This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:023:FULL
Official Journal of the European Union, C 23, 29 January 2009
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 23, 2009. január 29.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 23, 2009. január 29.
ISSN 1725-518X |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
52. évfolyam |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2009/C 023/07 |
||
|
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Az EFTA-államok Állandó Bizottsága |
|
2009/C 023/08 |
||
|
V Vélemények |
|
|
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2009/C 023/09 |
||
|
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Gazdasági Térség |
|
2009/C 023/10 |
||
|
||
2009/C 023/11 |
||
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Bizottság
29.1.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/1 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/C 23/01)
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.12.5. |
A támogatás száma |
NN 40/08 |
Tagállam |
Franciaország |
Régió |
Métropole et départements d'outre-mer |
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Modification du régime de remboursement aux entreprises maritimes des charges sociales patronales relatives au chômage et aux allocations familiales — Modification du régime d'aide N 88/01 |
Jogalap |
Loi no 2006-1666 du 21 décembre 2006 Loi no 2005-412 du 3 mai 2005 |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
Ágazati fejlesztés |
A támogatás formája |
A vállalkozások mentesítése a családtámogatási járulékok és a munkanélküli ellátás fedezetét képező munkáltatói járulékok megfizetése alól |
Költségvetés |
16 millió EUR |
A támogatás intenzitása |
100 % |
Időtartam |
Határozatlan időre |
Érintett gazdasági ágazatok |
Tengeri szállítás |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
— |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/2 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/C 23/02)
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.1.24. |
A támogatás száma |
N 443/07 |
Tagállam |
Németország |
Régió |
Szász Szabadállam |
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Maßnahmen zur ökologischen Bewirtschaftung von Teichen |
Jogalap |
Richtlinie AuW/2007 des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
Az akvakultúra-ágazat támogatása |
A támogatás formája |
Egyedi támogatások |
Költségvetés |
13 323 810 EUR |
A támogatás intenzitása |
392 EUR/ha összegű éves kifizetés legfeljebb 7 évig |
Időtartam |
A Bizottság általi jóváhagyástól – 2013.12.31. |
Érintett gazdasági ágazatok |
Halászati ágazat |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Staatliche Ämter für Landwirtschaft in Plauen, Zwickau, Zwönitz, Freiberg, Mockrehna, Rötha, Grossenhain, Pirna, Niesky, Löbau |
Egyéb információ |
Éves jelentés |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.1.24. |
|||
A támogatás száma |
N 444/07 |
|||
Tagállam |
Olaszország |
|||
Régió |
Marche |
|||
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Aiuti per l'acquacoltura |
|||
Jogalap |
Decreto Dirigente di Posizione di Funzione Pesca e Zootecnia n. 49 del 15.5.2007 — L.R. n. 11/04 e D.G.R. n. 389/2007 — Attivazione bandi regionali nel settore pesca e acquacoltura — ausili finanziari per acquacoltura |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Célkitűzés |
A halászati ágazat támogatása |
|||
A támogatás formája |
Egyedi támogatások |
|||
Költségvetés |
600 000 EUR |
|||
A támogatás intenzitása |
Legfeljebb 40 % |
|||
Időtartam |
2007.8.1.-2008.8.1. |
|||
Érintett gazdasági ágazatok |
Halászati ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.4.22. |
|||||
A támogatás száma |
N 632/07 |
|||||
Tagállam |
Olaszország |
|||||
Régió |
Piemonte |
|||||
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Campagne di promozione in materia di pesca e acquacoltura |
|||||
Jogalap |
Legge n. 41/1982 «Piano per la razionalizzazione e lo sviluppo della pesca marittima» Decreto legislativo n. 143/1997 «Conferimento alle regioni delle funzioni amministrative in materia di agricoltura e pesca e riorganizzazione dell'Amministrazione centrale» Deliberazione della Giunta regionale n. 80-7203 del 22.10.2007«D.lgs. n. 143/1997. Campagne di promozione in materia di pesca e acquacoltura» |
|||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||
Célkitűzés |
A halászati ágazat támogatása |
|||||
A támogatás formája |
Egyedi támogatások |
|||||
Költségvetés |
750 000 EUR |
|||||
A támogatás intenzitása |
Legfeljebb 100 % |
|||||
Időtartam |
2008.3.31.-2011.12.31. |
|||||
Érintett gazdasági ágazatok |
Halászati ágazat |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
Egyéb információ |
Éves jelentés |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/4 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/C 23/03)
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.12.10. |
|||
Támogatás száma |
N 604/07 |
|||
Tagállam |
Málta |
|||
Régió |
— |
|||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Assistance for Research and Development and Innovation Regulations |
|||
Jogalap |
Malta Enterprise Corporation Act (CAP 463) |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés |
|||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás, Adókedvezmény |
|||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 17 millió EUR Tervezett támogatás teljes összege: 102 millió EUR |
|||
Támogatás intenzitása |
80 % |
|||
Időtartam |
2008-2013.12.31. |
|||
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.12.11. |
|||
Támogatás száma |
N 147/08 |
|||
Tagállam |
Németország |
|||
Régió |
Freistaat Sachsen |
|||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Förderung des Unternehmergeists und der Gründung junger innovativer Unternehmen im Freistaat Sachsen |
|||
Jogalap |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Förderung von Unternehmergeist und innovativen Unternehmensgründungen aus der Wissenschaft mit Mitteln des Europäischen Sozialfonds (ESF) |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Célkitűzés |
Innováció, Kutatás és fejlesztés, Kis- és középvállalkozások |
|||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 5 millió EUR Tervezett támogatás teljes összege: 25 millió EUR |
|||
Támogatás intenzitása |
100 % |
|||
Időtartam |
2015.12.31-ig |
|||
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.12.12. |
||||
Támogatás száma |
N 312/08 |
||||
Tagállam |
Hollandia |
||||
Régió |
— |
||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Aanvullende melding Omnibus (N56/2007): (deel 1) OOI deel |
||||
Jogalap |
Kaderwet EZ subisidies [versie 01-01-1998] |
||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés |
||||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás, Visszatérítendő támogatás |
||||
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 2 300 millió EUR |
||||
Támogatás intenzitása |
100 % |
||||
Időtartam |
2012.12.31-ig |
||||
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.12.10. |
|||
Támogatás száma |
N 355/08 |
|||
Tagállam |
Magyarország |
|||
Régió |
— |
|||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Kockázatitőke-támogatás a 8/2007. (III. 19.) MeHVM rendelet alapján |
|||
Jogalap |
8/2007. (III. 19.) MeHVM rendelet 281/2006. (XII. 23.) Korm. rendelet 2/2008. (V. 29.) NFGM–PM együttes rendelet 2001 évi CXX törvény a tőkepiacról |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Célkitűzés |
Kockázati tőkebefektetés |
|||
Támogatás formája |
Tőkejuttatás |
|||
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 45 363 millió HUF |
|||
Támogatás intenzitása |
— |
|||
Időtartam |
2008-2013.12.31. |
|||
Gazdasági ágazat |
— |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.12.4. |
|||
Támogatás száma |
N 422/08 |
|||
Tagállam |
Németország |
|||
Régió |
Brandenburg |
|||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft zur Förderung von Forschung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen im Land Brandenburg |
|||
Jogalap |
Landeshaushaltsordnung Brandenburg (LHO) |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés |
|||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 20 millió EUR Tervezett támogatás teljes összege: 100 millió EUR |
|||
Támogatás intenzitása |
80 % |
|||
Időtartam |
2009.1.1.-2013.12.31. |
|||
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/8 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.5360 – RBSK Group/DZ Bank Group/RZB Group/HVB Banca Pentru Locuinte)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/C 23/04)
2008. december 3-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek, |
— |
elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5360. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu). |
29.1.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/8 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.5372 – Société Générale/La Caixa/JV)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/C 23/05)
2008. december 5-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek, |
— |
elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5372. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu). |
29.1.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/9 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.5186 – Investor AB/Altor/Lindorff JV)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/C 23/06)
2008. július 16-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek, |
— |
elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5186. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Bizottság
29.1.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/10 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2009. január 28.
(2009/C 23/07)
1 euro=
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,326 |
JPY |
Japán yen |
118,57 |
DKK |
Dán korona |
7,4525 |
GBP |
Angol font |
0,92725 |
SEK |
Svéd korona |
10,6145 |
CHF |
Svájci frank |
1,5163 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
8,887 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
27,351 |
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
HUF |
Magyar forint |
284,8 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,7019 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,345 |
RON |
Román lej |
4,231 |
TRY |
Török líra |
2,1408 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,9815 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,6161 |
HKD |
Hongkongi dollár |
10,2881 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
2,5024 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,9869 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 806,68 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
13,1241 |
CNY |
Kínai renminbi |
9,0672 |
HRK |
Horvát kuna |
7,3618 |
IDR |
Indonéz rúpia |
15 016,95 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,7557 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
61,67 |
RUB |
Orosz rubel |
44,7265 |
THB |
Thaiföldi baht |
46,264 |
BRL |
Brazil real |
3,0381 |
MXN |
Mexikói peso |
18,6953 |
INR |
Indiai rúpia |
64,875 |
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK
Az EFTA-államok Állandó Bizottsága
29.1.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/11 |
Az Izlandon és Norvégiában kinyert természetes ásványvizek jegyzéke a természetes ásványvizek kinyerésére és forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 80/777/EGK tanácsi irányelv 1. cikke szerint
(Ez a szöveg hatályon kívül helyezi a HL C 297., 2008.11.20., 17. oldalon és a 69. számú EGT-kiegészítés, 2008.11.20., 1. oldalon közzétett szöveget és annak helyébe lép)
(2009/C 23/08)
AZ IZLAND ÁLTAL ELISMERT TERMÉSZETES ÁSVÁNYVIZEK JEGYZÉKE:
Kereskedelmi név |
A forrás neve |
A kinyerés helye |
Icelandic Glacial |
Ölfus Spring |
Hlíðarendi, Ölfus, Selfoss |
A NORVÉGIA ÁLTAL ELISMERT TERMÉSZETES ÁSVÁNYVIZEK JEGYZÉKE:
Kereskedelmi név |
A forrás neve |
A kinyerés helye |
Best naturlig mineralvann |
Kastbrekka |
Kambrekka/Trondheim |
Bonaqua Silver |
Telemark kilden |
Fyresdal |
Farris |
Kong Olavs kilde |
Larvik |
Fjellbekk |
Ivar Aasen kilde |
Volda |
Modal |
Modal kilden |
Fyresdal |
Naturlig mineralvann fra Villmark kilden på Rustad Gård |
Villmark kilden på Rustad Gård |
Rustad/Elverum |
Olden |
Blåfjell kilden |
Olderdalen |
Osa |
Osa kilden |
Ulvik/Hardanger |
V Vélemények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Bizottság
29.1.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/12 |
Ajánlattételi felhívás a versenyképességi és innovációs keretprogram (2007–2013) részeként az információs és kommunikációs technológiára vonatkozó politika támogatási program 2009-es munkaprogramjának keretében
(2009/C 23/09)
Ezúton értesítjük az érdeklődőket a versenyképességi és innovációs keretprogram (2007–2013) részeként az információs és kommunikációs technológiára vonatkozó politika támogatási program (Information and Communication Technologies Policy Support Programme, ICT PSP) 2009-es munkaprogramjának keretében kiírt ajánlattételi felhívásról.
Az ajánlatokat a következő felhívásra várják: CIP-ICT PSP-2009-3
A felhívási dokumentáció, ideértve a tartalmat, a határidőt és a költségvetést is, a felhívás szövegében található meg, amelyet az ICT PSP honlapján lehet megtalálni:
http://ec.europa.eu/ict_psp
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
Európai Gazdasági Térség EFTA-bíróság
29.1.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/13 |
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE
(2008. február 1.)
az E-4/07. számú Jón Gunnar Þorkelsson kontra Gildi-lífeyrissjóður (Gildi Nyugdíjalap) ügyben
(Rokkantsági nyugdíjjogosultságok – Munkavállalók szabad mozgása – Az 1408/71/EGK rendelet – Az 574/72/EGK rendelet)
(2009/C 23/10)
Az E-4/07. Jón Gunnar Þorkelsson és Gildi-lífeyrissjóður (Gildi Nyugdíjalap) ügyben – a Héraðsdómur Reykjavíkur (Reykjavíki Kerületi Bíróság), Izland részéről a Bírósághoz benyújtott, a munkavállalók szabad mozgását érintő, EGT-megállapodásba foglalt szabályokra vonatkozó keresetet illetően a Carl Baudenbacher elnökből, Henrik Bull előadó bíróból és Thorgeir Örlygsson bíróból álló Bíróság 2008. február 1-jén ítéletet hozott, amelynek rendelkező része a következő:
1. |
a „szociális biztonság” fogalma, ahogyan az EGT-Megállapodás 29. cikkében és az 1408/71/EGK rendeletben foglaltak szerint érteni kell, kiterjed az olyan rokkantsági nyugdíjra való jogosultságra is, amely a fõ eljárásban felmerülthöz hasonló nyugdíjalap-rendszerekben nyújtható, ideértve a beszámított idõre alapozott jogosultságokon alapuló nyugdíjakat is; |
2. |
nem összeegyeztethetõ az 1408/71/EGK rendelet 45. cikkének (5) bekezdésével a fõ eljárásban felmerülthöz hasonló, beszámított idõre alapozott rokkantsági nyugdíjra való jogosultsághoz olyan feltételt szabni, amelynek értelmében a nyugdíjalap tagjának a balesetet megelõzõ meghatározott idõszakon keresztül az alapok egy adott csoportja felé kell hozzájárulást fizetnie, kizárva ezáltal az egyéb EGT-államok társadalombiztosítási rendszereibe való befizetéseket az ott végzett munka tekintetében; |
3. |
az 574/72/EGK rendelet értelmében a személyek azon államban nyújtják be kérelmüket, ahol lakóhelyük van és ahol társadalombiztosítási jogosultságuk áll fenn sérülésük idõpontjában. Mindazonáltal a kérelem benyújtása egy másik EGT-állam megfelelõ intézményénél nem sérti az ellátásokra az 1408/71/EGK rendelet értelmében meglévõ jogosultságot. Mindenesetre a végleges döntést valamennyi érintett intézménynek meg kell hoznia a tekintetben, hogy a kérelmezõnek a megkeresett intézménytõl meg kell-e kapnia az igényelt ellátást. |
29.1.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/s3 |
MEGJEGYZÉS AZ OLVASÓHOZ
Az intézmények úgy határoztak, hogy a jövőben nem tüntetik fel szövegeikben az idézett jogszabály utolsó módosítását.
Ellenkező jelzés hiányában, az itt megjelent szövegekben a jogszabályokra történő hivatkozást a hatályos változatukra történő hivatkozásként kell értelmezni.