Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2007:121:FULL

Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 121, 2007. június 01.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 121

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

50. évfolyam
2007. június 1.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2007/C 121/01

Euro-átváltási árfolyamok

1

2007/C 121/02

Az Eurostat 2006-es támogatásainak utólagos hirdetménye

2

 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2007/C 121/03

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4705 – Blackstone/Klöckner Pentaplast) – Egyszerűsített eljárásra kijelölt ügy ( 1 )

3

2007/C 121/04

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4704 – Bridgepoint/Gambro Healthcare) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

4

2007/C 121/05

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4694 – RCI Banque/RFS) – Egyszerűsített eljárásra kijelölt ügy ( 1 )

5

 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

1.6.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 121/1


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2007. május 31.

(2007/C 121/01)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3453

JPY

Japán yen

163,56

DKK

Dán korona

7,4488

GBP

Angol font

0,68005

SEK

Svéd korona

9,2945

CHF

Svájci frank

1,6477

ISK

Izlandi korona

82,94

NOK

Norvég korona

8,1195

BGN

Bulgár leva

1,9558

CYP

Ciprusi font

0,5832

CZK

Cseh korona

28,324

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

250,25

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6962

MTL

Máltai líra

0,4293

PLN

Lengyel zloty

3,8152

RON

Román lej

3,2716

SKK

Szlovák korona

33,968

TRY

Török líra

1,7775

AUD

Ausztrál dollár

1,6269

CAD

Kanadai dollár

1,4388

HKD

Hongkongi dollár

10,5055

NZD

Új-zélandi dollár

1,8312

SGD

Szingapúri dollár

2,0584

KRW

Dél-Koreai won

1 248,17

ZAR

Dél-Afrikai rand

9,611

CNY

Kínai renminbi

10,287

HRK

Horvát kuna

7,314

IDR

Indonéz rúpia

11 879

MYR

Maláj ringgit

4,572

PHP

Fülöp-szigeteki peso

62,22

RUB

Orosz rubel

34,828

THB

Thaiföldi baht

44,337


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


1.6.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 121/2


Az Eurostat 2006-es támogatásainak utólagos hirdetménye

(2007/C 121/02)

A költségvetési rendelet 110. cikke (2) bekezdése és a rendelet végrehajtási szabályainak 169. cikke értelmében a nyilvánosságot ezennel tájékoztatjuk a 2006 folyamán az Eurostat által támogatott intézkedésekről.

Az érintett intézkedéseket tartalmazó elektronikus fájl egy lista formájában az EUROPA-szerveren (http://europa.eu.int) található. Ehhez a listához a Szolgáltatások/Támogatások/Statisztikák/„Eurostat Grants ”(Eurostat-támogatások)/„List of grants awarded in 2006 ”(A 2006-ban odaítélt támogatások listája) útvonalon férhet hozzá.

A lista tartalmazza a dosszié számát, az érintett csoportot, a kedvezményezettek nevét és országát, az intézkedés címét, az odaítélt összeg nagyságát és az intézkedés közösségi társfinanszírozásának arányát.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Bizottság

1.6.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 121/3


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4705 – Blackstone/Klöckner Pentaplast)

Egyszerűsített eljárásra kijelölt ügy

(EGT vonatkozású szöveg)

(2007/C 121/03)

1.

2007. május 23-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a The Blackstone Group (a továbbiakban: Blackstone, Egyesült Államok) által tervezett összefonódásról, amely szerint az előbbi a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében részvényvásárlással irányítást szerez a The Klöckner Pentaplast Group (a továbbiakban: KP, Németország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Blackstone esetében: magántőke-befektetések, ingatlanbefektetések;

a KP esetében: csomagolóanyagok.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásáról szóló közleménye (2) alapján az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4705 – Blackstone/Klöckner/Pentaplast hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon ((32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

J-70

B-1049 Brussels (Brüsszel)


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


1.6.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 121/4


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4704 – Bridgepoint/Gambro Healthcare)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT vonatkozású szöveg)

(2007/C 121/04)

1.

2007. május 23-án a Bizottság a 139/2004/EK (1) tanácsi rendelet 4. cikke szerint bejelentést kapott a Bridgepoint Capital Group Limited („Bridgepoint”, Egyesült Királyság) és a „Gambro Healthcare ”(Svédország) tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbi részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint utóbbi felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

Bridgepoint esetében: kockázati tőketársaság,

Gambro Healthcare esetében: klinikai művese-kezelések.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4704 – Bridgepoint/Gambro Healthcare hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (faxszám: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44), vagy postai úton a következő címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság,)

Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel (Brüsszel).


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


1.6.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 121/5


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4694 – RCI Banque/RFS)

Egyszerűsített eljárásra kijelölt ügy

(EGT vonatkozású szöveg)

(2007/C 121/05)

1.

2007. május 24-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az RCI Banque (a továbbiakban: RCI, Franciaország) által tervezett összefonódásról, amely szerint az előbbi a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében részesedés vásárlása útján irányítást szerez az RFS Limited (a továbbiakban: RFS, Egyesült Királyság) egésze felett. Az RCI jelenleg közös irányítást gyakorol az RFS felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az RCI esetében: a Renault, Nissan és Dacia márkájú gépjárművek végfelhasználóinak és márkakereskedőinek nyújtott gépkocsi-finanszírozás és egyéb szolgáltatások több tagállamban, így az Egyesült Királyságban is;

az RFS esetében: a Renault márkájú gépjárművek végfelhasználóinak és márkakereskedőinek nyújtott gépkocsi-finanszírozás és egyéb szolgáltatások az Egyesült Királyságban.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásáról szóló közleménye (2) alapján az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M. 4694 – RCI Banque/RFS hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon ((32-2) 296 43 01 vagy 296-72 44) vagy postai úton a következő címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

J-70

B-1049 Brussels (Brüsszel)


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


Top