This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2007:121:FULL
Official Journal of the European Union, C 121, 01 June 2007
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 121, 2007. június 01.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 121, 2007. június 01.
ISSN 1725-518X |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 121 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
50. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2007/C 121/01 |
||
2007/C 121/02 |
||
|
V Hirdetmények |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2007/C 121/03 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4705 – Blackstone/Klöckner Pentaplast) – Egyszerűsített eljárásra kijelölt ügy ( 1 ) |
|
2007/C 121/04 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4704 – Bridgepoint/Gambro Healthcare) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
2007/C 121/05 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4694 – RCI Banque/RFS) – Egyszerűsített eljárásra kijelölt ügy ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EGT vonatkozású szöveg |
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Bizottság
1.6.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 121/1 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2007. május 31.
(2007/C 121/01)
1 euro=
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,3453 |
JPY |
Japán yen |
163,56 |
DKK |
Dán korona |
7,4488 |
GBP |
Angol font |
0,68005 |
SEK |
Svéd korona |
9,2945 |
CHF |
Svájci frank |
1,6477 |
ISK |
Izlandi korona |
82,94 |
NOK |
Norvég korona |
8,1195 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CYP |
Ciprusi font |
0,5832 |
CZK |
Cseh korona |
28,324 |
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
HUF |
Magyar forint |
250,25 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,6962 |
MTL |
Máltai líra |
0,4293 |
PLN |
Lengyel zloty |
3,8152 |
RON |
Román lej |
3,2716 |
SKK |
Szlovák korona |
33,968 |
TRY |
Török líra |
1,7775 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,6269 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,4388 |
HKD |
Hongkongi dollár |
10,5055 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,8312 |
SGD |
Szingapúri dollár |
2,0584 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 248,17 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
9,611 |
CNY |
Kínai renminbi |
10,287 |
HRK |
Horvát kuna |
7,314 |
IDR |
Indonéz rúpia |
11 879 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,572 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
62,22 |
RUB |
Orosz rubel |
34,828 |
THB |
Thaiföldi baht |
44,337 |
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
1.6.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 121/2 |
Az Eurostat 2006-es támogatásainak utólagos hirdetménye
(2007/C 121/02)
A költségvetési rendelet 110. cikke (2) bekezdése és a rendelet végrehajtási szabályainak 169. cikke értelmében a nyilvánosságot ezennel tájékoztatjuk a 2006 folyamán az Eurostat által támogatott intézkedésekről.
Az érintett intézkedéseket tartalmazó elektronikus fájl egy lista formájában az EUROPA-szerveren (http://europa.eu.int) található. Ehhez a listához a Szolgáltatások/Támogatások/Statisztikák/„Eurostat Grants ”(Eurostat-támogatások)/„List of grants awarded in 2006 ”(A 2006-ban odaítélt támogatások listája) útvonalon férhet hozzá.
A lista tartalmazza a dosszié számát, az érintett csoportot, a kedvezményezettek nevét és országát, az intézkedés címét, az odaítélt összeg nagyságát és az intézkedés közösségi társfinanszírozásának arányát.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Bizottság
1.6.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 121/3 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.4705 – Blackstone/Klöckner Pentaplast)
Egyszerűsített eljárásra kijelölt ügy
(EGT vonatkozású szöveg)
(2007/C 121/03)
1. |
2007. május 23-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a The Blackstone Group (a továbbiakban: Blackstone, Egyesült Államok) által tervezett összefonódásról, amely szerint az előbbi a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében részvényvásárlással irányítást szerez a The Klöckner Pentaplast Group (a továbbiakban: KP, Németország) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásáról szóló közleménye (2) alapján az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4705 – Blackstone/Klöckner/Pentaplast hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon ((32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.
1.6.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 121/4 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.4704 – Bridgepoint/Gambro Healthcare)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT vonatkozású szöveg)
(2007/C 121/04)
1. |
2007. május 23-án a Bizottság a 139/2004/EK (1) tanácsi rendelet 4. cikke szerint bejelentést kapott a Bridgepoint Capital Group Limited („Bridgepoint”, Egyesült Királyság) és a „Gambro Healthcare ”(Svédország) tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbi részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint utóbbi felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4704 – Bridgepoint/Gambro Healthcare hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (faxszám: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44), vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.
1.6.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 121/5 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.4694 – RCI Banque/RFS)
Egyszerűsített eljárásra kijelölt ügy
(EGT vonatkozású szöveg)
(2007/C 121/05)
1. |
2007. május 24-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az RCI Banque (a továbbiakban: RCI, Franciaország) által tervezett összefonódásról, amely szerint az előbbi a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében részesedés vásárlása útján irányítást szerez az RFS Limited (a továbbiakban: RFS, Egyesült Királyság) egésze felett. Az RCI jelenleg közös irányítást gyakorol az RFS felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásáról szóló közleménye (2) alapján az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M. 4694 – RCI Banque/RFS hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon ((32-2) 296 43 01 vagy 296-72 44) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.