. 159 del 9.7.2008 |
Marche |
11.10.1995 24.5.2007 |
n. 259 del 6.11.1995 n. 124 del 30.5.2007 |
Maremma Toscana |
9.10.1995 22.1.1998 |
n. 250 del 25.10.1995 n. 24 del 30.1.1998 |
Marmilla |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Mitterberg tra Cauria e Tel Egyenértékű megnevezés: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll |
3.11.1995 |
n. 284 del 5.12.1995 |
Modena Egyenértékű megnevezés: Provincia di Modena / di Modena |
18.11.1995 30.7.2007 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 184 del 9.8.2007 |
Montecastelli |
21.6.2006 |
n. 152 del 3.7.2006 |
Montenetto di Brescia |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Murgia |
12.9.1995 13.8.1997 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 |
Narni |
18.11.1995 |
n. 284 del 5.12.1995 |
Nurra |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Ogliastra |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Osco Egyenértékű megnevezés: Terre degli Osci |
4.11.1995 |
n. 281 dell'1.12.1995 |
Paestum |
22.11.1995 |
n. 301 del 28.12.1995 |
Palizzi |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Parteolla |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Pellaro |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Planargia |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Pompeiano |
22.11.1995 |
n. 301 del 28.12.1995 |
Provincia di Mantova |
18.11.1995 8.6.1998 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 148 del 27.6.1998 |
Provincia di Nuoro |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Provincia di Pavia |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Provincia di Verona Egyenértékű megnevezés: Veronese |
21.11.1995 27.2.1996 27.6.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 57 del 8.3.1996 n. 159 del 9.7.2008 |
Puglia |
12.9.1995 13.8.1997 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 |
Quistello |
18.11.1995 8.6.1998 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 148 del 27.6.1998 |
Ravenna |
18.11.1995 26.9.2006 25.7.2007 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 233 del 6.10.2006 n. 184 del 9.8.2007 |
Roccamonfina |
22.11.1995 19.7.2000 |
n. 301 del 28.12.1995 n. 181 del 4.8.2000 |
Romangia |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Ronchi Varesini |
11.10.2005 |
n. 246 del 21.10.05 |
Ronchi di Brescia |
18.11.1995 29.3.2005 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 79 del 6.4.2005 |
Rotae |
4.11.1995 |
n. 281 dell'1.12.1995 |
Rubicone |
18.11.1995 26.9.2006 25.7.2007 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 233 del 6.10.2006 n. 184 del 9.8.2007 |
Sabbioneta |
18.11.1995 8.6.1998 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 148 del 27.6.1998 |
Salemi |
10.10.1995 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 98 del 29.4.1998 |
Salento |
12.9.1995 13.8.1997 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 |
Salina |
10.10.1995 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 98 del 29.4.1998 |
Scilla |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Sebino |
18.11.1995 3.7.2008 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 164 del 15.7.2008 |
Sibiola |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Sicilia |
10.10.1995 24.3.1997 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 78 del 4.4.1997 n. 98 del 29.4.1998 |
Spello |
18.11.1995 |
n. 284 del 5.12.1995 |
Tarantino |
12.9.1995 13.8.1997 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 |
Terrazze Retiche di Sondrio |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Terre Aquilane Egyenértékű megnevezés: Terre dell'Aquila |
6.6.2008 |
n. 142 del 19.6.2008 |
Terre Lariane |
17.7.2008 communicato |
n. 177 del 30.7.2008 n. 223 del 23.9.2008 |
Terre del Volturno |
22.11.1995 9.4.1996 19.4.2004 |
n. 301 del 28.12.1995 n. 96 del 24.4.1996 n. 101 del 30.4.2004 |
Terre di Chieti |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Terre di Veleja |
5.8.1997 |
n. 204 del 2.9.1997 |
Tharros |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Toscano Egyenértékű megnevezés: Toscana |
9.10.1995 |
n. 250 del 25.10.1995 |
Trexenta |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Umbria |
18.11.1995 30.6.1998 |
n. 284 del 5.12.1995 n. 168 del 21.7.1998 |
Val Tidone |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Val di Magra |
9.10.1995 |
n. 250 del 25.10.1995 |
Val di Neto |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.08.19 |
Valcamonica |
2.10.2003 |
n. 239 del 14.10.2003 |
Valdamato |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Vallagarina |
21.11.1995 27.2.1996 3.10.1997 26.11.1996 25.5.2000 |
n. 300 del 27.12.1995 n. 57 del 8.3.1996 n. 242 del 16.10.1997 n. 248 del 5.12.1997 n. 128 del 3.6.2000 |
Valle Belice |
10.10.1995 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 98 del 29.4.1998 |
Valle Peligna |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Valle d'Itria |
12.9.1995 13.8.1997 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 |
Valle del Crati |
27.10.1995 |
n. 266 del 14.11.1995 |
Valle del Tirso |
12.10.1995 3.10.1997 |
n. 259 del 6.11.1995 n. 242 del 16.10.1997 |
Valli di Porto Pino |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Veneto |
21.11.1995 3.10.1997 27.6.2008 17.9.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 57 del 8.3.1996 n. 242 del 16.10.1997 n. 158 del 8.7.2008 n. 227 del 27.9.2008 |
Veneto Orientale |
21.11.1995 27.2.1996 27.6.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 57 del 8.3.1996 n. 159 del 9.7.2008 |
Venezia Giulia |
7.3.1996 5.10.1998 |
n. 70 del 23.3.1996 N. 242 del 16.10.1998 |
Vigneti delle Dolomiti Egyenértékű megnevezés: Weinberg Dolomiten |
26.11.1997 28.10.1998 10.11.2003 1.8.2008 29.1.2009 |
n. 285 del 6.12.1997 n. 258 del 4.11.1998 n. 270 del 20.11.2003 n. 192 del 18.8.2008 n. del 20.2.2009 |
CIPRUS
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Λάρνακα Egyenértékű megnevezés: Larnaka |
ΚΔΠ 704/2004 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
Λεμεσός Egyenértékű megnevezés: Lemesos |
ΚΔΠ 704/2004 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
Λευκωσία Egyenértékű megnevezés: Lefkosia |
ΚΔΠ 704/2004 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
Πάφος Egyenértékű megnevezés: Pafos |
ΚΔΠ 704/2004 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
LETTORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
LITVÁNIA
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
LUXEMBURG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
MAGYARORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Alföldi önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Balatonmelléki önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Duna melléki |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Duna-Tisza közi |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Dunántúli |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Dél-alföldi |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Dél-dunántúli |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Felső-Magyarországi |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Nyugat-Dunántúli |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Tisza melléki |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Tisza völgyi |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Zempléni |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Észak-Dunántúli |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
MÁLTA
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Maltese Islands |
IĠT Wines Production Protocols Regulations (Legal Notice 167/07) |
Government Gazette no. 18094 of 28 June 2007 |
HOLLANDIA
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Drenthe |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Flevoland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Friesland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Gelderland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Groningen |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Limburg |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Noord Brabant |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Noord Holland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Overijssel |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Utrecht |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Zeeland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Zuid Holland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
AUSZTRIA
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Bergland |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Steierland |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Weinland |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Wien |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
LENGYELORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
PORTUGÁLIA
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Lisboa önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Alta Estremadura |
Portaria no 426/2009 |
23.4.2009 |
Lisboa önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Estremadura |
Portaria no 426/2009 |
23.4.2009 |
Tejo |
Portaria no 445/2009 |
27.4.2009 |
Vinho Espumante Beiras önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Beira Alta |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Espumante Beiras önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Beira Litoral |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Espumante Beiras önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Terras de Sicó |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Licoroso Algarve |
Portaria no 364/2001 |
9.4.2001 |
Vinho Regional Alentejano |
Portaria no 623/98 Portaria no 394/2001 |
28.8.1998 16.4.2001 |
Vinho Regional Algarve |
Portaria no 364/2001 Portaria no 817/2006 |
9.4.2001 16.8.2006 |
Vinho Regional Açores |
Portaria no 853/2004 |
19.7.2004 |
Vinho Regional Beiras önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Beira Alta |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Regional Beiras önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Beira Litoral |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Regional Beiras önmagában vagy a következő kifejezés(ek) előtt: Terras de Sicó |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Regional Duriense |
Portaria no 1197/2006 |
7.11.2006 |
Vinho Regional Minho |
Portaria no 112/93 Portaria no 1202/97 Portaria no 394/2001 |
30.1.1993 28.11.1997 16.4.2001 |
Vinho Regional Terras Madeirenses |
Portaria no 86/2004 de 31 Março Declaração de Rectificação de 19 Maio 2004 |
2.4.2004 24.5.2004 |
Vinho Regional Terras do Sado |
Portaria no 400/92 Portaria no 196/94 Portaria no 394/2001 |
13.5.1992 5.4.1994 16.4.2001 |
Vinho Regional Transmontano |
Portaria na 1203/2006 |
9.11.2006 |
ROMÁNIA
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Colinele Dobrogei önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Crișanei önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Dealurile Covurluiului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Dealurile Hușilor |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Dealurile Hârlăului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Dealurile Iașilor |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Dealurile Tutovei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Terasele Siretului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Munteniei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Olteniei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Sătmarului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Transilvaniei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Vrancei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Zarandului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Terasele Dunării |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Viile Carașului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Viile Timișului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
SZLOVÉNIA
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Podravje melyet követhet a „mlado vino” kifejezés a nevek melléknévi alakban is állhatnak |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Posavje melyet követhet a „mlado vino” kifejezés a nevek melléknévi alakban is állhatnak |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Primorska melyet követhet a „mlado vino” kifejezés a nevek melléknévi alakban is állhatnak |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
SZLOVÁKIA
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť melyet kiegészíthet az „oblastné vino” kifejezés |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť melyet kiegészíthet az „oblastné vino” kifejezés |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť melyet kiegészíthet az „oblastné vino” kifejezés |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť melyet kiegészíthet az „oblastné vino” kifejezés |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť melyet kiegészíthet az „oblastné vino” kifejezés |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť melyet kiegészíthet az „oblastné vino” kifejezés |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
FINNORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
SVÉDORSZÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
|
|
|
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
Földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor |
Vonatkozó tagállami jogszabály |
Tagállam hivatalos lapja |
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Berkshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Buckinghamshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Cheshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Cornwall |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Derbyshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Devon |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Dorset |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: East Anglia |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Gloucestershire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Hampshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Herefordshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Isle of Wight |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Isles of Scilly |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Kent |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Lancashire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Leicestershire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Lincolnshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Northamptonshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Nottinghamshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Oxfordshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Rutland |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Shropshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Somerset |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Staffordshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Surrey |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Sussex |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Warwickshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: West Midlands |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Wiltshire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Worcestershire |
|
|
England önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Yorkshire |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Cardiff |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Cardiganshire |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Carmarthenshire |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Denbighshire |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Gwynedd |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Monmouthshire |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Newport |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Pembrokeshire |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Rhondda Cynon Taf |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Swansea |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: The Vale of Glamorgan |
|
|
Wales önmagában vagy helyettesítve a következőkkel: Wrexham |
|
|