EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2007:200:FULL

Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 200, 2007. augusztus 28.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 200

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

50. évfolyam
2007. augusztus 28.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Bizottság

2007/C 200/01

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

1

2007/C 200/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4265 – Philips/Avent) ( 1 )

6

2007/C 200/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4475 – Schneider Electric/APC) ( 1 )

6

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2007/C 200/04

Euro-átváltási árfolyamok

7

 

TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2007/C 200/05

A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása

8

 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2007/C 200/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4809 – France Télécom/Mid Europa Partners/One) ( 1 )

12

 

2007/C 200/07

Közlemény

s3

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Bizottság

28.8.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 200/1


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2007/C 200/01)

A határozat elfogadásának időpontja

2007.6.8.

Támogatás száma

N 350b/06

Tagállam

Csehország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Válcovny Plechu Frýdek-Místek

Jogalap

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Nehéz helyzetben lévő vállalkozások szerkezetátalakítása

Támogatás formája

N/A

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: –; Tervezett támogatás teljes összege: –

Támogatás intenzitása

Időtartam

Gazdasági ágazat

Acél

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Egyéb információ

A határozat a csatlakozási szerződés 2. jegyzőkönyvében meghatározott egyéni üzleti terv megváltoztatásán jóváhagyására vonatkozik

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2007.2.22.

Támogatás száma

N 535/06

Tagállam

Lengyelország

Régió

Małopolska

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Shell Polska Sp. z o.o.

Jogalap

Uchwała Rady Ministrów nr 31/2006 z dnia 21 marca 2006 r. w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Shell Polska Sp. z o.o. w Zabierzowie pod nazwą: »Shell SCC Kraków«, w latach 2006-2010”; Umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 13 kwietnia 2006 r. pomiędzy Ministrem Gospodarki a Shell Polska Sp. z o.o.; Art. 117 ustawy z dnia 30 czerwca 1998 r. o finansach publicznych

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Regionális fejlesztés, Foglalkoztatás

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: –; Tervezett támogatás teljes összege: 3 256 000 millió PLN

Támogatás intenzitása

3,42 %

Időtartam

2010.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Egyéb szolgáltatás, Számítástechnika és ehhez kapcsolódó tevékenységek

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2007.7.10.

Támogatás száma

N 887/06

Tagállam

Franciaország

Régió

Rhône-Alpes

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Projet Bernin 2010

Jogalap

Régimes filière électronique (1986) et grands projets innovants (1989); régime cadre des interventions des collectivités locales en faveur de la R&D — N 446/03

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 14,3 millió EUR

Támogatás intenzitása

26 %

Időtartam

2006.7.1.-2009.6.30.

Gazdasági ágazat

Feldolgozóipar

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie; Conseil général de l'Isère; Commune de Bernin; Communauté de Communes du Moyen Grésivaudan

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2007.6.29.

Támogatás száma

N 40/07

Tagállam

Csehország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Podpora poskytnutá Eurovizi – audiovizuální tvorba

Jogalap

Č. 543/2005 Sb., o státním rozpočtu České republiky na rok 2006

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

A kultúrát előmozdító támogatás, A kulturális örökség megőrzése

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: –; Tervezett támogatás teljes összege: 21,5 millió CZK

Támogatás intenzitása

70 %

Időtartam

Gazdasági ágazat

Szabadidő, kultúra és sporttevékenységek

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministerstvo kultury ČR

Maltézské nám. 1

CZ-118 01 Praha

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2007.7.16.

Támogatás száma

N 121/07

Tagállam

Belgium

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Mesures fiscales en faveur de la production d'œuvres audiovisuelles (régime tax-shelter)

Jogalap

Article 194 ter du Code des impôts sur les revenus 1992

Artikel 194 ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A kultúrát előmozdító támogatás

Támogatás formája

A tőkeintervenció egyéb formái, Nem piaci körülmények között lebonyolított tranzakciók, Adókedvezmény

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 20 millió EUR; Tervezett támogatás teljes összege: 50 millió EUR

Támogatás intenzitása

50 %

Időtartam

2007.7.1.-2009.12.31.

Gazdasági ágazat

Szabadidő, kultúra és sporttevékenységek, Média

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2007.6.28.

Támogatás száma

N 168/07

Tagállam

Ausztria

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Fernsehfilmförderungsfonds (Fernsehfonds Austria) — Änderung und Verlängerung von Beihilfenregelung N 77/05

Jogalap

1. §§ 9f bis 9h KommAustria-Gesetz (KOG) 2. Richtlinien über die Gewährung von Mitteln aus dem Fernsehfilmförderungsfonds (Fernsehfonds Austria)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A kultúrát előmozdító támogatás

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 7,5 millió EUR; Tervezett támogatás teljes összege: 45 millió EUR

Támogatás intenzitása

20 %

Időtartam

2007.7.1.-2013.6.30.

Gazdasági ágazat

Szabadidő, kultúra és sporttevékenységek, Média

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH

Mariahilfer Straße 77-79

A-1060 Wien

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2007.7.10.

Támogatás száma

N 291/07

Tagállam

Hollandia

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Suppletieregeling Filminvesteringen Nederland — Uitvoeringsregeling Lange Speelfilm

Jogalap

Specific Cultural Policy Act (Wet op het specifiek cultuurbeleid): Art. 9 Funds; Suppletieregeling Filminvesteringen Nederland; Uitvoeringsregeling Lange Speelfilm

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A kultúrát előmozdító támogatás

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 27 millió EUR; Tervezett támogatás teljes összege: 162 millió EUR

Támogatás intenzitása

85 %

Időtartam

2007.7.1.-2013.7.1.

Gazdasági ágazat

Szabadidő, kultúra és sporttevékenységek, Média

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Nederlands Fonds voor de Film (Dutch Film Fund)

Jan Luykenstraat 2

1071 CM Amsterdam

Nederland

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


28.8.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 200/6


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.4265 – Philips/Avent)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2007/C 200/02)

2006. augusztus 28-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32006M4265. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://eur-lex.europa.eu)


28.8.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 200/6


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.4475 – Schneider Electric/APC)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2007/C 200/03)

2007. február 8-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(2) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32007M4475. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

28.8.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 200/7


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2007. augusztus 27.

(2007/C 200/04)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3658

JPY

Japán yen

158,63

DKK

Dán korona

7,4423

GBP

Angol font

0,67770

SEK

Svéd korona

9,3720

CHF

Svájci frank

1,6436

ISK

Izlandi korona

87,44

NOK

Norvég korona

7,9515

BGN

Bulgár leva

1,9558

CYP

Ciprusi font

0,5842

CZK

Cseh korona

27,808

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

255,95

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6991

MTL

Máltai líra

0,4293

PLN

Lengyel zloty

3,8265

RON

Román lej

3,2404

SKK

Szlovák korona

33,718

TRY

Török líra

1,7969

AUD

Ausztrál dollár

1,6425

CAD

Kanadai dollár

1,4327

HKD

Hongkongi dollár

10,6602

NZD

Új-zélandi dollár

1,8870

SGD

Szingapúri dollár

2,0764

KRW

Dél-Koreai won

1 282,01

ZAR

Dél-Afrikai rand

9,8111

CNY

Kínai renminbi

10,3260

HRK

Horvát kuna

7,3255

IDR

Indonéz rúpia

12 811,20

MYR

Maláj ringgit

4,7578

PHP

Fülöp-szigeteki peso

63,715

RUB

Orosz rubel

35,0479

THB

Thaiföldi baht

44,753


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

28.8.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 200/8


A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása

(2007/C 200/05)

Támogatás száma: XA 108/07

Tagállam: Olaszország

Régió: Veneto

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Corsi di aggiornamento per il corretto impiego di prodotti fitosanitari.

Jogalap: Legge regionale 30 gennaio 1990, n. 10, Ordinamento del sistema di formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro. D.P.R. 23 aprile 2001, n. 290, artt. 25-26-27, Regolamento di semplificazione dei procedimenti di autorizzazione alla produzione, alla immissione in commercio e alla vendita di prodotti fitosanitari e relativi coadiuvanti. Deliberazione della giunta regionale del Veneto 22 ottobre 2004, n. 3306, Direttive generali realizzazione corsi.

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A költségvetési előirányzatot az adott költségvetési év előzetes mérlegének elfogadásáról szóló tartományi törvény és a mérleg későbbi módosításai állapítják meg. 2007-ben a támogatásra szánt teljes összeg 162 005 EUR.

Maximális támogatási intenzitás: A támogatható kiadás 100 %-áig költség/óra paraméter alapján, ami jelenleg óránként 125 EUR-ban került megállapításra. Egy-egy kérelmező (a 2002. augusztus 9-i 19. számú tartományi törvény értelmében akkreditált képzési intézmények) legfeljebb egy projektet nyújthat be, amely legfeljebb 390 óra terjedelemben tartalmazza valamennyi képzést (alapképzés és/vagy továbbképzés). A képzésre nyújtható összes támogatható költség alapképzés esetén 1 875 EUR (képzésenként minimum 15 óra), továbbképzés esetén pedig 750 EUR (képzésenként minimum 6 óra).

Végrehajtás időpontja:

A támogatási program vagy az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2008. december 31-ig.

A támogatás célja: Oktatás és szakképzés mezőgazdasági termelők és mezőgazdasági dolgozók részére.

Az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke: Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban, (2) bekezdés, a) pont.

Támogatható költségek: képzések szervezéséhez és megvalósításához kapcsolódó költségek.

Érintett ágazat(ok): A program a Szerződés I. mellékletében foglalt mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó mezőgazdasági termelőknek szóló, a növényvédőszerek helyes használatára vonatkozó szakmai képzési tevékenységekre vonatkozik.

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Regione del Veneto — Giunta regionale Direzione regionale Agroambiente e servizi per l'agricoltura

Via Torino, 110

I-30172 Mestre (VE)

Internetcím: http://www.regione.veneto.it/Economia/Agricoltura+e+Foreste/Agricoltura/Servizi+per+Agricoltura/Formazione+e+aggiornamento

http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi/?materia=Agricoltura

Egyéb információk: —

A támogatás száma: XA 109/07

Tagállam: Szlovén Köztársaság

Régió: Domžale közigazgatási területe

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Domžale 2007-2013.

Jogalap: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Domžale — II. Poglavje.

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások vagy a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A 2007–2013-as időszakban az éves kiadások összege várhatóan 74 400 EUR-t tesz ki.

A támogatások maximális intenzitása:

1.

Beruházás az elsődleges termelést végző gazdaságokba:

a támogatható költségek legfeljebb 50 %-a a hátrányos helyzetű régiókban, egyéb térségekben pedig a beruházások támogatható költségeinek legfeljebb 40 %-a.

2.

Technikai segítségnyújtás az agrárágazatban:

a mezőgazdasági termelők oktatására és szakképzésére, a tanácsadói szolgáltatásokra és a fórumok, versenyek, kiállítások, vásárok, kiadványok, katalógusok, internetes honlapok létrehozására fordított költségek legfeljebb 100 %-a.

A végrehajtás időpontja: 2007. júniusától (vagy a szabályok hatályba lépésének napjától)

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013.12.31-ig.

A támogatás célja: A kkv-k támogatása.

Az 1857/2006/EK rendelet cikkeire való hivatkozás és a támogatható költségek: A Domžale közigazgatási területén az agrár- és vidékfejlesztés fenntartására és előmozdítására irányuló támogatások odaítéléséről szóló szabályzattervezet II. fejezete olyan intézkedéseket tartalmaz, amelyek a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (HL L 358., 2006.12.16., 3. o.) alábbi cikkeivel összhangban állami támogatásnak minősülnek:

a bizottsági rendelet 4. cikke: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás,

a bizottsági rendelet 15. cikke: Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban.

Érintett gazdasági ágazat(ok): Mezőgazdaság – Növénytermesztés és állattenyésztés.

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Občina Domžale

Ljubljanska 69

SLO-1230 Domžale

Internetcím: http://vestnik.domzale.si/index.php?id=344

Egyéb információ: —

A támogatás száma: XA 110/07

Tagállam: Szlovén Köztársaság

Régió: Maribor közigazgatási területe

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Programi razvoja podeželja v občini Maribor 2007-2013.

Jogalap: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči, pomoči de minimis in izvajanju drugih ukrepov razvoj kmetijstva in podeželja v Mestni občini Maribor — II. Poglavje.

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások vagy a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 2007: 240 000 EUR

2008: 245 000 EUR

2009: 250 000 EUR

2010: 260 000 EUR

2011: 270 000 EUR

2012: 270 000 EUR

2013: 275 000 EUR

A támogatások maximális intenzitása:

1.

Beruházás az elsődleges termelést végző gazdaságokba:

a támogatható költségek legfeljebb 50 %-a a hátrányos helyzetű területeken vagy a támogatható költségek legfeljebb 40 %-a egyéb térségekben,

a beruházások támogatható költségeinek legfeljebb 50 %-a egyéb térségekben, amennyiben a beruházó olyan, fiatal mezőgazdasági termelő, aki legfeljebb öt éve hozta létre gazdaságát, valamint ha a beruházás célja szerepel az üzleti tervben.

2.

A hagyományos tájkép és épületek megőrzése:

a kulturális örökség részét képező termelőeszközök megőrzését szolgáló beruházások támogatható költségeinek legfeljebb 60 %-a, a hátrányos helyzetű területeken pedig legfeljebb 75 %-a, feltéve, hogy az nem eredményez termelésnövekedést,

a kulturális örökség gazdaságokban található, a termelési folyamat részét nem képező elemeinek megőrzését szolgáló beruházások támogatható költségeinek legfeljebb 100 %-a (régészeti és történelmi jelentőségű helyszínek),

további támogatás nyújtható azon többletköltségek legfeljebb 100 %-ának a fedezésére, amelyek a kulturális örökséget képező épületek jellegének megőrzéséhez szükséges hagyományos anyagok felhasználásából adódnak.

3.

Biztosítási díjak fizetéséhez nyújtott támogatás:

az állami társfinanszírozási alapokkal kombinálva a támogatás összege nem haladhatja meg a biztosítási díjak költségeinek 50 %-át.

4.

Birtokrendezési támogatás:

az adminisztratív eljárások során felmerült támogatható költségek legfeljebb 100 %-a, a vizsgálati díjakat is beleértve.

5.

Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás:

a támogatás a költségek legfeljebb 100 %-ának fedezésére, támogatott szolgáltatások formájában nyújtható, és nem tartalmazhat a termelőknek adott közvetlen kifizetéseket.

6.

Technikai segítség nyújtása:

a támogatás a költségek legfeljebb 100 %-ának fedezésére, támogatott szolgáltatások formájában nyújtható, és nem tartalmazhat a termelőknek adott közvetlen kifizetéseket.

A végrehajtás időpontja: 2007. júniusától (vagy a szabályok hatályba lépésének napjától)

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013.12.31-ig.

A támogatás célja: A kkv-k támogatása.

Az 1857/2006/EK rendelet cikkeire való hivatkozás és a támogatható költségek: A Maribor közigazgatási területén az állami támogatások és a de minimis támogatások odaítéléséről, valamint az agrár- és vidékfejlesztési intézkedések végrehajtásáról szóló szabályzattervezet II. fejezete olyan intézkedéseket tartalmaz, amelyek a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (HL L 358., 2006.12.16., 3. o.) alábbi cikkeivel összhangban állami támogatásnak minősülnek:

a bizottsági rendelet 4. cikke: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás,

a bizottsági rendelet 5. cikke: A hagyományos tájkép és épületek megőrzése,

a bizottsági rendelet 12. cikke: Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás,

a bizottsági rendelet 13. cikke: Birtokrendezési támogatás,

a bizottsági rendelet 14. cikke: Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás,

a bizottsági rendelet 15. cikke: Technikai segítségnyújtás.

Érintett gazdasági ágazat(ok): Mezőgazdaság – Növénytermesztés és állattenyésztés.

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Mestna občina Maribor

Ul. Heroja staneta 1

SLO-2000 Maribor

Internetcím: http://www.izit.si/muv/index.php?action=showIzdaja&year=2007&izdajaID=410

Egyéb információ: —

A támogatás száma: XA 111/07

Tagállam: Németország

Régió: Land Baden-Württemberg

A támogatási program megnevezése: Dienstleistung zur Vermarktung ökologischer oder regionaler land- und forstwirtschaftlicher Qualitätsprodukte im Zusammenhang mit der Erhaltung der Kulturlandschaft:

Organisationskosten eines zu gründenden oder wesentlich zu erweiternden Erzeugerzusammenschlusses

Jogalap: Landschaftspflegerichtlinie (LPR) 2007 des Ministeriums für Ernährung und Ländlichen Raum Baden-Württemberg

A program tervezett éves költsége: 150 000 EUR/év

Maximális támogatási intenzitás: A mezőgazdasági termelők társulásának szervezeti költségeire nyújtható támogatás aránya az első évben legfeljebb a támogatható költségek 90 %-a, a második évben 70 %-a, a harmadik évben 50 %-a, a negyedik évben 30 %-a és az ötödik évben 10 %-a.

Engedélyezés időpontja: 2007. májustól

A támogatási program időtartama: 2007. május – 2013. december

A támogatás célja: Helyi/regionális szintű hozzáadottérték-termelés a hagyományos tájkép optimalizált használata révén.

A természetvédelmi irányultságú regionális fejlesztés keretében a természetvédelem szempontjából értékes tájképi jellemzőkkel rendelkező kiválasztott területeket olyan állapotba kell hozni, hogy azok lehetőséget nyújtsanak a hagyományos tájkép és a természeti örökség megóvására, gondozására és fejlesztésére.

Az 1857/2006/EK rendelet 9. cikkével összhangban:

A kis- és középvállalkozások természetvédelmi irányultságú támogatása a hagyományos tájkép és a természeti örökség fenntartható megóvása és fejlődése céljából.

A támogatható költségek körébe tartozik (részletes számla vagy igazolás alapján): a termelői szövetkezetek alapítási és bővítési költségei, az irodafelszerelések és -berendezések költsége (az amortizáció nélkül), a személyi és üzleti költségek, a minőségi termékek összegyűjtésének és feldolgozásának költsége (fuvardíj nélkül) a rövid távú tárolást is beleértve, a külső tanácsadás, a minőségellenőrzés és -irányítás, a környezetvédelmi vezetés, előzetes tanúsítás költsége.

Érintett gazdasági ágazatok: Minden mezőgazdasági és erdőgazdálkodási ágazat.

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe: Regierungspräsidium Stuttgart, Ruppmannstraße 21, D-70565 Stuttgart

Regierungspräsidium Karlsruhe, Schlossplatz 1-3, D-76131 Karlsruhe

Regierungspräsidium Freiburg, Bissierstraße 7, D-79114 Freiburg

Regierungspräsidium Tübingen, Konrad-Adenauer-Straße 40-44, D-72072 Tübingen

Internetcím: http://www.mlr.baden-wuerttemberg.de/mlr/formular/landschaftspflege.pdf

Egyéb információ:

A termelői szövetkezet legalább öt éves szerződéses megállapodást köt, és legalább két termelőből áll.

A kedvezményezett biztosítja, hogy a termelők érdekeit különösen figyelembe veszik.

A támogatást kizárólag az élelmiszerügyi és vidékügyi minisztérium által elismert, a természetvédelmet integrált módon megközelítő területnek, illetve a minimális legelőterületek megóvására az alacsonyabb szintű irányító hatóság által elismert területnek lehet nyújtani.

A támogatást a piacszerkezet javítását célzó iránymutatások illetve a mikrovállalkozásoknak az 1698/2005/EK rendelet 54. cikke szerinti természetvédelmi irányultságú támogatása alapján ítélik oda, és az nem lehet ellentétes a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló 2200/96/EK rendelet és utódrendelete célkitűzéseivel.

A támogatás kedvezményezettje vállalja az ökológiai termelésre és a regionális eredetre irányuló vizsgálati eljárás elvégzését. Az ellenőrzési terv a kérelem részét képezi és támogatásra jogosult. A projekt fenntarthatóságának nyilvánvalónak kell lenni.

s. k.

Dr. Merz

A támogatás száma: XA 112/07

Tagállam: Franciaország

A támogatási rendszer megnevezése: A több időjárási jelenség okozta károkra, de legalább az aszály-, a jég- és a fagykárra, valamint az árvíz vagy a víztöbblet okozta károkra együttesen kötött biztosítások díj- és járulékbefizetéseihez nyújtott támogatás.

Jogalap:

Article 12 du règlement (CE) no 1857/2006

Loi 64.706 du 10 juillet 1964

Article L 361-8 du livre III (nouveau) du code rural

Article L 122.7 du code des assurances

Décret no 2007-134 du 30 janvier 2007 fixant les modalités d'application de l'article L.361-8 du livre II (nouveau) du code rural en vue de favoriser le développement de l'assurance contre certains risques agricoles

A támogatási rendszer keretében tervezett éves kiadások: 30 millió EUR a nemzeti agrárkárenyhítő garanciaalapból (Fonds national de garantie des calamités agricoles – FNGCA).

A támogatások maximális intenzitása: A támogatható biztosítási fedezethez kapcsolódó, az ügyfélnek kiszámlázott adók és járulékok nélkül értendő díj vagy járulék 35 %-a. A biztosítási fedezetnek az a része támogatható, amely terménybiztosításnál 25 %-os, hozambiztosításnál 20 %-os önrész kikötésének felel meg. A támogatás mértéke 5 százalékponttal magasabb az öt évnél nem régebben gazdálkodó fiatal termelők esetében.

A végrehajtás időpontja: Az Európai Bizottság átvételi elismervényének kézhezvételétől.

A támogatási rendszer időtartama: Az Európai Bizottság átvételi elismervényének kézhezvételétől számított egy év.

A támogatás célja: Előmozdítani az egyszerre több mezőgazdasági kockázatra kötött biztosítások elterjedését. A támogatott biztosítási díjak azonosak az 1857/2006/EK rendeletnek 12. cikkében említettekkel.

Érintett ágazat(ok): A gyümölcs, zöldség, szőlő, gabonafélék, olajos magvak vagy fehérjenövények elsődleges termelését végző gazdaságok a nagyvállalatok kivételével.

Az illetékes hatóság neve és címe:

Ministère de l'agriculture et de la pêche — Direction des affaires financières et de la logistique — Bureau du crédit et de l'assurance

78, rue de Varenne

F-75700 Paris

Honlap: www.agriculture.gouv.fr

A „ressources” (erőforrások) kiválasztása után a „recherche” (keresés) rovatba írja a „calamités” (elemi csapások) kifejezést.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Bizottság

28.8.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 200/12


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4809 – France Télécom/Mid Europa Partners/One)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2007/C 200/06)

1.

2007. augusztus 17-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a France Télécom S.A. (a továbbiakban: France Télécom, Franciaország) és a Mid Europa Partners (a továbbiakban: MEP, Egyesült Királyság) vállalkozás által tervezett összefonódásról, amely szerint az előbbiek részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a One GmbH (a továbbiakban: One, Ausztria) vállalkozás felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenységei a következők:

a France Télécom esetében: elektronikus kommunikációs szolgáltatások nyújtása, többek között rögzített vezetékes beszédforgalom, bérelt vonali és adatátviteli szolgáltatások, telekommunikációs berendezések értékesítése és bérbeadása, televíziós műsor- és információszolgáltatás,

a MEP esetében: magántőke-befektetések kezelése,

a One esetében: mobiltelefon-szolgáltatások nyújtása és mobiltelefon-hálózat üzemeltetése.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4809 – France Télécom/Mid Europa Partners/One hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44), vagy postai úton a következő címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

J-70

B-1049 Brussels (Brüsszel)


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


28.8.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 200/s3


KÖZLEMÉNY

A „Mezőgazdasági Növényfajok Közös Fajtajegyzéke – hatodik kiegészítés a 25. teljes kiadáshoz”2007. augusztus 28-án az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozata 200. A számában jelenik meg.

A Hivatalos Lap előfizetői ingyenesen megkapják az előfizetésük darabszámának/nyelvének (nyelveinek) megfelelő példány(oka)t. Kérjük, hogy az alábbi megrendelőlapot értelemszerűen kitöltve és nyilvántartási számával ellátva (kódszám, amely a címke bal oldalán található és O/…-val kezdődik) küldje vissza címünkre. A Hivatalos Lapnak e száma a megjelenést követő egy évig ingyen beszerezhető.

Nem előfizetők ezt a Hivatalos Lapot költségtérítés ellenében értékesítési irodáinkban (lásd: http://publications.europa.eu/others/sales_agents_hu.html) beszerezhetik.

A Hivatalos Lapnak ez a száma – mint valamennyi Hivatalos Lap (L, C, CA, CE) – ingyen elérhető a http://eur-lex.europa.eu internetcímen.

Image


Top