Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:023:FULL

Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 23, 2009. január 29.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 23

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

52. évfolyam
2009. január 29.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Bizottság

2009/C 023/01

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

1

2009/C 023/02

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

2

2009/C 023/03

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

4

2009/C 023/04

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5360 – RBSK Group/DZ Bank Group/RZB Group/HVB Banca Pentru Locuinte) ( 1 )

8

2009/C 023/05

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5372 – Société Générale/La Caixa/JV) ( 1 )

8

2009/C 023/06

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5186 – Investor AB/Altor/Lindorff JV) ( 1 )

9

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2009/C 023/07

Euro-átváltási árfolyamok

10

 

AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az EFTA-államok Állandó Bizottsága

2009/C 023/08

Az Izlandon és Norvégiában kinyert természetes ásványvizek jegyzéke a természetes ásványvizek kinyerésére és forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 80/777/EGK tanácsi irányelv 1. cikke szerint (Ez a szöveg hatályon kívül helyezi a HL C 297., 2008.11.20., 17. oldalon és a 69. számú EGT-kiegészítés, 2008.11.20., 1. oldalon közzétett szöveget és annak helyébe lép)

11

 

V   Vélemények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2009/C 023/09

Ajánlattételi felhívás a versenyképességi és innovációs keretprogram (2007–2013) részeként az információs és kommunikációs technológiára vonatkozó politika támogatási program 2009-es munkaprogramjának keretében

12

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Európai Gazdasági Térség
EFTA-bíróság

2009/C 023/10

A Bíróság ítélete (2008. február 1.) az E-4/07. számú Jón Gunnar Þorkelsson kontra Gildi-lífeyrissjóður (Gildi Nyugdíjalap) ügyben (Rokkantsági nyugdíjjogosultságok – Munkavállalók szabad mozgása – Az 1408/71/EGK rendelet – Az 574/72/EGK rendelet)

13

 

2009/C 023/11

Megjegyzés az olvasóhoz(lásd a hátsó borító belső oldalán)

s3

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Bizottság

29.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 23/1


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 23/01)

A határozat elfogadásának időpontja

2008.12.5.

A támogatás száma

NN 40/08

Tagállam

Franciaország

Régió

Métropole et départements d'outre-mer

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Modification du régime de remboursement aux entreprises maritimes des charges sociales patronales relatives au chômage et aux allocations familiales — Modification du régime d'aide N 88/01

Jogalap

Loi no 2006-1666 du 21 décembre 2006

Loi no 2005-412 du 3 mai 2005

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Ágazati fejlesztés

A támogatás formája

A vállalkozások mentesítése a családtámogatási járulékok és a munkanélküli ellátás fedezetét képező munkáltatói járulékok megfizetése alól

Költségvetés

16 millió EUR

A támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

Határozatlan időre

Érintett gazdasági ágazatok

Tengeri szállítás

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


29.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 23/2


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 23/02)

A határozat elfogadásának időpontja

2008.1.24.

A támogatás száma

N 443/07

Tagállam

Németország

Régió

Szász Szabadállam

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Maßnahmen zur ökologischen Bewirtschaftung von Teichen

Jogalap

Richtlinie AuW/2007 des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Az akvakultúra-ágazat támogatása

A támogatás formája

Egyedi támogatások

Költségvetés

13 323 810 EUR

A támogatás intenzitása

392 EUR/ha összegű éves kifizetés legfeljebb 7 évig

Időtartam

A Bizottság általi jóváhagyástól – 2013.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

Halászati ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Staatliche Ämter für Landwirtschaft in Plauen, Zwickau, Zwönitz, Freiberg, Mockrehna, Rötha, Grossenhain, Pirna, Niesky, Löbau

Egyéb információ

Éves jelentés

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.1.24.

A támogatás száma

N 444/07

Tagállam

Olaszország

Régió

Marche

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Aiuti per l'acquacoltura

Jogalap

Decreto Dirigente di Posizione di Funzione Pesca e Zootecnia n. 49 del 15.5.2007 — L.R. n. 11/04 e D.G.R. n. 389/2007 — Attivazione bandi regionali nel settore pesca e acquacoltura — ausili finanziari per acquacoltura

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A halászati ágazat támogatása

A támogatás formája

Egyedi támogatások

Költségvetés

600 000 EUR

A támogatás intenzitása

Legfeljebb 40 %

Időtartam

2007.8.1.-2008.8.1.

Érintett gazdasági ágazatok

Halászati ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Regione Marche — P.F. Pesca e Zootecnia

Via Tiziano, 44

I-30125 Ancona

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.4.22.

A támogatás száma

N 632/07

Tagállam

Olaszország

Régió

Piemonte

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Campagne di promozione in materia di pesca e acquacoltura

Jogalap

Legge n. 41/1982 «Piano per la razionalizzazione e lo sviluppo della pesca marittima»

Decreto legislativo n. 143/1997 «Conferimento alle regioni delle funzioni amministrative in materia di agricoltura e pesca e riorganizzazione dell'Amministrazione centrale»

Deliberazione della Giunta regionale n. 80-7203 del 22.10.2007«D.lgs. n. 143/1997. Campagne di promozione in materia di pesca e acquacoltura»

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A halászati ágazat támogatása

A támogatás formája

Egyedi támogatások

Költségvetés

750 000 EUR

A támogatás intenzitása

Legfeljebb 100 %

Időtartam

2008.3.31.-2011.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

Halászati ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Regione Piemonte

Assessorato Agricoltura tutela della fauna e della flora

Settore caccia e pesca

Corso Stati Uniti 21

IT-10128 Torino

Egyéb információ

Éves jelentés

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


29.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 23/4


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 23/03)

A határozat elfogadásának időpontja

2008.12.10.

Támogatás száma

N 604/07

Tagállam

Málta

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Assistance for Research and Development and Innovation Regulations

Jogalap

Malta Enterprise Corporation Act (CAP 463)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás, Adókedvezmény

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 17 millió EUR

Tervezett támogatás teljes összege: 102 millió EUR

Támogatás intenzitása

80 %

Időtartam

2008-2013.12.31.

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Malta Enterprise Corporation

Enterprise Centre

MT-San Gwann SGN 3000

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.12.11.

Támogatás száma

N 147/08

Tagállam

Németország

Régió

Freistaat Sachsen

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Förderung des Unternehmergeists und der Gründung junger innovativer Unternehmen im Freistaat Sachsen

Jogalap

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Förderung von Unternehmergeist und innovativen Unternehmensgründungen aus der Wissenschaft mit Mitteln des Europäischen Sozialfonds (ESF)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Innováció, Kutatás és fejlesztés, Kis- és középvállalkozások

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 5 millió EUR

Tervezett támogatás teljes összege: 25 millió EUR

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2015.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

SAB — Sächsische Aufbau-Förderbank

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.12.12.

Támogatás száma

N 312/08

Tagállam

Hollandia

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Aanvullende melding Omnibus (N56/2007): (deel 1) OOI deel

Jogalap

Kaderwet EZ subisidies [versie 01-01-1998]

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás, Visszatérítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 2 300 millió EUR

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2012.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministerie van Economische Zaken,

Bezuidenhoutseweg 20

2500 EC Den Haag

Nederland

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.12.10.

Támogatás száma

N 355/08

Tagállam

Magyarország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Kockázatitőke-támogatás a 8/2007. (III. 19.) MeHVM rendelet alapján

Jogalap

8/2007. (III. 19.) MeHVM rendelet

281/2006. (XII. 23.) Korm. rendelet

2/2008. (V. 29.) NFGM–PM együttes rendelet

2001 évi CXX törvény a tőkepiacról

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kockázati tőkebefektetés

Támogatás formája

Tőkejuttatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 45 363 millió HUF

Támogatás intenzitása

Időtartam

2008-2013.12.31.

Gazdasági ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Nemzeti Fejlesztési Ügynökség

Wesselényi u. 20-22.

H-1077 Budapest

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.12.4.

Támogatás száma

N 422/08

Tagállam

Németország

Régió

Brandenburg

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft zur Förderung von Forschung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen im Land Brandenburg

Jogalap

Landeshaushaltsordnung Brandenburg (LHO)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 20 millió EUR

Tervezett támogatás teljes összege: 100 millió EUR

Támogatás intenzitása

80 %

Időtartam

2009.1.1.-2013.12.31.

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Investitionsbank des Landes Brandenburg (ILB)

Steinstraße 104-106

D-14480 Potsdam

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


29.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 23/8


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5360 – RBSK Group/DZ Bank Group/RZB Group/HVB Banca Pentru Locuinte)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 23/04)

2008. december 3-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5360. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu).


29.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 23/8


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5372 – Société Générale/La Caixa/JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 23/05)

2008. december 5-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5372. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu).


29.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 23/9


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5186 – Investor AB/Altor/Lindorff JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 23/06)

2008. július 16-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5186. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu).


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

29.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 23/10


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2009. január 28.

(2009/C 23/07)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,326

JPY

Japán yen

118,57

DKK

Dán korona

7,4525

GBP

Angol font

0,92725

SEK

Svéd korona

10,6145

CHF

Svájci frank

1,5163

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

8,887

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,351

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

284,8

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7019

PLN

Lengyel zloty

4,345

RON

Román lej

4,231

TRY

Török líra

2,1408

AUD

Ausztrál dollár

1,9815

CAD

Kanadai dollár

1,6161

HKD

Hongkongi dollár

10,2881

NZD

Új-zélandi dollár

2,5024

SGD

Szingapúri dollár

1,9869

KRW

Dél-Koreai won

1 806,68

ZAR

Dél-Afrikai rand

13,1241

CNY

Kínai renminbi

9,0672

HRK

Horvát kuna

7,3618

IDR

Indonéz rúpia

15 016,95

MYR

Maláj ringgit

4,7557

PHP

Fülöp-szigeteki peso

61,67

RUB

Orosz rubel

44,7265

THB

Thaiföldi baht

46,264

BRL

Brazil real

3,0381

MXN

Mexikói peso

18,6953

INR

Indiai rúpia

64,875


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK

Az EFTA-államok Állandó Bizottsága

29.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 23/11


Az Izlandon és Norvégiában kinyert természetes ásványvizek jegyzéke a természetes ásványvizek kinyerésére és forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 80/777/EGK tanácsi irányelv 1. cikke szerint

(Ez a szöveg hatályon kívül helyezi a HL C 297., 2008.11.20., 17. oldalon és a 69. számú EGT-kiegészítés, 2008.11.20., 1. oldalon közzétett szöveget és annak helyébe lép)

(2009/C 23/08)

AZ IZLAND ÁLTAL ELISMERT TERMÉSZETES ÁSVÁNYVIZEK JEGYZÉKE:

Kereskedelmi név

A forrás neve

A kinyerés helye

Icelandic Glacial

Ölfus Spring

Hlíðarendi, Ölfus, Selfoss

A NORVÉGIA ÁLTAL ELISMERT TERMÉSZETES ÁSVÁNYVIZEK JEGYZÉKE:

Kereskedelmi név

A forrás neve

A kinyerés helye

Best naturlig mineralvann

Kastbrekka

Kambrekka/Trondheim

Bonaqua Silver

Telemark kilden

Fyresdal

Farris

Kong Olavs kilde

Larvik

Fjellbekk

Ivar Aasen kilde

Volda

Modal

Modal kilden

Fyresdal

Naturlig mineralvann fra Villmark kilden på Rustad Gård

Villmark kilden på Rustad Gård

Rustad/Elverum

Olden

Blåfjell kilden

Olderdalen

Osa

Osa kilden

Ulvik/Hardanger


V Vélemények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Bizottság

29.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 23/12


Ajánlattételi felhívás a versenyképességi és innovációs keretprogram (2007–2013) részeként az információs és kommunikációs technológiára vonatkozó politika támogatási program 2009-es munkaprogramjának keretében

(2009/C 23/09)

Ezúton értesítjük az érdeklődőket a versenyképességi és innovációs keretprogram (2007–2013) részeként az információs és kommunikációs technológiára vonatkozó politika támogatási program (Information and Communication Technologies Policy Support Programme, ICT PSP) 2009-es munkaprogramjának keretében kiírt ajánlattételi felhívásról.

Az ajánlatokat a következő felhívásra várják: CIP-ICT PSP-2009-3

A felhívási dokumentáció, ideértve a tartalmat, a határidőt és a költségvetést is, a felhívás szövegében található meg, amelyet az ICT PSP honlapján lehet megtalálni:

http://ec.europa.eu/ict_psp


BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Európai Gazdasági Térség EFTA-bíróság

29.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 23/13


A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE

(2008. február 1.)

az E-4/07. számú Jón Gunnar Þorkelsson kontra Gildi-lífeyrissjóður (Gildi Nyugdíjalap) ügyben

(Rokkantsági nyugdíjjogosultságok – Munkavállalók szabad mozgása – Az 1408/71/EGK rendelet – Az 574/72/EGK rendelet)

(2009/C 23/10)

Az E-4/07. Jón Gunnar Þorkelsson és Gildi-lífeyrissjóður (Gildi Nyugdíjalap) ügyben – a Héraðsdómur Reykjavíkur (Reykjavíki Kerületi Bíróság), Izland részéről a Bírósághoz benyújtott, a munkavállalók szabad mozgását érintő, EGT-megállapodásba foglalt szabályokra vonatkozó keresetet illetően a Carl Baudenbacher elnökből, Henrik Bull előadó bíróból és Thorgeir Örlygsson bíróból álló Bíróság 2008. február 1-jén ítéletet hozott, amelynek rendelkező része a következő:

1.

a „szociális biztonság” fogalma, ahogyan az EGT-Megállapodás 29. cikkében és az 1408/71/EGK rendeletben foglaltak szerint érteni kell, kiterjed az olyan rokkantsági nyugdíjra való jogosultságra is, amely a fõ eljárásban felmerülthöz hasonló nyugdíjalap-rendszerekben nyújtható, ideértve a beszámított idõre alapozott jogosultságokon alapuló nyugdíjakat is;

2.

nem összeegyeztethetõ az 1408/71/EGK rendelet 45. cikkének (5) bekezdésével a fõ eljárásban felmerülthöz hasonló, beszámított idõre alapozott rokkantsági nyugdíjra való jogosultsághoz olyan feltételt szabni, amelynek értelmében a nyugdíjalap tagjának a balesetet megelõzõ meghatározott idõszakon keresztül az alapok egy adott csoportja felé kell hozzájárulást fizetnie, kizárva ezáltal az egyéb EGT-államok társadalombiztosítási rendszereibe való befizetéseket az ott végzett munka tekintetében;

3.

az 574/72/EGK rendelet értelmében a személyek azon államban nyújtják be kérelmüket, ahol lakóhelyük van és ahol társadalombiztosítási jogosultságuk áll fenn sérülésük idõpontjában. Mindazonáltal a kérelem benyújtása egy másik EGT-állam megfelelõ intézményénél nem sérti az ellátásokra az 1408/71/EGK rendelet értelmében meglévõ jogosultságot. Mindenesetre a végleges döntést valamennyi érintett intézménynek meg kell hoznia a tekintetben, hogy a kérelmezõnek a megkeresett intézménytõl meg kell-e kapnia az igényelt ellátást.


29.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 23/s3


MEGJEGYZÉS AZ OLVASÓHOZ

Az intézmények úgy határoztak, hogy a jövőben nem tüntetik fel szövegeikben az idézett jogszabály utolsó módosítását.

Ellenkező jelzés hiányában, az itt megjelent szövegekben a jogszabályokra történő hivatkozást a hatályos változatukra történő hivatkozásként kell értelmezni.


Top