EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2012:266:FULL

Az Európai Unió Hivatalos Lapja, L 266, 2012. október 2.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0731

doi:10.3000/19770731.L_2012.266.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 266

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

55. évfolyam
2012. október 2.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság 897/2012/EU rendelete (2012. október 1.) a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található acibenzolar-S-metil, amiszulbróm, ciazofamid, diflufenikán, dimoxistrobin, metoxifenozid és nikotin megengedett növényvédőszer-maradék határértékei tekintetében történő módosításáról ( 1 )

1

 

 

A Bizottság 898/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. október 1.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

32

 

 

HATÁROZATOK

 

 

2012/533/EU

 

*

A Tanács határozata (2012. szeptember 24.) az Európai Unió és Grúzia közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás 11. cikke értelmében létrehozott vegyes bizottságon belül az Európai Unió által a vegyes bizottság eljárási szabályzatának elfogadása tekintetében képviselendő álláspontról

34

 

 

2012/534/EU

 

*

A Tanács határozata (2012. szeptember 24.) az EU–ICAO vegyes bizottságban az Európai Unió és az Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet közötti megerősített együttműködési keret biztosításáról szóló együttműködési megállapodás légiközlekedés-védelmi mellékletének elfogadásáról szóló határozattal kapcsolatban képviselendő uniós álláspontról

37

 

 

2012/535/EU

 

*

A Bizottság végrehajtási határozata (2012. szeptember 26.) a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (fenyőrontó fonálféreg) Unión belüli elterjedésének megelőzésére irányuló sürgősségi intézkedésekről (az értesítés a C(2012) 6543. számú dokumentummal történt)

42

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

2.10.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 266/1


A BIZOTTSÁG 897/2012/EU RENDELETE

(2012. október 1.)

a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található acibenzolar-S-metil, amiszulbróm, ciazofamid, diflufenikán, dimoxistrobin, metoxifenozid és nikotin megengedett növényvédőszer-maradék határértékei tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

A 396/2005/EK rendelet II. melléklete és III. mellékletének B. része megengedett szermaradék-határértékeket (maximum residue level, a továbbiakban: MRL) határoz meg az acibenzolar-S-metilre, a ciazofamidra és a metoxifenozidra. Az amiszulbrómra, diflufenikánra, dimoxistrobinra és nikotinra vonatkozó megengedett szermaradék-határértékeket a 396/2005/EK rendelet III. mellékletének A. része határozta meg.

(2)

Az acibenzolar-S-metil hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerek salátánál és egyéb salátafélénél – beleértve a káposztaféléket is – történő alkalmazásának engedélyezésére irányuló eljárás keretében a 396/2005/EK rendelet 6. cikke (1) bekezdésének megfelelően kérelmet nyújtottak be az érvényben lévő MRL-ek módosítása céljából.

(3)

Az amiszulbróm esetében a paradicsomnál, padlizsánnál és salátánál történő alkalmazás engedélyezését kérelmezték. A ciazofamid esetében a tormánál történő alkalmazás engedélyezését kérelmezték. A diflufenikán esetében az olajkészítésre szánt olajbogyónál történő alkalmazás engedélyezését kérelmezték. A dimoxistrobin esetében a rozsnál, mustármagnál és napraforgómagnál történő alkalmazás engedélyezését kérelmezték. A metoxifenozid esetében a leveles zöldségeknél és friss fűszernövényeknél (kivéve az endíviát, szőlőlevelet, vízitormát és cikóriasalátát) történő alkalmazás engedélyezését kérelmezték.

(4)

A 396/2005/EK rendelet 8. cikkének megfelelően az érintett tagállamok kiértékelték a kérelmeket, és az értékelő jelentéseket megküldték a Bizottságnak.

(5)

A vadon termő gombákban található nikotinra vonatkozóan ideiglenes MRL-eket határoztak meg azzal a feltétellel, hogy ezeket az MRL-eket felül kell vizsgálni a vadon termő gombában lévő nikotin természetes előfordulására vagy képződésére vonatkozó új adatok és információk, valamint tudományos bizonyítékok kiértékelése alapján. A Bizottsághoz az európai élelmiszer-ipari vállalkozóktól beérkezett új adatok és információk megerősítik, hogy a nikotin a jelenlegi MRL-eknek megfelelő szinteken fordul elő a vadon termő gombákban. Ugyanakkor még nem állnak rendelkezésre olyan tudományos adatok, amelyek bizonyítanák a nikotin vadon termő gombákban való természetes előfordulását, és amelyek lehetővé tennék a nikotin képződési mechanizmusának pontos megértését. Ezért, bár az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság 2009. május 11-i, a vadon termő gombákban található nikotinra vonatkozó MRL-ek két évre való meghatározásáról szóló vezetőségi döntése továbbra is érvényben van, helyénvaló a szóban forgó MRL-ek érvényességét a fent említett információk rendelkezésre állásáig további két évre meghosszabbítani.

(6)

Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) megvizsgálta a kérelmeket és az értékelő jelentéseket, különösen a fogyasztókat és adott esetben az állatokat érintő kockázatokat, és indokolással ellátott véleményeket adott ki a javasolt megengedett szermaradék-határértékekről (2). E véleményeket továbbította a Bizottságnak és a tagállamoknak, valamint hozzáférhetővé tette a nyilvánosság számára.

(7)

A többi kérelmet illetően a Hatóság indokolással ellátott véleményeiben arra a következtetésre jutott, hogy az adatokra vonatkozó valamennyi követelmény teljesült, és a kérelmezők által kért MRL-módosítások 27 specifikus európai fogyasztói csoport fogyasztói expozíciójának vizsgálata alapján a fogyasztók biztonsága szempontjából elfogadhatók. A Hatóság figyelembe vette az anyagok toxikológiai tulajdonságaira vonatkozó legfrissebb információkat. Sem az említett hatóanyagokat esetlegesen tartalmazó élelmiszerek fogyasztásából következő, egész életen át tartó expozíció, sem az adott termények és termékek túlzott fogyasztása miatti, rövid távú expozíció esetén nem merült fel a megengedhető napi bevitel (ADI) vagy az akut referenciadózis (ArfD) túllépésének kockázata.

(8)

A Hatóság indokolással ellátott véleményei alapján és a tárgy szempontjából lényeges tényezőket figyelembe véve az MRL-ekkel kapcsolatos megfelelő módosítások megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében megfogalmazott követelményeknek.

(9)

A 396/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(10)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte őket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. október 1-jén.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 70., 2005.3.16., 1. o.

(2)  Az EFSA tudományos jelentései elérhetők az interneten: http://www.efsa.europa.eu:.

 

Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Indokolással ellátott vélemény a salátában és egyéb salátafélékben – beleértve a káposztaféléket is – előforduló acibenzolar-S-metil tekintetében érvényben lévő megengedett szermaradék-határérték módosításáról. EFSA Journal 2012; 10(3):2632.

 

Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Indokolással ellátott vélemény új megengedett szermaradék-határérték meghatározásáról a paradicsomban, padlizsánban és salátában előforduló amiszulbróm tekintetében. EFSA Journal 2012; 10(4):2686. [29 o.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2686.

 

Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Indokolással ellátott vélemény a tormában előforduló ciazofamid tekintetében érvényben lévő megengedett szermaradék-határérték módosításáról. EFSA Journal 2012;10(3):2647. [22 o.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2647.

 

Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Indokolással ellátott vélemény az olajkészítésre szánt olajbogyóban előforduló diflufenikán tekintetében érvényben lévő megengedett szermaradék-határérték módosításáról. EFSA Journal 2012;10(3):2649. [23 o.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2649.

 

Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Indokolással ellátott vélemény a rozsban, napraforgómagban és mustármagban előforduló dimoxistrobin tekintetében érvényben lévő megengedett szermaradék-határérték módosításáról. EFSA Journal 2012;10(3):2648. [28 o.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2648.

 

Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Indokolással ellátott vélemény a különböző leveles zöldségekben előforduló metoxifenozid tekintetében érvényben lévő megengedett szermaradék-határérték módosításáról. EFSA Journal 2012;10(4):2667. [30 o.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2667.


MELLÉKLET

A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete a következőképpen módosul:

(1)

A II. mellékletben az acibenzolar-S-metil, a ciazofamid és a metoxifenozid oszlopok helyébe a következő lép:

Növényvédőszer-maradékok és megengedett szermaradék-határértékek (mg/kg)

Kódszám

Olyan csoportok és egyedi termékek, amelyekre MRL-ek alkalmazandók (1)

Acibenzolar-s-metil (acibenzolar-s-metil és acibenzolarsav (CGA 210007) összege acibenzolar-s-metilként kifejezve)

Ciazofamid

Metoxifenozid (F)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

0100000

1.

FRISS ÉS FAGYASZTOTT GYÜMÖLCS; HÉJAS GYÜMÖLCSŰEK

 

 

 

0110000

i.

Citrusfélék

0,02 (2)

0,01 (2)

1

0110010

Grapefruit (Shaddock, pomeló, édes grépfrút, tangeló (kivéve a mineola), ugli és egyéb hibridek)

 

 

 

0110020

Narancs (Bergamottnarancs, keserű narancs, törpe narancs és más hibridek)

 

 

 

0110030

Citrom (Cédrátcitrom, citrom)

 

 

 

0110040

Zöld citrom

 

 

 

0110050

Mandarin (Klementin, tangerin, mineola és más hibridek)

 

 

 

0110990

Egyéb

 

 

 

0120000

ii.

Fán termő héjas gyümölcsűek (héjjal vagy héj nélkül)

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0120010

Mandula

0,02 (2)

 

 

0120020

Brazil dió

0,02 (2)

 

 

0120030

Kesudió

0,02 (2)

 

 

0120040

Gesztenye

0,02 (2)

 

 

0120050

Kókuszdió

0,02 (2)

 

 

0120060

Mogyoró (Filbert)

0,1

 

 

0120070

Ausztráliai mogyoró

0,02 (2)

 

 

0120080

Pekándió

0,02 (2)

 

 

0120090

Píniamag

0,02 (2)

 

 

0120100

Pisztácia

0,02 (2)

 

 

0120110

Dió

0,02 (2)

 

 

0120990

Egyéb

0,02 (2)

 

 

0130000

iii.

Almatermésűek

0,02 (2)

0,01 (2)

2

0130010

Alma (Vadalma)

 

 

 

0130020

Körte (Japán körte)

 

 

 

0130030

Birsalma

 

 

 

0130040

Naspolya

 (3)

 (3)

 (3)

0130050

Japán naspolya

 (3)

 (3)

 (3)

0130990

Egyéb

 

 

 

0140000

iv.

Csonthéjasok

 

0,01 (2)

 

0140010

Kajszibarack

0,2

 

0,3

0140020

Cseresznyefélék (Cseresznye, meggy )

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0140030

Őszibarack (Nektarin és hasonló hibridek)

0,2

 

0,3

0140040

Szilva (Damaszkuszi szilva, ringlószilva, mirabellszilva, kökény)

0,02 (2)

 

0,1

0140990

Egyéb

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0150000

v.

Bogyósgyümölcsűek

0,02 (2)

 

 

0151000

a)

Csemege- és borszőlő

 

0,5

1

0151010

Csemegeszőlő

 

 

 

0151020

Borszőlő

 

 

 

0152000

b)

Szamóca

 

0,01 (2)

2

0153000

c)

Vesszőn termő bogyósok

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0153010

Feketeszeder

 

 

 

0153020

Hamvas szeder (Kaliforniai málna (Rubus loganobaccus), szedermálna (R. ursinus × idaeus), törpe málna (Rubus chamaemorus))

 

 

 

0153030

Málna (Japán borbogyó/vörösbolyhú málna, sarkvidéki szeder (Rubus arcticus), nektár málnaszeder (Rubus arcticus x idaeus))

 

 

 

0153990

Egyéb

 

 

 

0154000

d)

Egyéb bogyósgyümölcsűek

 

0,01 (2)

 

0154010

Fürtös áfonya (Fekete áfonya )

 

 

4

0154020

Nagytermésű tőzegáfonya (Vörös áfonya)

 

 

0,7

0154030

Ribizli (piros, fekete és fehér)

 

 

0,02 (2)

0154040

Köszméte (egres) (A Ribes nemzetségbe tartozó gyümölcsökkel alkotott hibridekkel együtt)

 

 

0,02 (2)

0154050

Gyepürózsa/vadrózsa/csipkebogyó

 (3)

 (3)

 (3)

0154060

Faeper (faszamóca)

 (3)

 (3)

 (3)

0154070

Azarol (mediterrán naspolya/galagonya) (Japánegres/kopaszkivi (Actinidia arguta))

 (3)

 (3)

 (3)

0154080

Fekete bodza (Feketeberkenye, madárberkenye, homoktövis, galagonya, fanyarka, és más fán termő bogyósgyümölcsök)

 (3)

 (3)

 (3)

0154990

Egyéb

 

 

0,02 (2)

0160000

vi.

Egyéb gyümölcsök

 

0,01 (2)

 

0161000

a)

Ehető héjúak

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0161010

Datolya

 

 

 

0161020

Füge

 

 

 

0161030

Étkezési olajbogyó

 

 

 

0161040

Kamkvat (Marumi kamkvat, nagami kamkvat, limakvat/koktélcitrom (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.))

 

 

 

0161050

Karambola (Bilimbi)

 (3)

 (3)

 (3)

0161060

Datolyaszilva

 (3)

 (3)

 (3)

0161070

Jambul (Jáva-szilva) (Jávai alma (vízialma), malájalma, rózsaalma/mirtuszalma, brazil cseresznye/jatobá (Eugenia brasiliensis) pitanga/indián cseresznye (Eugenia uniflora))

 (3)

 (3)

 (3)

0161990

Egyéb

 

 

 

0162000

b)

Kisebb nem ehető héjúak

0,02 (2)

 

 

0162010

Kivi

 

 

1

0162020

Licsi| (Pulaszán, rambután (hamislicsi), mangosztán)

 

 

0,02 (2)

0162030

Passiógyümölcs

 

 

0,02 (2)

0162040

Töviskörte (fügekaktusz)

 (3)

 (3)

 (3)

0162050

Csillagalma

 (3)

 (3)

 (3)

0162060

Amerikai datolyaszilva (kaki) (Fekete zapota, fehér zapota, zöld zapota, kanisztel (sárga zapota) és nagy zapota)

 (3)

 (3)

 (3)

0162990

Egyéb

 

 

0,02 (2)

0163000

c)

Nagyobb nem ehető héjúak

 

 

 

0163010

Avokádó

0,02 (2)

 

0,7

0163020

Banán (Törpe banán, főzőbanán, almabanán)

0,1

 

0,02 (2)

0163030

Mangó

0,5

 

0,02 (2)

0163040

Papaja

0,02 (2)

 

1

0163050

Gránátalma

0,02 (2)

 

0,6

0163060

Csirimojó (Gyömbéralma, cukoralma, ilama és más közepes méretű annónafélék)

 (3)

 (3)

 (3)

0163070

Guajáva (Vörös pitahaya, sárkánygyümölcs (Hylocereus undatus))

 (3)

 (3)

 (3)

0163080

Ananász:

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0163090

Kenyérgyümölcs (Dzsekfrút (Artocarpus heterophyllus))

 (3)

 (3)

 (3)

0163100

Durián

 (3)

 (3)

 (3)

0163110

Szúrszop (savanyú alma) (guanabana)

 (3)

 (3)

 (3)

0163990

Egyéb

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0200000

2.

FRISS ÉS FAGYASZTOTT ZÖLDSÉGEK

 

 

 

0210000

i.

Gyökér- és gumós zöldségek

0,02 (2)

 

 

0211000

a)

Burgonya

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0212000

b)

Trópusi gyökér- és gumós zöldségek

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0212010

Kasszava (manióka, tápióka) (Taró (Colocasia esculenta), tánia (Xanthosoma sagittifolium))

 

 

 

0212020

Édesburgonya

 

 

 

0212030

Jamszgyökér (Jícama, mexikói karalábé)

 

 

 

0212040

Nyílgyökér

 (3)

 (3)

 (3)

0212990

Egyéb

 

 

 

0213000

c)

Egyéb gyökér- és gumós zöldségek, a cukorrépa kivételével

 

 

 

0213010

Cékla

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0213020

Sárgarépa

 

0,01 (2)

0,5

0213030

Gumós zeller

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0213040

Torma (angyalgyökér, lestyángyökér, tárnicsgyökér)

 

0,1

0,02 (2)

0213050

Csicsóka

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0213060

Pasztinák

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0213070

Petrezselyemgyökér

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0213080

Retek (Fekete retek, japán retek, hónapos retek, és hasonló fajták, tigrismogyoró/tigrismandula/mandulapalka/mandulafű (Cyperus esculentus))

 

0,01 (2)

0,4

0213090

Saláta bakszakáll (Feketegyökér, spanyol pozdor)

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0213100

Karórépa

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0213110

Tarlórépa

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0213990

Egyéb

 

0,01 (2)

0,02 (2)

0220000

ii.

Hagymafélék

0,02 (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0220010

Fokhagyma

 

 

 

0220020

Vöröshagyma (Gyöngyhagyma)

 

 

 

0220030

Salottahagyma, mogyoróhagyma

 

 

 

0220040

Újhagyma (Téli sarjadékhagyma és hasonló fajták)

 

 

 

0220990

Egyéb

 

 

 

0230000

iii.

Termésükért termesztett zöldségek

 

 

 

0231000

a)

Burgonyafélék

 

 

 

0231010

Paradicsom (Cseresznyeparadicsom, paradicsomfa/ tamarijja, fizálisz, kínai ördögcérna, lícium, goji-bogyó (Lycium barbarum and L. chinense))

1

0,2

2

0231020

Paprika (Csilipaprika)

0,02 (2)

0,01 (2)

1

0231030

Padlizsán (tojásgyümölcs, törökparadicsom) (Pepino/tojásdinnye)

0,02 (2)

0,01 (2)

0,5

0231040

Okra, gombó, bámia

0,02 (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0231990

Egyéb

0,02 (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0232000

b)

Kabakosok - ehető héjúak

0,02 (2)

0,1

0,02 (2)

0232010

Uborka

 

 

 

0232020

Apró uborka

 

 

 

0232030

Cukkini (Főzeléktök, tojástök (patisszon/csillagtök))

 

 

 

0232990

Egyéb

 

 

 

0233000

c)

Kabakosok - nem ehető héjúak

0,02 (2)

0,1

0,02 (2)

0233010

Sárgadinnye (Tüskés uborka (Cucumis metuliferus))

 

 

 

0233020

Sütőtök (Óriástök/pézsmatök)

 

 

 

0233030

Görögdinnye

 

 

 

0233990

Egyéb

 

 

 

0234000

d)

Csemegekukorica

0,02 (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0239000

(e)

Egyéb termésükért termesztett zöldségek

0,02 (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0240000

iv.

Káposztafélék

0,02 (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0241000

a)

Virágjukért termesztett káposztafélék

 

 

 

0241010

Brokkoli (Bimbós brokkoli, kínai brokkoli, nem-fejes brokkoli (rapini))

 

 

 

0241020

Karfiol

 

 

 

0241990

Egyéb

 

 

 

0242000

b)

fejképző káposztafélék

 

 

 

0242010

Kelbimbó

 

 

 

0242020

Fejeskáposzta (Csúcsos fejeskáposzta, vörös káposzta, kelkáposzta, fehér káposzta)

 

 

 

0242990

Egyéb

 

 

 

0243000

c)

Leveles káposzta

 

 

 

0243010

Kínai kel (Indiai mustár, bordáskel, kínai lapos kel (tai goo choi), kínai virágzó káposzta (choi sum) pekingi kel (pe-tsai))

 

 

 

0243020

Kel (Fodorkel, leveles kel, portugál kel, portugál káposzta, marhakáposzta)

 

 

 

0243990

Egyéb

 

 

 

0244000

d)

Karalábé

 

 

 

0250000

v.

Levélzöldségek és friss fűszernövények

 

0,01 (2)

 

0251000

a)

Saláta és egyéb salátaféle a Brassicacea családdal

0,3 (+)

 

 

0251010

Galambbegysaláta (Olasz galambbegysaláta)

 

 

4

0251020

Saláta (Fejes saláta, lollo rosso (tépősaláta), jégcsapsaláta/jégsaláta, kötöző saláta/római saláta)

 

 

4

0251030

Endívia (széleslevelű batáviai endívia) (Mezei katáng, vörös cikória, radicchio, fodros levelű endívia, belga cikória)

 

 

0,02 (2)

0251040

Zsázsa

 

 

4

0251050

Közönséges borbálafű

 (3)

 (3)

 (3)

0251060

Borsmustár, Rucola (Vad kányazsázsa)

 

 

4

0251070

Vörösmustár

 (3)

 (3)

 (3)

0251080

Brassica rapa és B. oleracea levelei is bimbói (Vízitorma, borsó és retek levele, és más káposztafajták bébilevele (a 8. valódi levél állapotig betakarított termények))

 

 

4

0251990

Egyéb

 

 

4

0252000

b)

Spenótfélék (levél)

 

 

4

0252010

Paraj (Új-zélandi paraj, disznóparéj (Amaranthus powellii))

0,3

 

 

0252020

Kövér porcsin (Téli porcsin, kerti porcsin, közönséges porcsin, sóska, sziksófű, sziki ballagófű (Salsola soda))

 (3)

 (3)

 (3)

0252030

Levél mángold (Cékla levele)

0,02 (2)

 

 

0252990

Egyéb

0,02 (2)

 

 

0253000

c)

Szőlőlevél

 (3)

 (3)

 (3)

0254000

d)

Vízitorma

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0255000

e)

Saláta cikória

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0256000

f)

Fűszernövények

0,3

 

4

0256010

Turbolya

 

 

 

0256020

Metélőhagyma

 

 

 

0256030

Zellerlevél (Édesköménylevél, korianderlevél, kaporlevél, rétiköménylevél, lestyán, angyalfű, spanyol turbolya és más ernyős virágzatú)

 

 

 

0256040

Petrezselyem

 

 

 

0256050

Zsálya (hegyi pereszlény/téli borsfű , kerti csombor/borsika)

 (3)

 (3)

 (3)

0256060

Rozmaring

 (3)

 (3)

 (3)

0256070

Kakukkfű (Majoranna, oregánó)

 (3)

 (3)

 (3)

0256080

Bazsalikom (Citromfűlevél, menta, borsmenta)

 (3)

 (3)

 (3)

0256090

Babérlevél (nemes babér)

 (3)

 (3)

 (3)

0256100

Tárkony (Izsóp)

 (3)

 (3)

 (3)

0256990

Egyéb (Ehető virágok)

 

 

 

0260000

vi.

Hüvelyes zöldségek (friss)

0,02 (2)

0,01 (2)

 

0260010

Bab (hüvelyben) (Zöldbab (franciabab, futóbab), tűzbab, bokorbab, tehénbab/yardlong-bab)

 

 

2

0260020

Bab (hüvely nélkül) (Lóbab (nagyszemű), flageolet bab, kardbab, limabab, tehénborsó)

 

 

0,3

0260030

Borsó (hüvelyben) (Cukorborsó (mangetout, hóborsó))

 

 

0,02 (2)

0260040

Borsó (hüvely nélkül) (Kerti borsó zöldborsó, csicseri borsó)

 

 

0,3

0260050

Lencse

 

 

0,02 (2)

0260990

Egyéb

 

 

0,02 (2)

0270000

vii.

Szárukért termesztett zöldségek (friss)

0,02 (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0270010

Spárga

 

 

 

0270020

Kardonna

 

 

 

0270030

Zeller

 

 

 

0270040

Édeskömény

 

 

 

0270050

Articsóka

 

 

 

0270060

Póréhagyma

 

 

 

0270070

Rebarbara

 

 

 

0270080

Bambuszrügy

 (3)

 (3)

 (3)

0270090

Pálmafacsúcsrügy

 (3)

 (3)

 (3)

0270990

Egyéb

 

 

 

0280000

viii.

Gomba

0,02 (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0280010

Termesztett (Közönséges gomba, kagylógomba, sitake)

 

 

 

0280020

Vadon termő (Rókagomba, szarvasgomba, kucsmagomba, ízletes vargánya)

 

 

 

0280990

Egyéb

 

 

 

0290000

ix.

Tengeri moszat

 (3)

 (3)

 (3)

0300000

3.

HÜVELYESEK, SZÁRÍTVA

0,02 (2)

0,01 (2)

 

0300010

Bab (Lóbab (nagyszemű), száraz fehér bab, flageolet bab, kardbab, limabab, disznóbab, tehénborsó)

 

 

5

0300020

Lencse

 

 

0,02 (2)

0300030

Borsó (Csicseri borsó, takarmányborsó, szegletes lednek)

 

 

0,02 (2)

0300040

Csillagfürt,

 

 

0,02 (2)

0300990

Egyéb

 

 

0,02 (2)

0400000

4.

OLAJOS MAGVAK ÉS OLAJTARTALMÚ GYÜMÖLCSÖK

 

 

 

0401000

i.

Olajos magvak

0,05 (2)

0,02 (2)

 

0401010

Lenmag

 

 

0,05 (2)

0401020

Földimogyoró

 

 

0,05 (2)

0401030

Mákszem

 

 

0,05 (2)

0401040

Szezámmag

 

 

0,05 (2)

0401050

Napraforgó mag

 

 

0,05 (2)

0401060

Repcemag (Réparepce, tarlórépa)

 

 

0,05 (2)

0401070

Szójabab

 

 

2

0401080

Mustármag

 

 

0,05 (2)

0401090

Gyapotmag

 

 

2

0401100

Tökmag (Tökfélék (cucurbitacea) magvai)

 

 

0,05 (2)

0401110

Sáfrányos szeklice

 (3)

 (3)

 (3)

0401120

Borágó

 (3)

 (3)

 (3)

0401130

Magvas gomborka

 (3)

 (3)

 (3)

0401140

Kendermag

 

 

0,05 (2)

0401150

Ricinusbab

 (3)

 (3)

 (3)

0401990

Egyéb

 

 

0,05 (2)

0402000

ii.

Olajtartalmú gyümölcsök

 

 

 

0402010

Olajbogyó olajkinyerésre

0,02 (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0402020

Pálmadió (olajpálmamag)

 (3)

 (3)

 (3)

0402030

Pálmatermés

 (3)

 (3)

 (3)

0402040

Kapok

 (3)

 (3)

 (3)

0402990

Egyéb

0,05 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0500000

5.

GABONAFÉLÉK

0,05 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0500010

Árpa

 

 

 

0500020

Hajdina (Amaránt, quinoa)

 

 

 

0500030

Kukorica

 

 

 

0500040

Köles (Olasz muhar, teff)

 

 

 

0500050

Zab

 

 

 

0500060

Rizs

 

 

 

0500070

Rozs

 

 

 

0500080

Cirok

 

 

 

0500090

Búza (Tönkölybúza, tritikálé)

 

 

 

0500990

Egyéb

 

 

 

0600000

6.

KÁVÉ, TEA, GYÓGYNÖVÉNYTEA ÉS FŰSZEREK

0,05 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0610000

i.

Tea (szárított levelek és szárak, erjesztve vagy másképpen, Camellia sinensis)

 

 

 

0620000

ii.

Kávébab

 (3)

 (3)

 (3)

0630000

iii.

Gyógynövénytea (szárított)

 (3)

 (3)

 (3)

0631000

a)

Flowers

 (3)

 (3)

 (3)

0631010

Kamillavirág

 (3)

 (3)

 (3)

0631020

Hibiszkuszvrág

 (3)

 (3)

 (3)

0631030

Rózsaszirom

 (3)

 (3)

 (3)

0631040

Jázminvirág (Fekete bodza (Sambucus nigra))

 (3)

 (3)

 (3)

0631050

Hársfavirág

 (3)

 (3)

 (3)

0631990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

0632000

b)

Levél

 (3)

 (3)

 (3)

0632010

Szamócalevél

 (3)

 (3)

 (3)

0632020

Rooiboslevél (Gingko levél)

 (3)

 (3)

 (3)

0632030

Matétea

 (3)

 (3)

 (3)

0632990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

0633000

c)

Gyökér

 (3)

 (3)

 (3)

0633010

Macskagyökér

 (3)

 (3)

 (3)

0633020

Ginszenggyökér

 (3)

 (3)

 (3)

0633990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

0639000

d)

Egyéb gyógynövényteák

 (3)

 (3)

 (3)

0640000

iv.

Kakaó (erjesztett bab)

 (3)

 (3)

 (3)

0650000

v.

Szentjánoskenyér

 (3)

 (3)

 (3)

0700000

7.

KOMLÓ (szárított), beleértve a komló-pelletet és a sűrítetlen port

0,05 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0800000

8.

FŰSZEREK

 (3)

 (3)

 (3)

0810000

i.

Mag

 (3)

 (3)

 (3)

0810010

Ánizs

 (3)

 (3)

 (3)

0810020

Fekete kömény

 (3)

 (3)

 (3)

0810030

Zellermag (Lestyánmag)

 (3)

 (3)

 (3)

0810040

Koriandermag

 (3)

 (3)

 (3)

0810050

Római kömény

 (3)

 (3)

 (3)

0810060

Kapormag

 (3)

 (3)

 (3)

0810070

Édesköménymag

 (3)

 (3)

 (3)

0810080

Görögszéna

 (3)

 (3)

 (3)

0810090

Szerecsendió

 (3)

 (3)

 (3)

0810990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

0820000

ii.

Bogyósgyümölcsűek

 (3)

 (3)

 (3)

0820010

Szegfűbors

 (3)

 (3)

 (3)

0820020

Ánizsbors (japánbors)

 (3)

 (3)

 (3)

0820030

Kömény

 (3)

 (3)

 (3)

0820040

Kardamom

 (3)

 (3)

 (3)

0820050

Borókabogyó

 (3)

 (3)

 (3)

0820060

Bors (fekete és fehér) (Hosszúbors, rózsabors)

 (3)

 (3)

 (3)

0820070

Vaníliahüvely

 (3)

 (3)

 (3)

0820080

Tamarinduszgyümölcs

 (3)

 (3)

 (3)

0820990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

0830000

iii.

Kéreg

 (3)

 (3)

 (3)

0830010

Fahéj (Kasszia-fahéj)

 (3)

 (3)

 (3)

0830990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

0840000

iv.

Gyökér vagy rizóma

 (3)

 (3)

 (3)

0840010

Édesgyökér

 (3)

 (3)

 (3)

0840020

Gyömbér

 (3)

 (3)

 (3)

0840030

Kurkuma (indiai sáfrány)

 (3)

 (3)

 (3)

0840040

Torma

 (3)

 (3)

 (3)

0840990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

0850000

v.

Bimbó

 (3)

 (3)

 (3)

0850010

Szegfűszeg

 (3)

 (3)

 (3)

0850020

Kapribogyó

 (3)

 (3)

 (3)

0850990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

0860000

vi.

Virág bibe

 (3)

 (3)

 (3)

0860010

Sáfrány

 (3)

 (3)

 (3)

0860990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

0870000

vii.

Magköpeny

 (3)

 (3)

 (3)

0870010

Szerecsendió-virág

 (3)

 (3)

 (3)

0870990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

0900000

9.

CUKORTERMŐ NÖVÉNYEK

 (3)

 (3)

 (3)

0900010

Cukorrépa (gyökér)

 (3)

 (3)

 (3)

0900020

Cukornád

 (3)

 (3)

 (3)

0900030

Cikória gyökér

 (3)

 (3)

 (3)

0900990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

1000000

10.

ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK – SZÁRAZFÖLDI ÁLLATOK

0,02 (2)

0,01  (2)

 

1010000

i.

Hús, húskészítmények, belsőség, vér, állati zsiradék frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve, valamint lisztként vagy ételként feldolgozva egyéb feldolgozott termék (a felsoroltakra alapuló kolbász és élelmiszer-készítmény)

 

 

 

1011000

a)

Sertés

 

 

 

1011010

Hús

 

 

0,2

1011020

Zsír sovány hús nélkül

 

 

0,2

1011030

Máj

 

 

0,1

1011040

Vese

 

 

0,1

1011050

Ehető belsőség

 

 

0,1

1011990

Egyéb

 

 

0,01 (2)

1012000

b)

Szarvasmarha

 

 

 

1012010

Hús

 

 

0,2

1012020

Zsír

 

 

0,2

1012030

Máj

 

 

0,1

1012040

Vese

 

 

0,1

1012050

Ehető belsőség

 

 

0,1

1012990

Egyéb

 

 

0,01 (2)

1013000

c)

Birka

 

 

 

1013010

Hús

 

 

0,2

1013020

Zsír

 

 

0,2

1013030

Máj

 

 

0,1

1013040

Vese

 

 

0,1

1013050

Ehető belsőség

 

 

0,1

1013990

Egyéb

 

 

0,01 (2)

1014000

d)

Kecske

 

 

 

1014010

Hús

 

 

0,2

1014020

Zsír

 

 

0,2

1014030

Máj

 

 

0,1

1014040

Vese

 

 

0,1

1014050

Ehető belsőség

 

 

0,1

1014990

Egyéb

 

 

0,01 (2)

1015000

e)

Ló, szamár, lóöszvér vagy szamáröszvér

 (3)

 (3)

 (3)

1015010

Hús

 (3)

 (3)

 (3)

1015020

Zsír

 (3)

 (3)

 (3)

1015030

Máj

 (3)

 (3)

 (3)

1015040

Vese

 (3)

 (3)

 (3)

1015050

Ehető belsőség

 (3)

 (3)

 (3)

1015990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

1016000

f)

Szárnyasok – csirke, lúd, kacsa, pulyka és gyöntyúk –, strucc, galamb

 

 

0,01 (2)

1016010

Hús

 

 

 

1016020

Zsír

 

 

 

1016030

Máj

 

 

 

1016040

Vese

 

 

 

1016050

Ehető belsőség

 

 

 

1016990

Egyéb

 

 

 

1017000

g)

Egyéb haszonállat (Nyúl, kenguru)

 (3)

 (3)

 (3)

1017010

Hús

 (3)

 (3)

 (3)

1017020

Zsír

 (3)

 (3)

 (3)

1017030

Máj

 (3)

 (3)

 (3)

1017040

Vese

 (3)

 (3)

 (3)

1017050

Ehető belsőség

 (3)

 (3)

 (3)

1017990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

1020000

ii.

Tej és tejszín nem sűrítve, cukor vagy édesítő anyag hozzáadása nélkül, vaj és egyéb tejből származó zsiradék, sajt, túró

 

 

0,05

1020010

Marha

 

 

 

1020020

Birka

 

 

 

1020030

Kecske

 

 

 

1020040

 

 

 

1020990

Egyéb

 

 

 

1030000

iii.

Madártojás friss, tartósított, főzött Héjas tojás és tojássárgája friss, szárított, gőzön vagy forró vízben főtt, formába öntött, fagyasztott vagy más módon tartósított hozzáadott cukrot vagy édesítőszert tartalmaz/nem tartalmaz

 

 

0,01 (2)

1030010

Csirke

 

 

 

1030020

Kacsa

 (3)

 (3)

 (3)

1030030

Lúd

 (3)

 (3)

 (3)

1030040

Fürj

 (3)

 (3)

 (3)

1030990

Egyéb

 (3)

 (3)

 (3)

1040000

iv.

Méz (Méhpempő, virágpor)

 (3)

 (3)

 (3)

1050000

v.

Kétéltűek és hüllők (Békacomb, krokodil)

 (3)

 (3)

 (3)

1060000

vi.

Csigák

 (3)

 (3)

 (3)

1070000

vii.

Egyéb szárazföldi állatból készült termék

 (3)

 (3)

 (3)

(F)= zsírban oldódó

Acibenzolar-s-metil (acibenzolar-s-metil és acibenzolarsav (CGA 210007) összege acibenzolar-s-metilként kifejezve)

(+)

A nem fejes salátaféléken végzett maradékanyag-vizsgálatokat legkésőbb 2014. október 1-jéig kell eljuttatni az értékelést végző tagállamhoz, a Hatósághoz és az Európai Bizottsághoz. Az adatok újraértékelése az MRL módosítását eredményezheti.

0251000

a)

Saláta és egyéb salátaféle a Brassicacea családdal

0251010

Galambbegysaláta (Olasz galambbegysaláta)

0251020

Saláta (Fejes saláta, lollo rosso (tépősaláta), jégcsapsaláta/jégsaláta, kötöző saláta/római saláta)

0251030

Endívia (széleslevelű batáviai endívia) (Mezei katáng, vörös cikória, radicchio, fodros levelű endívia, belga cikória)

0251040

Zsázsa

0251060

Borsmustár, Rucola (Vad kányazsázsa)

0251080

Brassica rapa és B. oleracea levelei is bimbói (Vízitorma, borsó és retek levele, és más káposztafajták bébilevele (a 8. valódi levél állapotig betakarított termények))

0251990

Egyéb”

(2)

A III. melléklet a következőképpen módosul:

a)

Az A. rész a következőképpen módosul:

i.

az amiszulbróm, diflufenikán, dimoxistrobin és nikotin oszlopok helyébe a következő lép:

Növényvédőszer-maradékok és megengedett szermaradék-határértékek (mg/kg)

Kódszám

Olyan csoportok és egyedi termékek, amelyekre MRL-ek alkalmazandók (4)

amiszulbróm

Diflufenikán

Dimoxistrobin

Nikotin

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

0100000

1.

FRISS ÉS FAGYASZTOTT GYÜMÖLCS; HÉJAS GYÜMÖLCSŰEK

 

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0110000

i.

Citrusfélék

0,01 (5)

 

 

 

0110010

Grapefruit (Shaddock, pomeló, édes grépfrút, tangeló (kivéve a mineola), ugli és egyéb hibridek)

 

 

 

 

0110020

Narancs (Bergamottnarancs, keserű narancs, törpe narancs és más hibridek)

 

 

 

 

0110030

Citrom (Cédrátcitrom, citrom)

 

 

 

 

0110040

Zöld citrom

 

 

 

 

0110050

Mandarin (Klementin, tangerin, mineola és más hibridek)

 

 

 

 

0110990

Egyéb

 

 

 

 

0120000

ii.

Fán termő héjas gyümölcsűek (héjjal vagy héj nélkül)

0,01 (5)

 

 

 

0120010

Mandula

 

 

 

 

0120020

Brazil dió

 

 

 

 

0120030

Kesudió

 

 

 

 

0120040

Gesztenye

 

 

 

 

0120050

Kókuszdió

 

 

 

 

0120060

Mogyoró (Filbert)

 

 

 

 

0120070

Ausztráliai mogyoró

 

 

 

 

0120080

Pekándió

 

 

 

 

0120090

Píniamag

 

 

 

 

0120100

Pisztácia

 

 

 

 

0120110

Dió

 

 

 

 

0120990

Egyéb

 

 

 

 

0130000

iii.

Almatermésűek

0,01 (5)

 

 

 

0130010

Alma (Vadalma)

 

 

 

 

0130020

Körte (Japán körte)

 

 

 

 

0130030

Birsalma

 

 

 

 

0130040

Naspolya

 

 

 

 

0130050

Japán naspolya

 

 

 

 

0130990

Egyéb

 

 

 

 

0140000

iv.

Csonthéjasok

0,01 (5)

 

 

 

0140010

Kajszibarack

 

 

 

 

0140020

Cseresznyefélék (Cseresznye, meggy)

 

 

 

 

0140030

Őszibarack (Nektarin és hasonló hibridek)

 

 

 

 

0140040

Szilva (Damaszkuszi szilva, ringlószilva, mirabellszilva, kökény)

 

 

 

 

0140990

Egyéb

 

 

 

 

0150000

v.

Bogyósgyümölcsűek

 

 

 

 

0151000

a)

Csemege- és borszőlő

0,3

 

 

 

0151010

Csemegeszőlő

 

 

 

 

0151020

Borszőlő

 

 

 

 

0152000

b)

Szamóca

0,01 (5)

 

 

 

0153000

c)

Vesszőn termő bogyósok

0,01 (5)

 

 

 

0153010

Feketeszeder

 

 

 

 

0153020

Hamvas szeder (Kaliforniai málna (Rubus loganobaccus), szedermálna (R. ursinus × idaeus), törpe málna (Rubus chamaemorus))

 

 

 

 

0153030

Málna (Japán borbogyó/vörösbolyhú málna, sarkvidéki szeder (Rubus arcticus), nektár málnaszeder (Rubus arcticus x idaeus))

 

 

 

 

0153990

Egyéb

 

 

 

 

0154000

d)

Egyéb bogyósgyümölcsűek

0,01 (5)

 

 

 

0154010

Fürtös áfonya (Fekete áfonya)

 

 

 

 

0154020

Nagytermésű tőzegáfonya (Vörös áfonya)

 

 

 

 

0154030

Ribizli (piros, fekete és fehér)

 

 

 

 

0154040

Köszméte (egres) (A Ribes nemzetségbe tartozó gyümölcsökkel alkotott hibridekkel együtt)

 

 

 

 

0154050

Gyepürózsa/vadrózsa/csipkebogyó

 

 

 

0,3 (+)

0154060

Faeper (faszamóca)

 

 

 

 

0154070

Azarol (mediterrán naspolya/galagonya) (Japánegres/kopaszkivi (Actinidia arguta))

 

 

 

 

0154080

Fekete bodza (Feketeberkenye, madárberkenye, homoktövis, galagonya, fanyarka, és más fán termő bogyósgyümölcsök)

 

 

 

 

0154990

Egyéb

 

 

 

 

0160000

vi.

Egyéb gyümölcsök

0,01 (5)

 

 

 

0161000

a)

Ehető héjúak

 

 

 

 

0161010

Datolya

 

 

 

 

0161020

Füge

 

 

 

 

0161030

Étkezési olajbogyó

 

 

 

 

0161040

Kamkvat (Marumi kamkvat, nagami kamkvat, limakvat/koktélcitrom (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.))

 

 

 

 

0161050

Karambola (Bilimbi)

 

 

 

 

0161060

Datolyaszilva

 

 

 

 

0161070

Jambul (Jáva-szilva) (Jávai alma (vízialma), malájalma, rózsaalma/mirtuszalma, brazil cseresznye/jatobá (Eugenia brasiliensis) pitanga/indián cseresznye (Eugenia uniflora))

 

 

 

 

0161990

Egyéb

 

 

 

 

0162000

b)

Kisebb nem ehető héjúak

 

 

 

 

0162010

Kivi

 

 

 

 

0162020

Licsi| (Pulaszán, rambután (hamislicsi), mangosztán)

 

 

 

 

0162030

Passiógyümölcs

 

 

 

 

0162040

Töviskörte (fügekaktusz)

 

 

 

 

0162050

Csillagalma

 

 

 

 

0162060

Amerikai datolyaszilva (kaki) (Fekete zapota, fehér zapota, zöld zapota, kanisztel (sárga zapota) és nagy zapota)

 

 

 

 

0162990

Egyéb

 

 

 

 

0163000

c)

Nagyobb nem ehető héjúak

 

 

 

 

0163010

Avokádó

 

 

 

 

0163020

Banán (Törpe banán, főzőbanán, almabanán)

 

 

 

 

0163030

Mangó

 

 

 

 

0163040

Papaja

 

 

 

 

0163050

Gránátalma

 

 

 

 

0163060

Csirimojó (Gyömbéralma, cukoralma, ilama és más közepes méretű annónafélék)

 

 

 

 

0163070

Guajáva (Vörös pitahaya, sárkánygyümölcs (Hylocereus undatus))

 

 

 

 

0163080

Ananász:

 

 

 

 

0163090

Kenyérgyümölcs (Dzsekfrút (Artocarpus heterophyllus))

 

 

 

 

0163100

Durián

 

 

 

 

0163110

Szúrszop (savanyú alma) (guanabana)

 

 

 

 

0163990

Egyéb

 

 

 

 

0200000

2.

FRISS ÉS FAGYASZTOTT ZÖLDSÉGEK

 

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0210000

i.

Gyökér- és gumós zöldségek

0,01 (5)

 

 

 

0211000

a)

Burgonya

 

 

 

 

0212000

b)

Trópusi gyökér- és gumós zöldségek

 

 

 

 

0212010

Kasszava (manióka, tápióka) (Taró (Colocasia esculenta), tánia (Xanthosoma sagittifolium))

 

 

 

 

0212020

Édesburgonya

 

 

 

 

0212030

Jamszgyökér (Jícama, mexikói karalábé)

 

 

 

 

0212040

Nyílgyökér

 

 

 

 

0212990

Egyéb

 

 

 

 

0213000

c)

Egyéb gyökér- és gumós zöldségek, a cukorrépa kivételével

 

 

 

 

0213010

Cékla

 

 

 

 

0213020

Sárgarépa

 

 

 

 

0213030

Gumós zeller

 

 

 

 

0213040

Torma (angyalgyökér, lestyángyökér, tárnicsgyökér)

 

 

 

 

0213050

Csicsóka

 

 

 

 

0213060

Pasztinák

 

 

 

 

0213070

Petrezselyemgyökér

 

 

 

 

0213080

Retek (Fekete retek, japán retek, hónapos retek, és hasonló fajták, tigrismogyoró/tigrismandula/mandulapalka/mandulafű (Cyperus esculentus))

 

 

 

 

0213090

Saláta bakszakáll (Feketegyökér, spanyol pozdor)

 

 

 

 

0213100

Karórépa

 

 

 

 

0213110

Tarlórépa

 

 

 

 

0213990

Egyéb

 

 

 

 

0220000

ii.

Hagymafélék

0,01 (5)

 

 

 

0220010

Fokhagyma

 

 

 

 

0220020

Vöröshagyma (Gyöngyhagyma)

 

 

 

 

0220030

Salottahagyma, mogyoróhagyma

 

 

 

 

0220040

Újhagyma (Téli sarjadékhagyma és hasonló fajták)

 

 

 

 

0220990

Egyéb

 

 

 

 

0230000

iii.

Termésükért termesztett zöldségek

 

 

 

 

0231000

a)

Burgonyafélék

 

 

 

 

0231010

Paradicsom (Cseresznyeparadicsom, paradicsomfa/ tamarijja, fizálisz, kínai ördögcérna, lícium, goji-bogyó (Lycium barbarum and L. chinense))

0,4

 

 

 

0231020

Paprika (Csilipaprika)

0,01 (5)

 

 

 

0231030

Padlizsán (tojásgyümölcs, törökparadicsom) (Pepino/tojásdinnye)

0,4

 

 

 

0231040

Okra, gombó, bámia

0,01 (5)

 

 

 

0231990

Egyéb

0,01 (5)

 

 

 

0232000

b)

Kabakosok - ehető héjúak

0,01 (5)

 

 

 

0232010

Uborka

 

 

 

 

0232020

Apró uborka

 

 

 

 

0232030

Cukkini (Főzeléktök, tojástök (patisszon/csillagtök))

 

 

 

 

0232990

Egyéb

 

 

 

 

0233000

c)

Kabakosok - nem ehető héjúak

0,01 (5)

 

 

 

0233010

Sárgadinnye (Tüskés uborka (Cucumis metuliferus))

 

 

 

 

0233020

Sütőtök (Óriástök/pézsmatök)

 

 

 

 

0233030

Görögdinnye

 

 

 

 

0233990

Egyéb

 

 

 

 

0234000

d)

Csemegekukorica

0,01 (5)

 

 

 

0239000

e)

Egyéb termésükért termesztett zöldségek

0,01 (5)

 

 

 

0240000

iv.

Káposztafélék

0,01 (5)

 

 

 

0241000

a)

Virágjukért termesztett káposztafélék

 

 

 

 

0241010

Brokkoli (Bimbós brokkoli, kínai brokkoli, nem-fejes brokkoli (rapini))

 

 

 

 

0241020

Karfiol

 

 

 

 

0241990

Egyéb

 

 

 

 

0242000

b)

fejképző káposztafélék

 

 

 

 

0242010

Kelbimbó

 

 

 

 

0242020

Fejeskáposzta (Csúcsos fejeskáposzta, vörös káposzta, kelkáposzta, fehér káposzta)

 

 

 

 

0242990

Egyéb

 

 

 

 

0243000

c)

Leveles káposzta

 

 

 

 

0243010

Kínai kel (Indiai mustár, bordáskel, kínai lapos kel (tai goo choi), kínai virágzó káposzta (choi sum) pekingi kel (pe-tsai))

 

 

 

 

0243020

Kel (Fodorkel, leveles kel, portugál kel, portugál káposzta, marhakáposzta)

 

 

 

 

0243990

Egyéb

 

 

 

 

0244000

d)

Karalábé

 

 

 

 

0250000

v.

Levélzöldségek és friss fűszernövények

 

 

 

 

0251000

a)

Saláta és egyéb salátaféle a Brassicacea családdal

 

 

 

 

0251010

Galambbegysaláta (Olasz galambbegysaláta)

0,01 (5)

 

 

 

0251020

Saláta (Fejes saláta, lollo rosso (tépősaláta), jégcsapsaláta/jégsaláta, kötöző saláta/római saláta)

4

 

 

 

0251030

Endívia (széleslevelű batáviai endívia) (Mezei katáng, vörös cikória, radicchio, fodros levelű endívia, belga cikória)

0,01 (5)

 

 

 

0251040

Zsázsa

0,01 (5)

 

 

 

0251050

Közönséges borbálafű

0,01 (5)

 

 

 

0251060

Borsmustár, Rucola (Vad kányazsázsa)

0,01 (5)

 

 

 

0251070

Vörösmustár

0,01 (5)

 

 

 

0251080

Brassica rapa és B. oleracea levelei is bimbói (Vízitorma, borsó és retek levele, és más káposztafajták bébilevele (a 8. valódi levél állapotig betakarított termények))

0,01 (5)

 

 

 

0251990

Egyéb

0,01 (5)

 

 

 

0252000

b)

Spenótfélék (levél)

0,01 (5)

 

 

 

0252010

Paraj (Új-zélandi paraj, disznóparéj (Amaranthus powellii))

 

 

 

 

0252020

Kövér porcsin (Téli porcsin, kerti porcsin, közönséges porcsin, sóska, sziksófű, sziki ballagófű (Salsola soda))

 

 

 

 

0252030

Levél mángold (Cékla levele)

 

 

 

 

0252990

Egyéb

 

 

 

 

0253000

c)

Szőlőlevél

0,01 (5)

 

 

 

0254000

d)

Vízitorma

0,01 (5)

 

 

 

0255000

e)

Saláta cikória

0,01 (5)

 

 

 

0256000

f)

Fűszernövények

0,01 (5)

 

 

0,4 (+)

0256010

Turbolya

 

 

 

 

0256020

Metélőhagyma

 

 

 

 

0256030

Zellerlevél (Édesköménylevél, korianderlevél, kaporlevél, rétiköménylevél, lestyán, angyalfű, spanyol turbolya és más ernyős virágzatú)

 

 

 

 

0256040

Petrezselyem

 

 

 

 

0256050

Zsálya (hegyi pereszlény/téli borsfű , kerti csombor/borsika)

 

 

 

 

0256060

Rozmaring

 

 

 

 

0256070

Kakukkfű (Majoranna, oregánó)

 

 

 

 

0256080

Bazsalikom (Citromfűlevél, menta, borsmenta)

 

 

 

 

0256090

Babérlevél (nemes babér)

 

 

 

 

0256100

Tárkony (Izsóp)

 

 

 

 

0256990

Egyéb (Ehető virágok)

 

 

 

 

0260000

vi.

Hüvelyes zöldségek (friss)

0,01 (5)

 

 

 

0260010

Bab (hüvelyben) (Zöldbab (franciabab, futóbab), tűzbab, bokorbab, tehénbab/yardlong-bab)

 

 

 

 

0260020

Bab (hüvely nélkül) (Lóbab (nagyszemű), flageolet bab, kardbab, limabab, tehénborsó)

 

 

 

 

0260030

Borsó (hüvelyben) (Cukorborsó (mangetout, hóborsó))

 

 

 

 

0260040

Borsó (hüvely nélkül) (Kerti borsó zöldborsó, csicseri borsó)

 

 

 

 

0260050

Lencse

 

 

 

 

0260990

Egyéb

 

 

 

 

0270000

vi.

Szárukért termesztett zöldségek (friss)

0,01 (5)

 

 

 

0270010

Spárga

 

 

 

 

0270020

Kardonna

 

 

 

 

0270030

Zeller

 

 

 

 

0270040

Édeskömény

 

 

 

 

0270050

Articsóka

 

 

 

 

0270060

Póréhagyma

 

 

 

 

0270070

Rebarbara

 

 

 

 

0270080

Bambuszrügy

 

 

 

 

0270090

Pálmafacsúcsrügy

 

 

 

 

0270990

Egyéb,

 

 

 

 

0280000

viii.

Gomba

0,01 (5)

 

 

 

0280010

Termesztett (Közönséges gomba, kagylógomba, sitake)

 

 

 

 

0280020

Vadon termő (Rókagomba, szarvasgomba, kucsmagomba, ízletes vargánya)

 

 

 

0,04 (+)

0280990

Egyéb,

 

 

 

 

0290000

ix.

Tengeri moszat

0,01 (5)

 

 

 

0300000

3.

HÜVELYESEK, SZÁRÍTVA

0,01 (5)

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0300010

Bab (Lóbab (nagyszemű), száraz fehér bab, flageolet bab, kardbab, limabab, disznóbab, tehénborsó)

 

 

 

 

0300020

Lencse

 

 

 

 

0300030

Borsó (Csicseri borsó, takarmányborsó, szegletes lednek)

 

 

 

 

0300040

Csillagfürt,

 

 

 

 

0300990

Egyéb

 

 

 

 

0400000

4.

OLAJOS MAGVAK ÉS OLAJTARTALMÚ GYÜMÖLCSÖK

0,01 (5)

 

 

 

0401000

i.

Olajos magvak

 

0,05 (5)

 

 

0401010

Lenmag

 

 

0,01 (5)

 

0401020

Földimogyoró

 

 

0,01 (5)

 

0401030

Mákszem

 

 

0,01 (5)

 

0401040

Szezámmag

 

 

0,01 (5)

 

0401050

Napraforgó mag

 

 

0,3

 

0401060

Repcemag (Réparepce, tarlórépa)

 

 

0,05

 

0401070

Szójabab

 

 

0,01 (5)

 

0401080

Mustármag

 

 

0,05

 

0401090

Gyapotmag

 

 

0,01 (5)

 

0401100

Tökmag (Tökfélék (cucurbitacea) magvai)

 

 

0,01 (5)

 

0401110

Sáfrányos szeklice

 

 

0,01 (5)

 

0401120

Borágó

 

 

0,01 (5)

 

0401130

Magvas gomborka

 

 

0,01 (5)

 

0401140

Kendermag

 

 

0,01 (5)

 

0401150

Ricinusbab

 

 

0,01 (5)

 

0401990

Egyéb

 

 

0,01 (5)

 

0402000

ii.

Olajtartalmú gyümölcsök

 

 

0,01 (5)

 

0402010

Olajbogyó olajkinyerésre

 

0,2

 

 

0402020

Pálmadió (olajpálmamag)

 

0,05 (5)

 

 

0402030

Pálmatermés

 

0,05 (5)

 

 

0402040

Kapok

 

0,05 (5)

 

 

0402990

Egyéb

 

0,05 (5)

 

 

0500000

5.

GABONAFÉLÉK

0,01 (5)

0,05 (5)

 

 

0500010

Árpa

 

 

0,1

 

0500020

Hajdina (Amaránt, quinoa)

 

 

0,01 (5)

 

0500030

Kukorica

 

 

0,01 (5)

 

0500040

Köles (Olasz muhar, teff)

 

 

0,01 (5)

 

0500050

Zab

 

 

0,01 (5)

 

0500060

Rizs

 

 

0,01 (5)

 

0500070

Rozs

 

 

0,08

 

0500080

Cirok

 

 

0,01 (5)

 

0500090

Búza (Tönkölybúza, tritikálé)

 

 

0,1

 

0500990

Egyéb

 

 

0,01 (5)

 

0600000

6.

KÁVÉ, TEA, GYÓGYNÖVÉNYTEA ÉS FŰSZEREK

0,01 (5)

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0610000

i.

Tea (szárított levelek és szárak, erjesztve vagy másképpen, Camellia sinensis)

 

 

 

0,6 (+)

0620000

ii.

Kávébab

 

 

 

 

0630000

iii.

Gyógynövénytea (szárított)

 

 

 

0,5 (+)

0631000

a)

Virág

 

 

 

 

0631010

Kamillavirág

 

 

 

 

0631020

Hibiszkuszvrág

 

 

 

 

0631030

Rózsaszirom

 

 

 

 

0631040

Jázminvirág (Fekete bodza (Sambucus nigra))

 

 

 

 

0631050

Hársfavirág

 

 

 

 

0631990

Egyéb

 

 

 

 

0632000

b)

Levél

 

 

 

 

0632010

Szamócalevél

 

 

 

 

0632020

Rooiboslevél (Gingko levél)

 

 

 

 

0632030

Matétea

 

 

 

 

0632990

Egyéb

 

 

 

 

0633000

c)

Gyökér

 

 

 

 

0633010

Macskagyökér

 

 

 

 

0633020

Ginszenggyökér

 

 

 

 

0633990

Egyéb

 

 

 

 

0639000

d)

Egyéb gyógynövényteák

 

 

 

 

0640000

iv.

Kakaó (erjesztett bab)

 

 

 

 

0650000

v.

Szentjánoskenyér

 

 

 

 

0700000

7.

KOMLÓ (szárított), beleértve a komló-pelletet és a sűrítetlen port

0,01 (5)

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0800000

8.

FŰSZEREK

0,01 (5)

0,05  (5)

0,01 (5)

 

0810000

i.

Mag

 

 

 

0,3 (+)

0810010

Ánizs

 

 

 

 

0810020

Fekete kömény

 

 

 

 

0810030

Zellermag (Lestyánmag)

 

 

 

 

0810040

Koriandermag

 

 

 

 

0810050

Római kömény

 

 

 

 

0810060

Kapormag

 

 

 

 

0810070

Édesköménymag

 

 

 

 

0810080

Görögszéna

 

 

 

 

0810090

Szerecsendió

 

 

 

 

0810990

Egyéb

 

 

 

 

0820000

ii.

Bogyósgyümölcsűek

 

 

 

0,3 (+)

0820010

Szegfűbors

 

 

 

 

0820020

Ánizsbors (japánbors)

 

 

 

 

0820030

Kömény

 

 

 

 

0820040

Kardamom

 

 

 

 

0820050

Borókabogyó

 

 

 

 

0820060

Bors (fekete és fehér) (Hosszúbors, rózsabors)

 

 

 

 

0820070

Vaníliahüvely

 

 

 

 

0820080

Tamarinduszgyümölcs

 

 

 

 

0820990

Egyéb

 

 

 

 

0830000

iii.

Kéreg

 

 

 

4 (+)

0830010

Fahéj (Kasszia-fahéj)

 

 

 

 

0830990

Egyéb

 

 

 

 

0840000

iv.

Gyökér vagy rizóma

 

 

 

4 (+)

0840010

Édesgyökér

 

 

 

 

0840020

Gyömbér

 

 

 

 

0840030

Kurkuma (indiai sáfrány)

 

 

 

 

0840040

Torma

 

 

 

 

0840990

Egyéb

 

 

 

 

0850000

v.

Bimbó

 

 

 

4 (+)

0850010

Szegfűszeg

 

 

 

 

0850020

Kapribogyó

 

 

 

 

0850990

Egyéb

 

 

 

 

0860000

vi.

Virág bibe

 

 

 

4 (+)

0860010

Sáfrány

 

 

 

 

0860990

Egyéb

 

 

 

 

0870000

vii.

Magköpeny

 

 

 

4 (+)

0870010

Szerecsendió-virág

 

 

 

 

0870990

Egyéb

 

 

 

 

0900000

9.

CUKORTERMŐ NÖVÉNYEK

0,01 (5)

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0900010

Cukorrépa (gyökér)

 

 

 

 

0900020

Cukornád

 

 

 

 

0900030

Cikória gyökér

 

 

 

 

0900990

Egyéb

 

 

 

 

1000000

10.

ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK – SZÁRAZFÖLDI ÁLLATOK

0,01 (5)

0,05 (5)

 

 

1010000

i.

Hús, húskészítmények, belsőség, vér, állati zsiradék frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve, valamint lisztként vagy ételként feldolgozva egyéb feldolgozott termék (a felsoroltakra alapuló kolbász és élelmiszer-készítmény)

 

 

0,05 (5)

 

1011000

a)

Sertés

 

 

 

 

1011010

Hús

 

 

 

 

1011020

Zsír sovány hús nélkül

 

 

 

 

1011030

Máj

 

 

 

 

1011040

Vese

 

 

 

 

1011050

Ehető belsőség

 

 

 

 

1011990

Egyéb

 

 

 

 

1012000

b)

Szarvasmarha

 

 

 

 

1012010

Hús

 

 

 

 

1012020

Zsír

 

 

 

 

1012030

Máj

 

 

 

 

1012040

Vese

 

 

 

 

1012050

Ehető belsőség

 

 

 

 

1012990

Egyéb

 

 

 

 

1013000

c)

Birka

 

 

 

 

1013010

Hús

 

 

 

 

1013020

Zsír

 

 

 

 

1013030

Máj

 

 

 

 

1013040

Vese

 

 

 

 

1013050

Ehető belsőség

 

 

 

 

1013990

Egyéb

 

 

 

 

1014000

d)

Kecske

 

 

 

 

1014010

Hús

 

 

 

 

1014020

Zsír

 

 

 

 

1014030

Máj

 

 

 

 

1014040

Vese

 

 

 

 

1014050

Ehető belsőség

 

 

 

 

1014990

Egyéb

 

 

 

 

1015000

e)

Ló, szamár, lóöszvér vagy szamáröszvér

 

 

 

 

1015010

Hús

 

 

 

 

1015020

Zsír

 

 

 

 

1015030

Máj

 

 

 

 

1015040

Vese

 

 

 

 

1015050

Ehető belsőség

 

 

 

 

1015990

Egyéb

 

 

 

 

1016000

f)

Szárnyasok – csirke, lúd, kacsa, pulyka és gyöntyúk –, strucc, galamb

 

 

 

 

1016010

Hús

 

 

 

 

1016020

Zsír

 

 

 

 

1016030

Máj

 

 

 

 

1016040

Vese

 

 

 

 

1016050

Ehető belsőség

 

 

 

 

1016990

Egyéb

 

 

 

 

1017000

g)

Egyéb haszonállat (Nyúl, kenguru)

 

 

 

 

1017010

Hús

 

 

 

 

1017020

Zsír

 

 

 

 

1017030

Máj

 

 

 

 

1017040

Vese

 

 

 

 

1017050

Ehető belsőség

 

 

 

 

1017990

Egyéb

 

 

 

 

1020000

ii.

Tej és tejszín nem sűrítve, cukor vagy édesítő anyag hozzáadása nélkül, vaj és egyéb tejből származó zsiradék, sajt, túró

 

 

0,01 (5)

 

1020010

Marha

 

 

 

 

1020020

Birka

 

 

 

 

1020030

Kecske

 

 

 

 

1020040

 

 

 

 

1020990

Egyéb

 

 

 

 

1030000

iii.

Madártojás friss, tartósított, főzött Héjas tojás és tojássárgája friss, szárított, gőzön vagy forró vízben főtt, formába öntött, fagyasztott vagy más módon tartósított hozzáadott cukrot vagy édesítőszert tartalmaz/nem tartalmaz

 

 

0,05 (5)

 

1030010

Csirke

 

 

 

 

1030020

Kacsa

 

 

 

 

1030030

Lúd

 

 

 

 

1030040

Fürj

 

 

 

 

1030990

Egyéb

 

 

 

 

1040000

iv.

Méz (Méhpempő, virágpor)

 

 

0,05 (5)

 

1050000

v.

Kétéltűek és hüllők (Békacomb, krokodil)

 

 

0,05 (5)

 

1060000

vi.

Csigák

 

 

0,05 (5)

 

1070000

vii.

Egyéb szárazföldi állatból készült termék

 

 

0,05 (5)

 

(+)

Ezt a szermaradék-határértéket (MRL) 2 éven belül az addigra rendelkezésre álló új adatok és információk (ideértve a nikotinnak az érintett növényben való természetes előfordulásáról vagy képződéséről szóló tudományos adatokat) értékelésével felül kell vizsgálni.

0154050

Gyepürózsa/vadrózsa/csipkebogyó

0256000

f)

Fűszernövények

0256010

Turbolya

0256020

Metélőhagyma

0256030

Zellerlevél (Édesköménylevél, korianderlevél, kaporlevél, rétiköménylevél, lestyán, angyalfű, spanyol turbolya és más ernyős virágzatú)

0256040

Petrezselyem

0256050

Zsálya (hegyi pereszlény/téli borsfű , kerti csombor/borsika )

0256060

Rozmaring

0256070

Kakukkfű (Majoranna, oregánó)

0256080

Bazsalikom (Citromfűlevél, menta, borsmenta)

0256090

Babérlevél (nemes babér)

0256100

Tárkony (Izsóp)

0256990

Egyéb (Ehető virágok)

(+)

A szárított, vadon termő gombákra az alábbi megengedett MRL-ek vonatkoznak: 2,3 mg/kg a vargányára , 1,2 mg/kg a vargányától eltérő, szárított, vadon termő gombákra. Ezeket az MRL-eket 2014. november 30-áig felül kell vizsgálni. A megerősítő adatokat, beleértve bármely, a nikotinnak az érintett növényben való természetes előfordulására vagy képződésére vonatkozó tudományos bizonyítékot, értékelni fogják. Az adatok újraértékelése az MRL módosítását eredményezheti.

0280020

Vadon termő (Rókagomba, szarvasgomba, kucsmagomba, ízletes vargánya)

(+)

Ezt a szermaradék-határértéket (MRL) 2 éven belül az addigra rendelkezésre álló új adatok és információk (ideértve a nikotinnak az érintett növényben való természetes előfordulásáról vagy képződéséről szóló tudományos adatokat) értékelésével felül kell vizsgálni.

0610000

i.

Tea (szárított levelek és szárak, erjesztve vagy másképpen, Camellia sinensis)

0630000

iii.

Gyógynövénytea (szárított)

0631000

a)

Virág

0631010

Kamillavirág

0631020

Hibiszkuszvrág

0631030

Rózsaszirom

0631040

Jázminvirág (Fekete bodza (Sambucus nigra))

0631050

Hársfavirág

0631990

Egyéb

0632000

b)

Levél

0632010

Szamócalevél

0632020

Rooiboslevél (Gingko levél)

0632030

Matétea

0632990

Egyéb

0633000

c)

Gyökér

0633010

Macskagyökér

0633020

Ginszenggyökér

0633990

Egyéb

0639000

d)

Egyéb gyógynövényteák

0810000

i.

Mag

0810010

Ánizs

0810020

Fekete kömény

0810030

Zellermag (Lestyánmag)

0810040

Koriandermag

0810050

Római kömény

0810060

Kapormag

0810070

Édesköménymag

0810080

Görögszéna

0810090

Szerecsendió

0810990

Egyéb

0820000

ii.

Bogyósgyümölcsűek

0820010

Szegfűbors

0820020

Ánizsbors (japánbors)

0820030

Kömény

0820040

Kardamom

0820050

Borókabogyó

0820060

Bors (fekete és fehér) (Hosszúbors, rózsabors)

0820070

Vaníliahüvely

0820080

Tamarinduszgyümölcs

0820990

Egyéb

0830000

iii.

Kéreg

0830010

Fahéj (Kasszia-fahéj)

0830990

Egyéb

0840000

iv.

Gyökér vagy rizóma

0840010

Édesgyökér

0840020

Gyömbér

0840030

Kurkuma (indiai sáfrány)

0840040

Torma

0840990

Egyéb

0850000

v.

Bimbó

0850010

Szegfűszeg

0850020

Kapribogyó

0850990

Egyéb

0860000

vi.

Virág bibe

0860010

Sáfrány

0860990

Egyéb

0870000

vii.

Magköpeny

0870010

Szerecsendió-virág

0870990

Egyéb”

b)

A B. részben az acibenzolar-S-metil, a ciazofamid és metoxifenozid oszlopok helyébe a következő lép:

Növényvédőszer-maradékok és megengedett szermaradék-határértékek (mg/kg)

Kódszám

Olyan csoportok és egyedi termékek, amelyekre MRL-ek alkalmazandók (6)

Acibenzolar-s-metil (acibenzolar-s-metil és acibenzolarsav (CGA 210007) összege acibenzolar-s-metilként kifejezve)

Ciazofamid

Metoxifenozid (F)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

0130040

Naspolya

0,02 (7)

0,01 (7)

2

0130050

Japán naspolya

0,02 (7)

0,01 (7)

2

0154050

Gyepürózsa/vadrózsa/csipkebogyó

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0154060

Faeper (faszamóca)

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0154070

Azarol (mediterrán naspolya/galagonya) (Japánegres/kopaszkivi (Actinidia arguta))

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0154080

Fekete bodza (Feketeberkenye, madárberkenye, homoktövis, galagonya, fanyarka, és más fán termő bogyósgyümölcsök)

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0161050

Karambola (Bilimbi)

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0161060

Datolyaszilva

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0161070

Jambul (Jáva-szilva) (Jávai alma (vízialma), malájalma, rózsaalma/mirtuszalma, brazil cseresznye/jatobá (Eugenia brasiliensis) pitanga/indián cseresznye (Eugenia uniflora))

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0162040

Töviskörte (fügekaktusz)

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0162050

Csillagalma

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0162060

Amerikai datolyaszilva (kaki) (Fekete zapota, fehér zapota, zöld zapota, kanisztel (sárga zapota) és nagy zapota)

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0163060

Csirimojó (Gyömbéralma, cukoralma, ilama és más közepes méretű annónafélék)

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0163070

Guajáva (Vörös pitahaya, sárkánygyümölcs (Hylocereus undatus))

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0163090

Kenyérgyümölcs (Dzsekfrút (Artocarpus heterophyllus))

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0163100

Durián

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0163110

Szúrszop (savanyú alma) (guanabana)

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0212040

Nyílgyökér

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0251050

Közönséges borbálafű

0,3 (+)

0,01 (7)

4

0251070

Vörösmustár

0,3 (+)

0,01 (7)

4

0252020

Kövér porcsin (Téli porcsin, kerti porcsin, közönséges porcsin, sóska, sziksófű, sziki ballagófű (Salsola soda))

0,02 (7)

0,01 (7)

4

0253000

c)

Szőlőlevél

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0256050

Zsálya (hegyi pereszlény/téli borsfű , kerti csombor/borsika)

0,3

0,01 (7)

4

0256060

Rozmaring

0,3

0,01 (7)

4

0256070

Kakukkfű (Majoranna, oregánó)

0,3

0,01 (7)

4

0256080

Bazsalikom (Citromfűlevél, menta, borsmenta)

0,3

0,01 (7)

4

0256090

Babérlevél (nemes babér)

0,3

0,01 (7)

4

0256100

Tárkony (Izsóp)

0,3

0,01 (7)

4

0270080

Bambuszrügy

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0270090

Pálmafacsúcsrügy

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0290000

ix.

Tengeri moszat

0,02 (7)

 

0,02 (7)

0401110

Sáfrányos szeklice

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0401120

Borágó

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0401130

Magvas gomborka

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0401150

Ricinusbab

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0402020

Pálmadió (olajpálmamag)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0402030

Pálmatermés

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0402040

Kapok

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0620000

ii.

Kávébab

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0630000

iii.

Gyógynövénytea (szárított)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0631000

a)

Virág

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0631010

Kamillavirág

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0631020

Hibiszkuszvrág

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0631030

Rózsaszirom

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0631040

Jázminvirág (Fekete bodza (Sambucus nigra))

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0631050

Hársfavirág

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0631990

Egyéb

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0632000

b)

Levél

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0632010

Szamócalevél

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0632020

Rooiboslevél (Gingko levél)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0632030

Matétea

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0632990

Egyéb

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0633000

c)

Gyökér

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0633010

Macskagyökér

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0633020

Ginszenggyökér

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0633990

Egyéb

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0639000

d)

Egyéb gyógynövényteák

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0640000

iv.

Kakaó (erjesztett bab)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0650000

v.

Szentjánoskenyér

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0800000

8.

FŰSZEREK

0,05 (7)

 

0,05 (7)

0810000

i.

Mag

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0810010

Ánizs

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0810020

Fekete kömény

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0810030

Zellermag (Lestyánmag)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0810040

Koriandermag

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0810050

Római kömény

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0810060

Kapormag

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0810070

Édesköménymag

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0810080

Görögszéna

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0810090

Szerecsendió

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0810990

Egyéb

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0820000

ii.

Bogyósgyümölcsűek

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0820010

Szegfűbors

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0820020

Ánizsbors (japánbors)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0820030

Kömény

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0820040

Kardamom

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0820050

Borókabogyó

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0820060

Bors (fekete és fehér) (Hosszúbors, rózsabors)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0820070

Vaníliahüvely

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0820080

Tamarinduszgyümölcs

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0820990

Egyéb

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0830000

iii.

Kéreg

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0830010

Fahéj (Kasszia-fahéj)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0830990

Egyéb

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0840000

iv.

Gyökér vagy rizóma

0,05 (7)

 

0,05 (7)

0840010

Édesgyökér

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0840020

Gyömbér

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0840030

Kurkuma (indiai sáfrány)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0840040

Torma

0,05 (7)

0,1

0,05 (7)

0840990

Egyéb

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0850000

v.

Bimbó

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0850010

Szegfűszeg

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0850020

Kapribogyó

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0850990

Egyéb

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0860000

vi.

Virág bibe

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0860010

Sáfrány

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0860990

Egyéb

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0870000

vii.

Magköpeny

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0870010

Szerecsendió-virág

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0870990

Egyéb

0,05 (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0900000

9.

CUKORTERMŐ NÖVÉNYEK

0,02 (7)

0,01 (7)

 

0900010

Cukorrépa (gyökér)

0,02 (7)

0,01 (7)

0,3

0900020

Cukornád

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0900030

Cikória gyökér

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0900990

Egyéb

0,02 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

1015000

e)

Ló, szamár, lóöszvér vagy szamáröszvér

0,02 (7)

0,01  (7)

 

1015010

Hús

0,02 (7)

0,01  (7)

0,2

1015020

Zsír

0,02 (7)

0,01  (7)

0,2

1015030

Máj

0,02 (7)

0,01  (7)

0,1

1015040

Vese

0,02 (7)

0,01  (7)

0,1

1015050

Ehető belsőség

0,02 (7)

0,01  (7)

0,1

1015990

Egyéb

0,02 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

1017000

g)

Egyéb haszonállat (Nyúl, kenguru)

0,02 (7)

0,01  (7)

 

1017010

Hús

0,02 (7)

0,01  (7)

0,2

1017020

Zsír

0,02 (7)

0,01  (7)

0,2

1017030

Máj

0,02 (7)

0,01  (7)

0,1

1017040

Vese

0,02 (7)

0,01  (7)

0,1

1017050

Ehető belsőség

0,02 (7)

0,01  (7)

0,1

1017990

Egyéb

0,02 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

1030020

Kacsa

0,02 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

1030030

Lúd

0,02 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

1030040

Fürj

0,02 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

1030990

Egyéb

0,02 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

1040000

iv.

Méz (Méhpempő, virágpor)

0,02 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

1050000

v.

Kétéltűek és hüllők (Békacomb, krokodil)

0,02 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

1060000

vi.

Csigák

0,02 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

1070000

vii.

Egyéb szárazföldi állatból készült termék

0,02 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

(F)= zsírban oldódó

Acibenzolar-s-metil (acibenzolar-s-metil és acibenzolarsav (CGA 210007) összege acibenzolar-s-metilként kifejezve)

(+)

A nem fejes salátaféléken végzett maradékanyag-vizsgálatokat legkésőbb 2014. október 1-jéig kell eljuttatni az értékelést végző tagállamhoz, a Hatósághoz és az Európai Bizottsághoz. Az adatok újraértékelése az MRL módosítását eredményezheti.

0251050

Közönséges borbálafű

0251070

Vörösmustár”


(1)  A növényi és állati eredetű olyan termékek teljes listája tekintetében, amelyre MRL alkalmazandó, az I. mellékletre kell hivatkozni.

(2)  Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.

(3)  Növényvédőszer-kód kombináció, amelyre a III. melléklet B. részében meghatározott MRL alkalmazandó.

(F)= zsírban oldódó

Acibenzolar-s-metil (acibenzolar-s-metil és acibenzolarsav (CGA 210007) összege acibenzolar-s-metilként kifejezve)

(+)

A nem fejes salátaféléken végzett maradékanyag-vizsgálatokat legkésőbb 2014. október 1-jéig kell eljuttatni az értékelést végző tagállamhoz, a Hatósághoz és az Európai Bizottsághoz. Az adatok újraértékelése az MRL módosítását eredményezheti.

0251000

a)

Saláta és egyéb salátaféle a Brassicacea családdal

0251010

Galambbegysaláta (Olasz galambbegysaláta)

0251020

Saláta (Fejes saláta, lollo rosso (tépősaláta), jégcsapsaláta/jégsaláta, kötöző saláta/római saláta)

0251030

Endívia (széleslevelű batáviai endívia) (Mezei katáng, vörös cikória, radicchio, fodros levelű endívia, belga cikória)

0251040

Zsázsa

0251060

Borsmustár, Rucola (Vad kányazsázsa)

0251080

Brassica rapa és B. oleracea levelei is bimbói (Vízitorma, borsó és retek levele, és más káposztafajták bébilevele (a 8. valódi levél állapotig betakarított termények))

0251990

Egyéb”

(4)  A növényi és állati eredetű olyan termékek teljes listája tekintetében, amelyre MRL alkalmazandó, az I. mellékletre kell hivatkozni.

(5)  Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.

Nikotin

(+)

Ezt a szermaradék-határértéket (MRL) 2 éven belül az addigra rendelkezésre álló új adatok és információk (ideértve a nikotinnak az érintett növényben való természetes előfordulásáról vagy képződéséről szóló tudományos adatokat) értékelésével felül kell vizsgálni.

0154050

Gyepürózsa/vadrózsa/csipkebogyó

0256000

f)

Fűszernövények

0256010

Turbolya

0256020

Metélőhagyma

0256030

Zellerlevél (Édesköménylevél, korianderlevél, kaporlevél, rétiköménylevél, lestyán, angyalfű, spanyol turbolya és más ernyős virágzatú)

0256040

Petrezselyem

0256050

Zsálya (hegyi pereszlény/téli borsfű , kerti csombor/borsika )

0256060

Rozmaring

0256070

Kakukkfű (Majoranna, oregánó)

0256080

Bazsalikom (Citromfűlevél, menta, borsmenta)

0256090

Babérlevél (nemes babér)

0256100

Tárkony (Izsóp)

0256990

Egyéb (Ehető virágok)

(+)

A szárított, vadon termő gombákra az alábbi megengedett MRL-ek vonatkoznak: 2,3 mg/kg a vargányára , 1,2 mg/kg a vargányától eltérő, szárított, vadon termő gombákra. Ezeket az MRL-eket 2014. november 30-áig felül kell vizsgálni. A megerősítő adatokat, beleértve bármely, a nikotinnak az érintett növényben való természetes előfordulására vagy képződésére vonatkozó tudományos bizonyítékot, értékelni fogják. Az adatok újraértékelése az MRL módosítását eredményezheti.

0280020

Vadon termő (Rókagomba, szarvasgomba, kucsmagomba, ízletes vargánya)

(+)

Ezt a szermaradék-határértéket (MRL) 2 éven belül az addigra rendelkezésre álló új adatok és információk (ideértve a nikotinnak az érintett növényben való természetes előfordulásáról vagy képződéséről szóló tudományos adatokat) értékelésével felül kell vizsgálni.

0610000

i.

Tea (szárított levelek és szárak, erjesztve vagy másképpen, Camellia sinensis)

0630000

iii.

Gyógynövénytea (szárított)

0631000

a)

Virág

0631010

Kamillavirág

0631020

Hibiszkuszvrág

0631030

Rózsaszirom

0631040

Jázminvirág (Fekete bodza (Sambucus nigra))

0631050

Hársfavirág

0631990

Egyéb

0632000

b)

Levél

0632010

Szamócalevél

0632020

Rooiboslevél (Gingko levél)

0632030

Matétea

0632990

Egyéb

0633000

c)

Gyökér

0633010

Macskagyökér

0633020

Ginszenggyökér

0633990

Egyéb

0639000

d)

Egyéb gyógynövényteák

0810000

i.

Mag

0810010

Ánizs

0810020

Fekete kömény

0810030

Zellermag (Lestyánmag)

0810040

Koriandermag

0810050

Római kömény

0810060

Kapormag

0810070

Édesköménymag

0810080

Görögszéna

0810090

Szerecsendió

0810990

Egyéb

0820000

ii.

Bogyósgyümölcsűek

0820010

Szegfűbors

0820020

Ánizsbors (japánbors)

0820030

Kömény

0820040

Kardamom

0820050

Borókabogyó

0820060

Bors (fekete és fehér) (Hosszúbors, rózsabors)

0820070

Vaníliahüvely

0820080

Tamarinduszgyümölcs

0820990

Egyéb

0830000

iii.

Kéreg

0830010

Fahéj (Kasszia-fahéj)

0830990

Egyéb

0840000

iv.

Gyökér vagy rizóma

0840010

Édesgyökér

0840020

Gyömbér

0840030

Kurkuma (indiai sáfrány)

0840040

Torma

0840990

Egyéb

0850000

v.

Bimbó

0850010

Szegfűszeg

0850020

Kapribogyó

0850990

Egyéb

0860000

vi.

Virág bibe

0860010

Sáfrány

0860990

Egyéb

0870000

vii.

Magköpeny

0870010

Szerecsendió-virág

0870990

Egyéb”

(6)  A növényi és állati eredetű olyan termékek teljes listája tekintetében, amelyre MRL alkalmazandó, az I. mellékletre kell hivatkozni.

(7)  Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.

(F)= zsírban oldódó

Acibenzolar-s-metil (acibenzolar-s-metil és acibenzolarsav (CGA 210007) összege acibenzolar-s-metilként kifejezve)

(+)

A nem fejes salátaféléken végzett maradékanyag-vizsgálatokat legkésőbb 2014. október 1-jéig kell eljuttatni az értékelést végző tagállamhoz, a Hatósághoz és az Európai Bizottsághoz. Az adatok újraértékelése az MRL módosítását eredményezheti.

0251050

Közönséges borbálafű

0251070

Vörösmustár”


2.10.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 266/32


A BIZOTTSÁG 898/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. október 1.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),

tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2), és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket.

(2)

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. október 1-jén.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 157., 2011.6.15., 1. o.


MELLÉKLET

Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

MK

59,9

XS

50,7

ZZ

55,3

0707 00 05

MK

27,7

TR

126,8

ZZ

77,3

0709 93 10

TR

114,4

ZZ

114,4

0805 50 10

AR

94,5

CL

108,8

TR

72,2

UY

67,8

ZA

96,1

ZZ

87,9

0806 10 10

MK

35,9

TR

120,7

ZZ

78,3

0808 10 80

BR

89,7

CL

180,3

NZ

139,2

US

145,3

ZA

110,7

ZZ

133,0

0808 30 90

AR

193,5

CN

64,0

TR

112,6

ZZ

123,4


(1)  Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.


HATÁROZATOK

2.10.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 266/34


A TANÁCS HATÁROZATA

(2012. szeptember 24.)

az Európai Unió és Grúzia közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás 11. cikke értelmében létrehozott vegyes bizottságon belül az Európai Unió által a vegyes bizottság eljárási szabályzatának elfogadása tekintetében képviselendő álláspontról

(2012/533/EU)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

Az Európai Unió és Grúzia közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) (1)2012. április 1-jén lépett hatályba.

(2)

A megállapodás 11. cikke létrehozza a vegyes bizottságot, amelynek egyik feladata, hogy a megállapodás megfelelő működését biztosítsa.

(3)

A megállapodás 11. cikkének (2) bekezdésének megfelelően a vegyes bizottság határozza meg saját eljárási szabályzatát.

(4)

Az Uniónak a vegyes bizottságon belül e vegyes bizottság eljárási szabályzatának elfogadása tekintetében képviselendő álláspontja a mellékelt határozattervezeten alapul,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

az Európai Unió és Grúzia közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás 11. cikke értelmében létrehozott vegyes bizottságon belül az Európai Unió által e vegyes bizottság eljárási szabályzatának elfogadása tekintetében képviselendő álláspont a vegyes bizottságnak az e határozathoz csatolt határozattervezetén alapul.

2. cikk

Ez a határozat elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2012. szeptember 24-én.

a Tanács részéről

az elnök

S. ALETRARIS


(1)  HL L 93., 2012.3.30., 3. o.


TERVEZET

A VEGYES BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(…)

eljárási szabályzatának elfogadásáról

A VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió és Grúzia közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodásra és különösen annak 11. cikkére,

mivel a megállapodás 2012. április 1-jén hatályba lépett,

ELFOGADTA A KÖVETKEZŐ HATÁROZTOT:

1. cikk

Küldöttségvezetők

(1)   Az Európai Unió és Grúzia (a továbbiakban együtt: „a felek”) mindegyike kinevez egy küldöttségvezetőt, aki a kapcsolattartó személy szerepét tölti be a bizottsággal kapcsolatos valamennyi ügyben.

(2)   A küldöttségvezetők átruházhatják küldöttségvezetői feladataikat vagy azok egy részét egy kinevezett helyettesre, mely esetben a továbbiakban a küldöttségvezetőre tett hivatkozások a kinevezett helyettesre is vonatkoznak.

2. cikk

Az elnök

(1)   A bizottság elnöki tisztét az egyes felek küldöttségvezetői egy-egy naptári éven át, felváltva töltik be.

(2)   Az elnök felelős a bizottság titkársági feladatainak ellátásáért.

3. cikk

Ülések

(1)   Az elnök a másik küldöttségvezetővel egyetértésben meghatározza az ülések időpontját és helyét, illetve – elektronikus úton lebonyolított ülések esetében – a lebonyolítás technikai feltételeit. Az elnök és a másik küldöttségvezető az ülés időpontjának és helyszínének meghatározásakor figyelembe veszi az ülés 90 napon belül történő megtartására vonatkozó előírást.

(2)   Eltérő értelmű, közösen elfogadott rendelkezés hiányában a bizottság ülései nem nyilvánosak.

4. cikk

Levelezés

(1)   A bizottsághoz intézett vagy annak szánt leveleket a bizottság elnökéhez kell eljuttatni. Ez utóbbi a bizottságot érintő valamennyi levélről másolatot küld a másik küldöttségvezetőnek, a Brüsszelben működő Grúziai Misszió vezetőjének, valamint az EU tbiliszi küldöttségvezetőjének.

(2)   A bizottság elnöke és a másik küldöttségvezető közötti levelezés bármilyen írásbeli eszköz útján folytatható, beleértve az elektronikus leveleket is.

5. cikk

Az ülések napirendjei

(1)   Az elnök az ülést megelőzően elkészíti a napirendtervezetet. A napirendtervezetet legkésőbb 20 munkanappal az ülés kezdete előtt meg kell küldeni a másik küldöttségvezetőnek. Az elnök által közreadott napirendtervezet a megállapodás 11. cikkének (3) bekezdésében foglaltakkal összefüggő, az elnök által kiválasztott napirendi pontokat foglalja magában.

(2)   A küldöttségvezetők az ülés kezdetét legalább 10 munkanappal megelőzően kérhetik további, a 11. cikk (3) bekezdésével összefüggő napirendi pontok felvételét, amelyeket az elnök köteles belefoglalni a napirendtervezetbe.

(3)   Az elnök legkésőbb öt munkanappal az ülés kezdete előtt megküldi a végleges napirendtervezetet a másik küldöttségvezetőnek.

(4)   A napirendet az elnök és a másik küldöttségvezető közös megállapodással fogadja el az egyes ülések kezdetén. Amennyiben arról az elnök és a másik küldöttségvezető megállapodik, a napirendtervezetben szereplőkön kívül egyéb kérdés is napirendre tűzhető.

6. cikk

Az eszközök elfogadása

(1)   A bizottság által a megállapodás 11. cikkének (2) bekezdése értelmében hozott határozatokat a felekhez kell intézni, és azokat az elnöknek, valamint a másik küldöttségvezetőnek aláírásával kell ellátnia.

(2)   A felek bármelyike dönthet úgy, hogy közzétesz valamely, a bizottság által elfogadott határozatot.

7. cikk

Írásbeli eljárás

(1)   A bizottság határozatát írásbeli eljárás útján is el lehet fogadni, amennyiben az elnök és a másik küldöttségvezető erről megállapodik.

(2)   Az írásbeli eljárás alkalmazását indítványozó küldöttségvezető eljuttatja a határozattervezetet a másik küldöttségvezetőnek. A másik küldöttségvezető válaszában jelzi, hogy elfogadja-e a tervezetet, javasol-e bármiféle módosítást arra vonatkozóan, vagy igényel-e haladékot annak további mérlegelésére. A tervezet elfogadása esetén azt a 6. cikk (1) bekezdésének megfelelően véglegesíteni kell.

8. cikk

Jegyzőkönyv

(1)   Az elnök valamennyi ülésről jegyzőkönyvtervezetet készít, és ezeket az üléstől számított 20 munkanapon belül eljuttatja a másik küldöttségvezetőnek. A jegyzőkönyvtervezet tartalmazza az előterjesztett ajánlásokat, továbbá feltüntethet bármely egyéb, a felek által levont következtetést. A másik küldöttségvezető jóváhagyja a tervezetet, vagy módosításokra vonatkozó javaslatokat terjeszt elő. Miután megegyezés jön létre a jegyzőkönyvtervezettel kapcsolatban, az elnök és a másik küldöttségvezető aláírásával látja el annak két eredeti példányát. Az elnök és a másik küldöttségvezető megőrzi a jegyzőkönyvek egy-egy eredeti példányát.

(2)   Amennyiben a következő ülés összehívásáig nem jön létre megállapodás a jegyzőkönyvekről, azokban rögzíteni kell az elnök által elkészített tervezetet, amelyhez mellékelni kell a másik küldöttségvezető által a módosításokra vonatkozóan benyújtott javaslatokat.

9. cikk

Költségek

Mindegyik fél maga viseli a bizottság ülésein való részvételéhez kapcsolódóan felmerülő költségeket.

10. cikk

Titoktartás

A bizottság tanácskozásai titkosak.


2.10.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 266/37


A TANÁCS HATÁROZATA

(2012. szeptember 24.)

az EU–ICAO vegyes bizottságban az Európai Unió és az Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet közötti megerősített együttműködési keret biztosításáról szóló együttműködési megállapodás légiközlekedés-védelmi mellékletének elfogadásáról szóló határozattal kapcsolatban képviselendő uniós álláspontról

(2012/534/EU)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben annak 218. cikke (9) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

Az Európai Unió és a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet közötti megerősített együttműködési keret biztosításáról szóló együttműködési megállapodás megkötéséről és az ahhoz kapcsolódó eljárási szabályok megállapításáról szóló, 2012. március 8-i 2012/243/EU tanácsi határozat (1) (a továbbiakban: együttműködési megállapodás) 2012. március 29-én hatályba lépett.

(2)

Az együttműködési megállapodás 7.3. bekezdésének c) pontja szerint az együttműködési megállapodás 7.1. bekezdésének megfelelően létrehozott vegyes bizottság az együttműködési megállapodáshoz csatolandó mellékleteket fogadhat el.

(3)

Helyénvaló az Európai Unió által a vegyes bizottságban az együttműködési megállapodáshoz csatolandó légiközlekedés-védelmi melléklet elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontot meghatározni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az Európai Unió és a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet közötti megerősített együttműködési keret biztosításáról szóló együttműködési megállapodás (az együttműködési megállapodás) 7.3. bekezdésének c) pontjában meghatározott EU–ICAO vegyes bizottságban képviselendő, az együttműködési megállapodás légiközlekedés-védelmi melléklete elfogadását illetően az Európai Unió által képviselendő álláspont az EU–ICAO vegyes bizottság e határozathoz mellékelt határozattervezetén alapul.

2. cikk

Ez a határozat elfogadása napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2012. szeptember 24-én.

a Tanács részéről

az elnök

S. ALETRARIS


(1)  HL L 121., 2012.5.8., 16. o.


TERVEZET

AZ ICAO VEGYES BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(…)

az Európai Unió és az Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet közötti megerősített együttműködési keret biztosításáról szóló együttműködési megállapodás légiközlekedés-védelmi mellékletének elfogadásáról

AZ EU-ICAO VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió és a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet közötti megerősített együttműködési keret biztosításáról szóló együttműködési megállapodásra (az ICAO együttműködési megállapodás) és különösen annak 7.3. bekezdése c) pontjára,

mivel:

Helyénvaló az ICAO együttműködési megállapodást légiközlekedés-védelmi melléklettel kiegészíteni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

E határozat mellékletét a vegyes bizottság elfogadja, és az az ICAO együttműködési megállapodás szerves részét képezi.

2. cikk

Ez a határozat elfogadása napján lép hatályba.

Kelt

az EU-ICAO vegyes bizottság részéről

az elnökök

MELLÉKLET

„II. MELLÉKLET – A LÉGIKÖZLEKEDÉS VÉDELME

1.   Célkitűzések

1.1.

A felek megállapodnak abban, hogy az Európai Unió és a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) között 2011. április 28-án Montreálban, majd 2011. május 4-én Brüsszelben parafált együttműködési megállapodás keretében együttműködnek a légiközlekedés védelme területén.

1.2.

A világszerte a megfelelő és fenntartható légiközlekedés-védelmi szintnek az ICAO szabványai és ajánlott eljárásai globális harmonizációjának megvalósításán keresztül történő elérésére irányuló kötelezettségvállalásukkal összhangban a felek megállapodnak abban, hogy légiközlekedés-védelmi tevékenységeik folytatása során szorosan együttműködnek.

2.   Hatály

2.1.

Az 1. pontban meghatározott célkitűzések megvalósítása érdekében a felek megállapodnak abban, hogy együttműködnek a következő területeken:

a)

rendszeres párbeszéd folytatása közös érdeket jelentő légiközlekedés-védelmi kérdésekben;

b)

a légiközlekedés védelme szempontjából releváns információk és adatok alkalmazandó szabályoknak megfelelő, rendszeres cseréje;

c)

részvétel a légiközlekedés-védelmi tevékenységekben;

d)

adott esetben az államok ICAO-szabványoknak való megfelelésének, az ajánlott eljárások betartásának és a légiközlekedés-védelmi felügyeleti rendszer hatékony végrehajtásának ellenőrzése;

e)

az uniós tagállamok ICAO-szabványoknak való megfelelésének, az ajánlott eljárások betartásának és a légiközlekedés-védelmi felügyeleti rendszer hatékony végrehajtásának nyomon követése;

f)

a szabályozási és szabványalkotási kérdéseket illető együttműködés folytatása;

g)

technikai segítségnyújtás kidolgozása és biztosítása;

h)

a regionális együttműködés előmozdítása;

i)

szakértők cseréje; és

j)

a légiközlekedés védelméhez kapcsolódó képzés biztosítása.

3.   Végrehajtás

3.1.

A felek létrehozhatják az együttműködés azon részletes szabályait, amelyek meghatározzák a 2.1. alpontban említett területeken folytatandó együttműködés hatékony végrehajtását célzó, közösen elfogadott mechanizmusokat és eljárásokat. Az együttműködés ezen részletes szabályait a vegyes bizottság fogadja el.

4.   Párbeszéd

4.1.

A felek a közös érdeküket jelentő légiközlekedés-védelmi kérdések megvitatása és/vagy – adott esetben – tevékenységek koordinálása érdekében rendszeresen hívnak össze üléseket és telekonferenciákat.

5.   A légiközlekedés védelmére vonatkozó információk megosztása, kutatások/tanulmányok és elemzések megosztása

5.1.

Alkalmazandó szabályaik sérelme nélkül a felek létrehozzák az együttműködés azon részletes szabályait, amelyben az ellenőrzési és vizsgálati programjaik által összegyűjtött információk alapján meghatározzák az egymással megosztható információk és elemzések körét, valamint az együttműködési megállapodás 6. cikkével összhangban a másik féltől kapott információk titkosságát garantáló megosztási mechanizmust.

5.2.

A felek releváns és megfelelő adatok, kutatások, tanulmányok és dokumentációk cseréje révén, valamint az üléseken való közös részvétel elősegítésével együttműködnek a légiközlekedés-védelmi tevékenységekben.

6.   Részvétel légiközlekedés-védelmi tevékenységekben

6.1.

E megállapodás végrehajtása céljából, a kialakított eljárási szabályzattal összhangban az egyes felek – adott esetben – a másik felet a légiközlekedés-védelmi vonatkozású tevékenységekben és üléseken való részvételre kérik fel a szoros együttműködés és koordináció biztosítása érdekében. Az ilyen részvétel feltételeit a felek által jóváhagyott, részletes együttműködési szabályokban állapítják meg.

7.   Szabályozási kérdések

7.1.

Mindegyik fél gondoskodik arról, hogy a másik fél folyamatos tájékoztatást kapjon mindazon vonatkozó törvényeiről, rendeleteiről, szabványairól, előírásairól és ajánlott eljárásairól, amelyek érinthetik e melléklet végrehajtását, valamint azok bármely módosításáról.

7.2.

A felek kellő időben értesítik egymást vonatkozó törvényeik, rendeleteik, szabványaik, előírásaik és ajánlott eljárásaik bármely javasolt módosításáról, amennyiben e módosítások hatással lehetnek erre a mellékletre.

7.3.

A légiközlekedés-védelmi szabályozások és szabványok globális harmonizációja céljából a felek a különböző szabályalkotási szakaszok, illetve a szabványok és ajánlott eljárások kidolgozási folyamata során tájékoztatják egymást a légiközlekedés védelme területén felmerülő műszaki szabályozási kérdésekről, és adott esetben felkérést kaphatnak a kapcsolódó műszaki testületekben való részvételre.

7.4.

A felek kellő időben tájékoztatják egymást a légiközlekedés védelmét érintő határozatokról és ajánlásokról.

7.5.

Az Unió adott esetben párbeszédet kezdeményez az ICAO-val annak érdekében, hogy műszaki tájékoztatást nyújtson olyan esetekben, amikor az uniós jogszabályok alkalmazása értelmében az ICAO-szabványoknak való megfeleléssel és az ICAO ajánlott eljárásainak betartásával kapcsolatos kérdések merülnek fel.

8.   Technikai segítségnyújtás

8.1.

A felek az erőforrások hatékony kihasználásának biztosítása és a párhuzamos erőfeszítések elkerülése érdekében koordinálják az államoknak szánt segítségnyújtást, továbbá a légiközlekedés-védelmi vonatkozású technikai segítségnyújtási projektekre és programokra vonatkozó információkat cserélnek.

8.2.

Szükség esetén a felek szorosan együttműködnek az uniós tagállamoknak és más államoknak az állami védelmi felügyeleti rendszer kritikus elemeinek még hatékonyabb végrehajtását, valamint az ICAO szabványainak és ajánlott eljárásainak való jobb megfelelést célzó segítségnyújtás terén. Az említett együttműködés magában foglalja a felek közötti információcserét, a közöttük folytatott párbeszéd elősegítését és bármely technikai segítségnyújtási tevékenység koordinálását, de nem korlátozódik azokra.

9.   Regionális együttműködés

9.1.

A felek előnyben részesítik azokat a tevékenységeket, amelyek célja a szabványok és ajánlott eljárások végrehajtásának felgyorsítása, ha a regionális megközelítés jobb költséghatékonysági lehetőségeket, felügyeletet és/vagy szabványosítási eljárásokat biztosít.

10.   Szakértői segítségnyújtás

10.1.

Az e melléklet hatályán kívül kialakított szakértői segítségnyújtási rendszerek sérelme nélkül a felek törekednek arra, hogy a légiközlekedés védelmének megfelelő területein igazolt műszaki szaktudással rendelkező szakértőket – megkeresésre – egymás rendelkezésére bocsássák az e melléklet hatálya alá tartozó tevékenységek ellátása és az azokban való részvétel érdekében. Az említett szakértői segítségnyújtás feltételeit a felek közötti részletes együttműködési szabályokban határozzák meg.

11.   Képzés

11.1.

Adott esetben mindegyik fél elősegíti a másik fél szakembereinek részvételét az általa biztosított légiközlekedés-védelmi vonatkozású képzési programokban.

11.2.

A felek kicserélik a légiközlekedés-védelmi vonatkozású képzési programokhoz kapcsolódó információkat és anyagokat, adott esetben pedig koordinációt és együttműködést folytatnak a képzési programok kidolgozása területén.

11.3.

Az e melléklet 9. pontjának hatálya alá tartozó tevékenységek keretében a felek együttműködnek azon gyakornokok képzési programjai koordinálásának és az azokban való részvételnek az elősegítése érdekében, akik olyan államokból vagy régiókból származnak, amelyeknek bármelyik fél technikai segítségnyújtást biztosít.

12.   Felülvizsgálat

12.1.

A felek rendszeresen felülvizsgálják e melléklet végrehajtását, és szükség esetén figyelembe vesznek bármely releváns szakpolitikai vagy szabályozási fejleményt.

12.2.

E melléklet bármely felülvizsgálatát az együttműködési megállapodás 7. cikke értelmében létrehozott vegyes bizottság végzi el.

13.   Hatálybalépés, módosítások és megszűnés

13.1.

Ez a melléklet a vegyes bizottság általi elfogadása napján lép hatályba, és a megszűnéséig hatályban marad.

13.2.

Az e melléklet alapján elfogadott részletes együttműködési szabályok a vegyes bizottság általi elfogadásuk napján lépnek hatályba.

13.3.

Az e melléklet értelmében elfogadott részletes együttműködési szabályok módosításairól vagy megszüntetéséről a vegyes bizottság állapodik meg.

13.4.

Ezt a mellékletet bármelyik fél bármikor megszüntetheti. Az említett megszűnés az egyik fél által a másik félnek megküldött írásbeli felmondás kézhezvételét követő 6 hónappal hatályos, kivéve, ha a felek ezen időszak lejárta előtt, a felek közös megegyezésével visszavonják az említett felmondást.

13.5.

E cikk bármely más rendelkezése ellenére az együttműködési megállapodás megszűnése esetén ez a melléklet és az ennek alapján elfogadott bármely részletes együttműködési szabály egyidejűleg megszűnik.”


2.10.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 266/42


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2012. szeptember 26.)

a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (fenyőrontó fonálféreg) Unión belüli elterjedésének megelőzésére irányuló sürgősségi intézkedésekről

(az értesítés a C(2012) 6543. számú dokumentummal történt)

(2012/535/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 16. cikke (3) bekezdésének negyedik mondatára,

mivel:

(1)

A 2006/133/EK bizottsági határozat (2) előírja, hogy a tagállamok léptessenek életbe olyan ideiglenes kiegészítő intézkedéseket a fenyőrontó fonálféreg elterjedése ellen, amelyek Portugália egyes, a fenyőrontó fonálféregtől ismerten mentes területeitől eltérő területeire vonatkoznak. A fenyőrontó fonálféreg esetében Spanyolországban észlelt járványkitörések, valamint a tény, hogy más tagállamokban ismételten találtak Portugáliából érkező, fenyőrontó fonálféreggel fertőzött fenyőfát, fa-csomagolóanyagot és kérget, annak megnövekedett kockázatára utal, hogy a fenyőrontó fonálféreg túlterjedhet Portugália azon területein, ahol a fenyőrontó fonálféreg előfordulása ismert. A fenyőrontó fonálféreg Unió-szerte való elterjedése elfogadhatatlanul súlyos gazdasági, társadalmi és környezeti hatással járna. Ezért helyénvaló a fenyőrontó fonálféregre vonatkozó intézkedések hatályát valamennyi tagállamra kiterjeszteni.

(2)

A fenyőrontó fonálféreg behurcolását és elterjedését megelőzendő a tagállamoknak éves felderítéseket kell végezniük a fenyőrontó fonálféreg jelenlétét illetően olyan területeken, ahol nem ismert annak előfordulása, és olyan készenléti terveket kell elfogadniuk, amelyek a fenyőrontó fonálféreg jelenlétének megállapítására való felkészülést célozzák.

(3)

Abban az esetben, ha a fenyőrontó fonálféreg jelenléte megállapítást nyer olyan területen, ahol előfordulása nem volt ismert, a tagállamoknak körül kell határolniuk azokat a területeket, ahol felszámolási intézkedéseket szükséges alkalmazni. Az említett intézkedéseknek magukban kell foglalniuk a fertőzött területen és a fenyőrontó fonálféreggel fertőzött növények körülötti 500 méteres sugarú területen található fogékony növények óvintézkedésként történő kivágását, valamint a körülhatárolt terület egészében a fenyőrontó fonálféreg jelenlétének fokozott ellenőrzését.

(4)

Abban az esetben, ha egy tagállam megállapítja, hogy a fenyőrontó fonálféreggel fertőzött növények körülötti, legfeljebb 500 méteres területen a fogékony növények kivágása aránytalan intézkedés lenne, például ha az érintett terület a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló, 1992. május 21-i 92/43/EGK tanácsi irányelv (3) és a vadon élő madarak védelméről szóló, 2009. november 30-i 2009/147/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) értelmében védelmet élvez, lehetővé kell tenni alternatív kockázatkezelési intézkedések alkalmazását, beleértve a kivágásra ítélt fogékony növények mennyiségének csökkentését. Ebben az esetben olyan alternatív biztosítékokat kell nyújtani, amelyek a fenyőrontó fonálféreg tekintetében a terjedés kockázatának azonos szintű csökkentését biztosítják.

(5)

A fenyőrontó fonálféregre vonatkozó intézkedések legfőbb céljának a felszámolásnak kell lennie, a visszaszorítás csak olyan területeken engedélyezhető, ahol a felszámolás nem megvalósítható cél. Annak biztosítása érdekében, hogy a felszámolás – ahol lehetséges – megvalósuljon, a tagállamoknak legalább négy éven keresztül felszámolási intézkedéseket kell végrehajtaniuk. Amennyiben a felszámolás lehetetlen, a tagállamok számára bizonyos esetekben engedélyezni kell visszaszorítási intézkedések alkalmazását, akár a négyéves időszak lejárta előtt is.

(6)

A tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot és a többi tagállamot az általuk alkalmazott felszámolási és visszaszorítási intézkedésekről, illetve azokról, amelyek alkalmazásáról döntést hoztak.

(7)

Az alkalmazott felszámolási és visszaszorítási intézkedésekről tájékoztatni kell az érintett gazdasági szereplőket és a nyilvánosságot.

(8)

A fogékony növényeknek, valamint a fogékony faanyagnak és kéregnek a körülhatárolt területeken belüli és azon kívülre történő szállítását bizonyos korlátozásoknak kell alávetni. A tagállamoknak ellenőrzéseket kell lefolytatniuk arra vonatkozóan, hogy teljesülnek-e a fent említett tiltások és korlátozások, és, ahol helyénvaló, korrekciós intézkedéseket kell hozniuk.

(9)

Amennyiben a fogékony faanyag és kéreg szállítására vonatkozó korlátozások az említett fa és kéreg kezelése tekintetében is tartalmaznak követelményeket, a tagállamoknak megfelelően felszerelt létesítmények számára engedélyezniük kell ilyen kezelések végzését, növényútlevél kibocsátását vagy a kezelt fogékony faanyag, illetve kéreg megjelölését, és biztosítaniuk kell e létesítmények ellenőrzését. Az ilyen létesítmények engedélyezésére és felügyeletére vonatkozóan szabályokat kell felállítani. Szabályokat kell hozni továbbá az említett jelöléseket alkalmazó, fa csomagolóanyagot előállító gyártók engedélyezését és ellenőrzését illetően.

(10)

A tagállamoknak és gazdasági szereplőknek hozzá kell férniük az engedéllyel rendelkező létesítményekre vonatkozó információkhoz. A Bizottságnak ezért fel kell állítania és fenn kell tartania egy listát az engedéllyel rendelkező kezelőüzemekről és az engedéllyel rendelkező, fa csomagolóanyagot előállító gyártókról.

(11)

Ezért a 2006/133/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni.

(12)

Ez a határozat három év után, a műszaki és tudományos fejlődés figyelembevétele érdekében felülvizsgálandó.

(13)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növényegészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Fogalommeghatározások

E határozat alkalmazásában:

a)   „fogékony növények”: az Abies Mill., Cedrus Trew., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. és Tsuga Carr. növények (a termések és a magok kivételével);

b)   „fogékony faanyag”: tűlevelűek (Coniferales) fája, a Taxus L. és a Thuja L. fűrészelt fája és rönkje kivételével;

c)   „fogékony kéreg”: tűlevelűek kérge (Coniferales);

d)   „termőhely”: olyan telephelyek, amelyeket egyetlen termelőegységként működtetnek. Ezek magukban foglalhatnak növény-egészségügyi okokból külön irányított termelési helyszíneket;

e)   „vektor”: a Monochamus Megerle in Dejean, 1821 nemzetséghez tartozó bogarak;

f)   „a vektor rajzási ideje”: az április 1-jétől október 31-ig tartó időszak, kivéve, ahol szakmai–tudományos okokból indokolt a vektor rajzási idejének ettől eltérő időtartama, figyelembe véve, hogy a valószínűnek tartott rajzási időszak elejéhez és végéhez biztonsági ráhagyásként további négy hét adható;

g)   „fa csomagolóanyag”: valamely áru alátámasztására, védelmére vagy szállítására szolgáló fa vagy fatermék csomagolóládák, dobozok, rekeszek, dobok és hasonló csomagolóeszközök, szállítódeszkák, szekrényes rakodólapok, egyéb raklapok, raklapkeretek és alátétfa formájában, függetlenül attól, hogy ezeket ténylegesen használják-e bármilyen áruszállításhoz. Nem tartozik ide a ragasztó, hő, nyomás segítségével vagy ezek kombinációjával előállított, feldolgozott fa és a legfeljebb 6 mm vastagságú, teljes egészében fa csomagolóanyag.

2. cikk

Felderítések olyan területeken, melyeken a fenyőrontó fonálféreg előfordulása nem ismert

(1)   A tagállamok évente felderítéseket végeznek a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (a továbbiakban: fenyőrontó fonálféreg) tekintetében a fogékony növényekre a fogékony faanyagra és kéregre, valamint a vektorra kiterjedően, és megállapítják, hogy létezik-e bármiféle bizonyíték a fenyőrontó fonálféregnek a területükön található olyan területeken való jelenlétére, amelyeken előzetesen nem volt ismert a fenyőrontó fonálféreg előfordulása.

A felderítések a fogékony növények, a fogékony faanyag és kéreg, valamint a vektorok mintáinak összegyűjtéséből és laboratóriumi vizsgálatából állnak. A minták számát megalapozott tudományos és szakmai elvek szerint határozzák meg.

(2)   A tagállamok benyújtják a Bizottsághoz az (1) bekezdésben említett felderítések leírását, megadva a felderítés helyszíneinek számát, a felderítendő területeket és a laboratóriumi vizsgálat tárgyát képező minták számát évente. A leírás megadja azokat a tudományos és szakmai elveket, amelyeken az említett felderítések alapulnak.

A leírást a tagállamok azon év március 1-jéig juttatják el a Bizottsághoz, amely során a felderítéseket végzik.

(3)   A felderítések évét követő év március 1-jéig minden tagállam elküldi a Bizottságnak és a többi tagállamnak az (1) bekezdésben említett felderítések eredményeit.

3. cikk

Laboratóriumi vizsgálatok

A fenyőrontó fonálféreg fogékony növényekben, fogékony faanyagban és kéregben, valamint vektorokban való jelenlétére irányuló laboratóriumi vizsgálatok végrehajtása a Bursaphelenchus xylophilusra vonatkozó PM7/4(2) EPPO-szabvány (5) szerinti diagnosztikai protokollnak megfelelően történik. A szabványban szereplő módszereket kiegészíthetik vagy helyettesíthetik olyan tudományosan igazolt molekuláris diagnosztikai módszerekkel, amelyekről bebizonyosodott, hogy legalább olyan érzékenyek és megbízhatók, mint az EPPO-szabványok.

4. cikk

Készenléti tervek

(1)   2013. december 31-ig minden tagállam kidolgoz egy olyan tervet, amely meghatározza, hogy az 5–16. cikknek megfelelően milyen lépéseket kell végrehajtani az adott tagállam területén, amennyiben megerősítést nyer a fenyőrontó fonálféreg jelenléte vagy annak gyanúja (a továbbiakban: készenléti terv).

(2)   A készenléti terv az alábbiakat határozza meg:

a)

az említett lépések végrehajtásába bevont testületek és az egyetlen illetékes hatóság szerepe és feladatkörei;

b)

a bevont testületek, az egyetlen illetékes hatóság, a magánszektor érintett szereplői és a nagyközönség közötti kommunikációra vonatkozó szabályok;

c)

a laboratóriumi vizsgálatra vonatkozó szabályok; és

d)

az említett lépések végrehajtásába bevont testületek személyi állományának képzésére vonatkozó szabályok.

(3)   A tagállamok gondoskodnak a készenléti terveik értékeléséről és felülvizsgálatáról.

(4)   A Bizottság kérésére a tagállamok elküldik részére a készenléti terveiket.

5. cikk

Körülhatárolt területek

(1)   Amennyiben a 2. cikk (1) bekezdésében előírt éves felderítés eredményei a fenyőrontó fonálféreg fogékony növényben való jelenlétét mutatják egy adott tagállam területének olyan részén, amelyben az előfordulás előzőleg nem volt ismert, vagy ahol a jelenlét más módon nyert bizonyítást, az adott tagállam a (2) bekezdésnek megfelelően azonnal körülhatárolja a területet (a továbbiakban: körülhatárolt terület).

Abban az esetben, ha a fenyőrontó fonálféregnek a vektorban vagy a fogékony faanyag, fogékony kéreg vagy a fa csomagolóanyag szállítmányában való jelenléte megállapítást nyer, az érintett tagállam vizsgálatot folytat le azon helyszín környékén, ahol a vektort befogták, vagy ahol a fogékony faanyag, kéreg vagy fa csomagolóanyag éppen megtalálható volt a jelenlét megállapításának idején. Amikor az említett felderítés eredményei a fenyőrontó fonálféreg fogékony növényben való jelenlétét mutatják, alkalmazandó az első albekezdés is.

(2)   A körülhatárolt terület részét képezi egy olyan terület, melyben a fenyőrontó fonálféreg jelenléte megállapítást nyert (a továbbiakban: fertőzött terület), valamint egy olyan terület, amely a fertőzött területet körülveszi (a továbbiakban: pufferzóna). A pufferzóna szélessége legalább 20 km.

Ahol a 6. cikk szerint felszámolási intézkedéseket alkalmaznak, az érintett tagállamok dönthetnek úgy, hogy csökkentik a pufferzóna szélességét – olyan mértékben, hogy az nem lehet kevesebb 6 km-nél –, feltéve, hogy ez a csökkentés nem hiúsítja meg a felszámolást.

(3)   Abban az esetben, ha a fenyőrontó fonálféreg jelenléte megállapítást nyer egy pufferzónában, e megállapítás figyelembevétele érdekében az adott tagállam azonnal új körülhatárolt területet jelöl ki az (1) bekezdésnek megfelelően.

Ehelyett a már létező körülhatárolt terület is módosítható abban az esetben, ha az a 6. cikk szerinti felszámolási intézkedések tárgyát képezi.

A fenyőrontó fonálféreg pufferzónában való jelenlétére vonatkozó bármely bizonyítékot azonnal jelentik a Bizottságnak és a többi tagállamnak.

(4)   Ahol a fenyőrontó fonálféreg jelenléte egy tagállam területén megállapítást nyert, és a körülhatárolt terület egy vagy több más tagállam területére is kiterjedne, a másik tagállam vagy tagállamok az (1) bekezdésnek megfelelően körülhatárolt területet vagy területeket hoznak létre, amelyek kiegészítik a pufferzónát egy vagy több pufferzónával, annak megfelelően, hogy milyen széles a pufferzóna azon tagállamban, amelyben a jelenlét megállapítást nyert.

(5)   A tagállamok értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot a területükön található körülhatárolt területekről azt az időpontot követő egy hónapon belül, amikor a fenyőrontó fonálféreg jelenléte az érintett területen bizonyítást nyert.

A értesítés tartalmazza a körülhatárolt területek leírását, elhelyezkedését és a körülhatárolás által érintett közigazgatási egységek nevét, valamint egy olyan térképet, amely minden egyes körülhatárolt terület, fertőzött terület és pufferzóna elhelyezkedését jelöli.

A tagállamok a körülhatárolt területek módosításáról a módosítást követő egy hónapon belül tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot.

(6)   Abban az esetben, ha az I. melléklet 6. pontjában meghatározott, fogékony növényekre és vektorra irányuló éves felderítések azt mutatják, hogy a megelőző négy évben az érintett körülhatárolt területen nem nyert megállapítást a fenyőrontó fonálféreg jelenléte, az érintett tagállam dönthet úgy, hogy a terület többé nem tekintendő körülhatárolt területnek. Az I. melléklet 5. pontjában említett helyzetben lévő tagállam dönthet úgy, hogy az adott terület nem tekintendő többé körülhatárolt területnek, amennyiben az I. melléklet 7. pontjában említett mintavétel és vizsgálat révén nyer megerősítést, hogy a fenyőrontó fonálféreg nincs jelen az adott területen.

A tagállam egy hónapon belül tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot erről a döntésről.

(7)   A Bizottság elkészíti a körülhatárolt területek jegyzékét, és eljuttatja azt a tagállamokhoz.

A jegyzéket a Bizottság a hozzá beérkező, az (5) és (6) bekezdés szerinti értesítéseknek megfelelően frissíti.

6. cikk

Felszámolás

(1)   A tagállamok az I. mellékletben meghatározottak szerint intézkedéseket hoznak a területükön található körülhatárolt területeken jelen lévő fenyőrontó fonálféreg felszámolására.

A fenyőrontó fonálféreg felszámolása akkor tekinthető befejezettnek, ha az I. melléklet 6. pontjában meghatározott, fogékony növényekre és vektorra irányuló éves felderítések azt mutatják, hogy az érintett körülhatárolt területen az elmúlt négy év során a fenyőrontó fonálféreg jelenléte nem nyert megállapítást, vagy amennyiben a fenyőrontó fonálféreg jelenlétének hiánya az I. melléklet 7. pontjának harmadik albekezdésében említett mintavétel és vizsgálat révén megerősítést nyert.

(2)   A tagállamok biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett intézkedéseket a felelős hatóságok szakmailag képzett munkatársai hajtsák végre, vagy a felelős hatóságok felügyelete mellett eljáró, szakmailag képzett bármely egyéb személy.

7. cikk

Visszaszorítás

(1)   Amennyiben az I. melléklet 6. pontjában meghatározott, fogékony növényekre és vektorra irányuló éves felderítések legalább négy egymást követő éven keresztül a fenyőrontó fonálféreg jelenlétét mutatják egy körülhatárolt területen, és az addigi tapasztalatok szerint az adott helyzetben lehetetlen felszámolni a fenyőrontó fonálférget, az érintett tagállam dönthet úgy, hogy ehelyett megakadályozza a fenyőrontó fonálféregnek az említett területen kívülre kerülését.

Az érintett tagállam ugyanakkor a fent említett időszak vége előtt is dönthet – a felszámolás helyett – a fenyőrontó fonálféreg visszaszorítása mellett azokban az esetekben, amikor a fertőzött terület átmérője meghaladja a 20 km-t, a fenyőrontó fonálféreg jelenléte az egész fertőzött területen bizonyított, és az addigi tapasztalatok szerint az adott helyzetben lehetetlen a fenyőrontó fonálféreg felszámolása az említett területen.

A visszaszorítási intézkedéseket a II. mellékletben meghatározottak szerint hozzák meg.

(2)   Abban az esetben, ha egy tagállam úgy dönt, hogy az (1) bekezdésnek megfelelően felszámolási intézkedések helyett visszaszorítási intézkedéseket alkalmaz, ezen döntéséről tájékoztatja a Bizottságot, valamint ismerteti a döntés alapját képező indokokat.

Az (1) bekezdés második albekezdésének alkalmazásakor a Bizottság vizsgálatokat végez az adott tagállamban annak ellenőrzésére, hogy az albekezdésben előírt feltételek teljesülnek-e.

(3)   Az (1) bekezdés szerinti visszaszorítási intézkedések tárgyát képező körülhatárolt területek az 5. cikk (7) bekezdésében említett jegyzéken ilyenként vannak feltüntetve. A tagállamok csak olyan körülhatárolt területeken alkalmazhatnak visszaszorítási intézkedéseket, amelyeket a fent említett jegyzék a fenyőrontó fonálféreg visszaszorításának tárgyát képezőként tünteti fel.

(4)   A tagállamok biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett intézkedéseket a felelős hatóságok szakmailag képzett munkatársai hajtják végre vagy bármely olyan egyéb szakmailag képzett személy, amely a felelős hatóságok felügyelete mellett jár el.

8. cikk

A gazdasági szereplők és a közvélemény tájékoztatása

A 6. cikk szerinti felszámolási intézkedések vagy a 7. cikk szerinti visszaszorítási intézkedések alkalmazásakor az érintett tagállamok gondoskodnak az érintett gazdasági szereplők és a közvélemény tájékoztatását szolgáló intézkedésekről.

9. cikk

Értesítés a nemzeti intézkedésekről

(1)   A tagállamok legfeljebb egy hónappal azt követően, hogy a 2000/29/EK irányelv 16. cikke (1) bekezdésének első albekezdésében előírtak szerint értesítették a Bizottságot arról, hogy a fenyőrontó fonálféreg megjelent a területük valamely olyan részén, ahol annak jelenléte korábban nem volt ismeretes, értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot az általuk alkalmazott intézkedésekről, valamint azon intézkedésekről, amelyek alkalmazásáról döntést hoztak a fenyőrontó fonálféreg 6. cikk szerinti felszámolása érdekében.

(2)   Amennyiben egy tagállam a fenyőrontó fonálféreg felszámolására a 6. cikknek megfelelően intézkedéseket hoz, az (1) bekezdésben említett intézkedésekről szóló tájékoztatás tartalmazza a fogékony növényeknek az I. melléklet 2., 3., 4., 5., 7., 8. és 9. pontja szerinti kivágását, mintavételét, vizsgálatát, eltávolítását és megsemmisítését érintő intézkedéseket, valamint az I. melléklet 6. pontja szerinti felderítések tervét és megszervezésük módját, ideértve a szemlék és a mintavételek számát és az elvégzendő laboratóriumi vizsgálatokat.

Abban az esetben, amikor egy tagállam a fenyőrontó fonálféreg visszaszorítására a 7. cikknek megfelelően intézkedéseket hoz, az (1) bekezdésben említett intézkedésekről szóló értesítése tartalmazza a fogékony növények kivágását, mintavételét, laboratóriumi vizsgálatát, eltávolítását és megsemmisítését érintő intézkedéseket, valamint a II. melléklet 2. és 3. pontja szerinti felderítések tervét és megszervezésük módját, ideértve a szemlék és a mintavételek számát és az elvégzendő laboratóriumi vizsgálatokat.

Az intézkedésekről szóló értesítés tartalmazza továbbá a 8. cikk szerinti, az érintett gazdasági szereplők és a közvélemény tájékoztatására irányuló intézkedések ismertetését, valamint a 11. cikk (1) bekezdése szerint végrehajtandó ellenőrzések leírását.

(3)   A tagállamok a Bizottságot és a többi tagállamot minden év március 1-jéig jelentésben tájékoztatják az előző évben hozott, a 6. és 7. cikk szerinti intézkedések eredményeiről.

Az említett jelentés tartalmazza, hogy hányszor és mely helyszíneken volt megállapítható a fenyőrontó fonálféreg jelenléte, tartalmaz továbbá térképeket, illetve az azonosított, kivágott, mintavételben részesített és laboratóriumban vizsgált, rossz egészségi állapotban lévő és elpusztult növények számát, valamint az említett laboratóriumi vizsgálatok eredményét.

(4)   A tagállamok az (1) bekezdésben említett értesítést követő minden év március 1-jéig tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot arról, milyen intézkedések alkalmazása mellett döntöttek az adott évre vonatkozóan a fenyőrontó fonálféregnek a 6. cikk szerinti felszámolására.

(5)   Amennyiben egy tagállam úgy dönt, hogy a fenyőrontó fonálférget egy körülhatárolt területen a 7. cikk (1) bekezdésének megfelelően visszaszorítja, azonnal eljuttatja a Bizottság és a többi tagállam számára az (1) bekezdésben említett intézkedésekről szóló értesítés megfelelően felülvizsgált változatát.

Amennyiben a 7. cikk szerinti visszaszorítási intézkedések érvényesek egy körülhatárolt területre, az intézkedésekről szóló, fent említett értesítés vonatkozhat egy legfeljebb ötéves időszakra. Amennyiben az értesítés egy évnél hosszabb időszakra vonatkozik, az érintett tagállamok a lejárati év október 31-ig a Bizottság és a többi tagállam számára eljuttatják az intézkedésekről szóló, említett értesítés felülvizsgált változatát.

Ha olyan döntés születik, hogy a visszaszorítási intézkedéseket jelentősen meg akarják változtatni, az intézkedésekről szóló értesítést felülvizsgálják, és azonnal tájékoztatják azokról a Bizottságot és a többi tagállamot.

10. cikk

A fogékony növények, valamint a fogékony faanyag és kéreg szállítása az Unión belül

(1)   A fogékony növények, valamint a fogékony faanyag és kéreg a körülhatárolt területekről más, nem körülhatárolt területekre, valamint a fertőzött területekről a pufferzónákba csak akkor szállíthatók, ha a szállításnak a III. melléklet 1. szakaszában meghatározott feltételei teljesülnek.

(2)   A fogékony növények, valamint a fogékony faanyag és kéreg olyan fertőzött területeken belül, amelyekre felszámolási intézkedések érvényesek, csak akkor szállíthatók, ha a szállításnak a III. melléklet 2. szakaszában szereplő feltételei teljesülnek.

(3)   A tagállamok korlátozhatják a fogékony növények, valamint a fogékony faanyag és kéreg szállítását olyan fertőzött területeken belül, amelyekre visszaszorítási intézkedések érvényesek.

11. cikk

A körülhatárolt területekről nem körülhatárolt területekre, valamint a fertőzött területekről pufferzónákba történő szállítás ellenőrzése

(1)   A tagállamok gyakori szúrópróbaszerű ellenőrzéseket végeznek a területükön található körülhatárolt területekről nem körülhatárolt területekre, valamint a területükön található fertőzött területekről pufferzónákba szállított fogékony növényekre, valamint fogékony faanyagra és kéregre vonatkozóan.

Amikor – konkrét esetben – el kell dönteni az ellenőrzések végrehajtásának helyszínét, a tagállamok döntésüket arra alapozzák, fennáll-e a kockázata, hogy az ellenőrzendő növényekben, illetve faanyagban és kéregben jelen van a fenyőrontó fonálféreg, figyelembe véve a szállítmány származási helyét, az érintett növények, faanyag és kéreg fogékonyságának mértékét, és azt, hogy a szállításért felelős gazdasági szereplő a múltban megfelelt-e az e határozatban és a 2006/133/EK határozatban szereplő előírásoknak.

A fogékony növényekre, valamint a fogékony faanyagra és kéregre irányuló ellenőrzéseket az alábbi helyszíneken kell elvégezni:

a)

azokon a pontokon, ahol a fertőzött területekről a pufferzónákba szállítják őket;

b)

azokon a pontokon, ahol a pufferzónákból a nem körülhatárolt területekre szállítják őket;

c)

a pufferzónában található rendeltetési helyükön; valamint

d)

a fertőzött területen található származási helyükön, például olyan fűrészüzemekben, amelyből a fertőzött területről kiszállították őket.

A tagállamok dönthetnek úgy, hogy kiegészítő ellenőrzéseket tartanak az a)–d) pontban említettektől eltérő helyeken.

Ezek az ellenőrzések az alábbiakat foglalják magukban: a III. melléklet 1. szakaszában foglalt követelmények tekintetében végzett dokumentumellenőrzést, az azonosság ellenőrzését és amennyiben e követelmények nem teljesülnek, vagy felmerül az említett követelményeknek való megfelelés hiányának gyanúja, egy növény-egészségügyi ellenőrzést, amely magában foglalja a fenyőrontó fonálféreg jelenlétének laboratóriumi vizsgálatát.

(2)   A tagállamok szúrópróbaszerű ellenőrzéseket végeznek a területükön kívül fekvő körülhatárolt területekről a területükön található, nem körülhatárolt területekre szállított fogékony növényeken, fogékony faanyagon és kérgen.

Ezek az ellenőrzések az alábbiakat foglalják magukban: a III. melléklet 1. szakaszában foglalt követelmények tekintetében végzett dokumentumellenőrzést, az azonosság ellenőrzését és egy növény-egészségügyi ellenőrzést, ideértve a fenyőrontó fonálféreg jelenlétének laboratóriumi vizsgálatát.

(3)   Az (1) bekezdésben említett ellenőrzések eredményeit havi rendszerességgel, a (2) bekezdésben említetteket pedig évente – adott év március 1-jéig – közlik a Bizottsággal és más tagállamokkal.

Ha az említett ellenőrzések azt mutatják, hogy a fenyőrontó fonálféreg jelen van fogékony növényekben, fogékony faanyagban vagy kéregben, a tagállamok azonnal értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot ennek megállapításáról.

12. cikk

A 10. cikknek való megfelelés hiánya esetében alkalmazandó intézkedések

Amennyiben a 11. cikkben említett ellenőrzések azt mutatják, hogy a III. melléklet 1. vagy 2. szakaszában szereplő feltételek nem teljesülnek, az említett ellenőrzéseket végrehajtó tagállamok a nem megfelelő anyagot azonnal az alábbi intézkedések egyikének vetik alá:

a)

megsemmisítés;

b)

hatósági felügyelet melletti szállítás egy kifejezetten e célra kiadott engedéllyel rendelkező kezelőüzembe, ahol a fogékony faanyagot és kérget hőkezelésnek vetik alá, melynek keretében a fogékony faanyag és kéreg egészét legalább 30 percen keresztül legalább 56 °C-os hőmérsékleten tartják, biztosítva ezáltal a fenyőrontó fonálféreg élő egyedétől és az élő vektoroktól való mentességet;

c)

a III. melléklet sérelme nélkül, amennyiben a nem megfelelő anyag jelenleg tárgyak szállítására használt fa csomagolóanyag, a feladás helyére vagy a feltartóztatás helyétől nem messze található helyszínre való, hatósági felügyelet mellett történő visszaszállítás azzal a céllal, hogy az említett tárgyakat újracsomagolják, és a fa csomagolóanyagot megsemmisítsék, miközben elkerülik a fenyőrontó fonálféreg elterjedésének kockázatát.

13. cikk

Kezelőüzemek engedélyezése

(1)   Azon tagállamok, amelyek területén körülhatárolt terület van, engedélyt adnak olyan kezelőüzemeknek, amelyek megfelelő felszereltséggel rendelkeznek az alábbi – a III. mellékletben meghatározott – feladatok közül egy vagy több elvégzésére:

a)

fogékony faanyag és kéreg kezelése, ahogyan azt az említett melléklet 1. szakaszának 2.a) pontja és 2. szakasza 2. pontjának első albekezdése meghatározza;

b)

az érintett kezelőüzem által az e bekezdés a) pontjának megfelelően kezelt fogékony faanyagra és kéregre nyújtott, a 92/105/EGK bizottsági irányelvben (6) említett növényútlevelek kibocsátása az érintett kezelőüzem által kezelt, fogékony faanyag és kéreg számára, ahogyan azt a III. melléklet 1. szakaszának 2.b) pontja és 2. szakasza 2. pontja második albekezdésének b) pontja meghatározza;

c)

fa csomagolóanyag kezelése az említett melléklet 1. szakaszának 3.a) pontja és 2. szakaszának 3. pontja szerint; valamint

d)

az érintett kezelőüzem által a c) pontnak megfelelően kezelt fa csomagolóanyag jelölése a III. melléklet 1. szakaszának 3.b) pontja és 2. szakaszának 3. pontja szerint, a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó 15. számú nemzetközi szabvány II. mellékletének megfelelően.

E létesítmények említése a továbbiakban: engedéllyel rendelkező kezelőüzemek.

(2)   Az engedéllyel rendelkező kezelőüzemek biztosítják a kezelt fogékony faanyag és kéreg, valamint fa csomagolóanyag nyomon követhetőségét.

14. cikk

Jelölésre szóló engedély

(1)   Azon tagállamok, amelyek területén van körülhatárolt terület, engedélyezik a megfelelően felszerelt facsomagolóanyag-gyártók számára, hogy a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó 15. számú nemzetközi szabvány II. mellékletének megfelelően a fa csomagolóanyagot, amelyet engedéllyel rendelkező kezelőüzem által kezelt faanyagból állítanak össze, és amelyet 92/105/EGK irányelvben említett növényútlevél kísér, megjelöljék.

E gyártók említése a továbbiakban: engedéllyel rendelkező facsomagolóanyag-gyártók.

(2)   Az engedéllyel rendelkező facsomagolóanyag-gyártók kizárólag a kifejezetten e célra vonatkozó engedéllyel rendelkező kezelőüzemekből származó és a 92/105/EGK irányelvben említett növényútlevéllel kísért faanyagot használják fa csomagolóanyag gyártásához, és biztosítják, hogy az e célra használt faanyag visszakövethető legyen az említett kezelőüzemekig.

15. cikk

Az engedéllyel rendelkező kezelőüzemek és engedéllyel rendelkező facsomagolóanyag-gyártók ellenőrzése

A tagállamok ellenőrzik az engedéllyel rendelkező kezelőüzemeket és az engedéllyel rendelkező facsomagolóanyag-gyártókat annak biztosítására, hogy azok szabályszerűen, az engedélyükben meghatározott módon teljesítsék feladataikat.

A tagállamok biztosítják, hogy a felügyeletet a felelős hatóságok szakmailag képzett munkatársai hajtsák végre vagy bármely olyan egyéb szakmailag képzett személy, amely a felelős hatóságok felügyelete mellett jár el.

16. cikk

Az engedéllyel rendelkező kezelőüzemek és engedéllyel rendelkező facsomagolóanyag-gyártók engedélyének visszavonása

(1)   Amennyiben az engedélyt nyújtó tagállam tudomást szerez arról, hogy engedéllyel rendelkező kezelőüzem által kezelt fogékony faanyagban, kéregben vagy fa csomagolóanyagban a fenyőrontó fonálféreg jelen van, azonnal visszavonja az engedélyt.

Amennyiben az engedélyt nyújtó tagállam tudomást szerez arról, hogy engedéllyel rendelkező facsomagolóanyag-gyártó által megjelölt fogékony fa csomagolóanyagban jelen van a fenyőrontó fonálféreg, azonnal visszavonja az említett engedélyt.

(2)   Az (1) bekezdés sérelme nélkül abban az esetben, ha az engedélyt nyújtó tagállam tudomást szerez arról, hogy egy engedéllyel rendelkező kezelőüzem vagy egy engedéllyel rendelkező facsomagolóanyag-gyártó nem teljesíti szabályszerűen, az engedélyében meghatározott módon a feladatát, megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a 13. és a 14. cikkben foglaltak teljesüljenek.

17. cikk

Az engedéllyel rendelkező kezelőüzemek és az engedéllyel rendelkező facsomagolóanyag-gyártók jegyzéke

(1)   A tagállamok értesítik a Bizottságot, amikor engedélyt adnak – a 13. cikknek megfelelően – egy kezelőüzemnek vagy – a 14. cikknek megfelelően – egy facsomagolóanyag-gyártónak, valamint amikor visszavonnak egy ilyen engedélyt.

(2)   A Bizottság jegyzéket állít össze az engedéllyel rendelkező kezelőüzemekről és az engedéllyel rendelkező facsomagolóanyag-gyártókról, és továbbítja e jegyzéket a tagállamoknak. A jegyzék A. része az engedéllyel rendelkező kezelőüzemeket határozza meg. A jegyzék B. része az engedéllyel rendelkező facsomagolóanyag-gyártókat sorolja fel. Ezt a listát a tagállamoktól kapott információk alapján frissítik.

18. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 2006/133/EK határozat hatályát veszti.

19. cikk

Felülvizsgálat

Ezt a határozatot legkésőbb 2015. július 31-ig felül kell vizsgálni.

20. cikk

Alkalmazás

A III. melléklet 1. szakasza 2.a) pontjának második mondata és 2. szakasza 2.c) pontjának második mondata 2013. január 1-jétől alkalmazandó.

21. cikk

Címzettek

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2012. szeptember 26-án.

a Bizottság részéről

John DALLI

a Bizottság tagja


(1)  HL L 169., 2000.7.10., 1. o.

(2)  HL L 52., 2006.2.23., 34. o.

(3)  HL L 206., 1992.7.22., 7. o.

(4)  HL L 20., 2010.1.26., 7. o.

(5)  EPPO Bulletin 39(3), 344–353.

(6)  HL L 4., 1993.1.8., 22. o.


I. MELLÉKLET

A 6. cikkben előírt felszámolási intézkedések

1.

A tagállamok a 6. cikknek megfelelően intézkedéseket hoznak a körülhatárolt területeken a fenyőrontó fonálféregnek a 2–10. pontban meghatározott felszámolására.

A tagállamok a 9. cikk (1) bekezdésében előírt értesítés keretében részletesen ismertetik az említett intézkedéseket.

2.

Egy körülhatárolt terület felállításakor az érintett tagállam az adott területen minden egyes olyan fogékony növény körül, amelyben megállapítást nyert a fenyőrontó fonálféreg jelenléte, azonnal létrehoz egy legalább 500 méteres sugarú területet, a továbbiakban: „tarvágási terület”. Az említett terület tényleges sugarát minden olyan fogékony növényre vonatkozóan meg kell határozni, amelyben a fenyőrontó fonálféreg jelenléte megállapítást nyert, az alapján, hogy fennáll-e annak kockázata, hogy a vektor a fenyőrontó fonálférget a fogékony növénytől 500 méternél nagyobb távolságra viszi át.

A tarvágási területen minden fogékony növényt kivágnak, eltávolítanak és ártalmatlanítanak. Az említett növények kivágása és megsemmisítése a terület külső részén kezdődik és a terület központja felé halad. Minden szükséges óvintézkedést megtesznek annak megakadályozására, hogy a fenyőrontó fonálféreg és vektora a növények kivágása során elterjedjen.

A kivágás után mintát vesznek minden elpusztult növényből, minden rossz egészségi állapotban lévő növényből és azon egészségesnek tűnő növényekből, amelyeket az adott esetben a fenyőrontó fonálféreg elterjedésének kockázata alapján választottak ki. A mintavétel minden egyes növény esetében több különböző részből történik, beleértve a koronát is. Minden mintát megvizsgálnak a fenyőrontó fonálféreg jelenléte szempontjából.

3.

Abban az esetben, ha egy tagállam arra a következtetésre jut, hogy a 2. pontban említett, 500 méter sugarú tarvágási terület létrehozása elfogadhatatlan társadalmi vagy környezeti hatásokkal jár, a tarvágási terület minimális sugarát 100 méteresre lehet csökkenteni minden egyes olyan fogékony növény körül, amelyben fenyőrontó fonálféreg jelenléte megállapítást nyert.

Kivételes esetekben, a tarvágási területen belül található egyes növények tekintetében, amennyiben a tagállam arra a következtetésre jut, hogy az említett növények kivágása helytelen, alkalmazható alternatív felszámolási intézkedés, de csak az adott növényekre, és csak abban az esetben, ha az alternatív intézkedés azonos védelmi szintet nyújt a fenyőrontó fonálféreg elterjedése ellen. Az e következtetés alapját képező okokról és az említett intézkedésről a 9. cikk (1) bekezdésében említett értesítésben tájékoztatják a Bizottságot.

4.

A 3. pont alkalmazásakor azon fogékony növények mindegyikét, amelyek 100–500 méter távolságra vannak azon fogékony növényektől, amelyekben a fenyőrontó fonálféreg jelenléte megállapítást nyert, és amelyek mentesülnek a kivágás alól, alávetik a következő intézkedéseknek:

a)

a fogékony növények körében végzett, a fenyőrontó fonálféreg jelenlétére irányuló éves mintavétel és laboratóriumi vizsgálat, melynek során olyan mintavételi rendszert alkalmaznak, amely 99 %-os megbízhatósággal meg tudja erősíteni, hogy a fenyőrontó fonálféreg jelenlétének mértéke ezekben a fogékony növényekben 0,1 % alatt van;

b)

az első évtől kezdve a felszámolásnak a 6. cikk (1) bekezdésében meghatározott befejezéséig vagy a visszaszorítási intézkedéseknek a 7. cikk (1) bekezdésében meghatározott alkalmazásáról hozott döntésig a tagállamok által a vektorok rajzási időszakában kéthavonta végzett, az említett fogékony növényeket érintő, a fenyőrontó fonálféreg jelenlétének jeleire vagy tüneteire irányuló szemle, valamint mintavétel és a minták laboratóriumi vizsgálata, ahol az említett jeleket vagy tüneteket megfigyelték.

A 3. pontban említett következtetés alapját képező okok és az a) és b) pontban meghatározott intézkedések leírása szerepel a 9. cikk (1) bekezdésében előírt értesítésben.

5.

Amennyiben egy tagállam – a megelőző három évben a vektor jelenlétére irányuló felderítések alapján – bizonyítékkal rendelkezik arról, hogy a vektor nincs jelen a területén, a tarvágási terület sugara legalább 100 m minden egyes olyan fogékony növény körül, amelyben a fenyőrontó fonálféreg jelenléte megállapítást nyert, ha a 6. pontban említett felderítések nem bizonyítják a vektor jelenlétét a körülhatárolt területen.

A fent említett bizonyíték szerepel a 9. cikk (1) bekezdésében előírt értesítésben.

6.

A tagállamok éves felderítéseket végeznek a fogékony növények és a vektorok tekintetében a körülhatárolt területeken az említett növényeknek és a vektornak a fenyőrontó fonálféreg jelenlétére irányuló szemléjével, mintavételével és a minták laboratóriumi vizsgálatával. Az említett felderítések során különös hangsúlyt kapnak az elpusztult, rossz egészségi állapotban lévő, illetve tűz- vagy vihar sújtotta területeken található fogékony növények. Az említett felderítések magukban foglalják továbbá egészségesnek tűnő fogékony növények szisztematikus mintavételét is. Azon fogékony növények körüli 3 000 m-en belül, amelyekben megállapítást nyert a fenyőrontó fonálféreg jelenléte, a felderítés intenzitása legalább négyszer nagyobb, mint a 3 000 méterre lévő pontoktól a pufferzóna széléig tartó területen.

7.

A tagállamok a teljes körülhatárolt területen belül azonosítják és kivágják mindazokat a fogékony növényeket, amelyekben a fenyőrontó fonálféreg jelenléte megállapítást nyert, valamint azokat, amelyek elpusztultak, rossz egészségi állapotban vannak, illetve tűz- vagy vihar sújtotta területen találhatók. Eltávolítják és megsemmisítik a kivágott növényeket és azok vágási maradványait, a vágás befejezéséig alkalmazva minden olyan óvintézkedést, amely a fenyőrontó fonálféreg és vektora elterjedésének megakadályozásához szükséges. Az alábbi feltételeket teljesítik:

a)

A vektor rajzási időszakán kívül azonosított fogékony növényeket a következő rajzási időszak előtt kivágják, és vagy a helyszínen megsemmisítik, vagy eltávolítják, és faanyagukat, valamint kérgüket a III. melléklet 1. szakaszának 2.a) pontjában meghatározott módon kezelik, vagy a III. melléklet 2. szakaszának 2.b) pontjában foglaltak szerint feldolgozzák.

b)

A vektor rajzási időszakában azonosított fogékony növényeket azonnal kivágják, és vagy a helyszínen megsemmisítik, vagy eltávolítják, és faanyagukat, valamint kérgüket a III. melléklet 1. szakaszának 2.a) pontjában meghatározott módon kezelik, vagy a III. melléklet 2. szakaszának 2.b) pontjában foglaltak szerint feldolgozzák.

Azon kivágott fogékony növényeket, amelyekben a fenyőrontó fonálféreg jelenléte még nem nyert megállapítást, mintavételnek és laboratóriumi vizsgálatnak vetik alá a fenyőrontó fonálféreg esetleges jelenlétének megállapítására, egy olyan mintavételi rendszernek megfelelően, amely 99 %-os megbízhatósággal képes megerősíteni, hogy a fenyőrontó fonálféreg jelenlétének mértéke az említett fogékony növényekben 0,1 % alatt van.

Ahol az 5. pont alkalmazandó, a tagállamok dönthetnek úgy, hogy az első albekezdésben említett fogékony növényeket – azok kivágása nélkül – a fenyőrontó fonálféreg esetleges jelenlétének megállapítására mintavételnek és laboratóriumi vizsgálatnak vetik alá, olyan mintavételi rendszernek megfelelően, amely 99 %-os megbízhatósággal képes megerősíteni, hogy a fenyőrontó fonálféreg jelenlétének mértéke az említett fogékony növényekben 0,1 % alatt van. Az első mondat nem alkalmazandó azon fogékony növényekre, amelyekben a fenyőrontó fonálféreg jelenléte megállapítást nyert.

8.

A vektor rajzási időszaka során a körülhatárolt területen – a 7.b) pontban említettek szerint – azonosított fogékony faanyag esetében a tagállamok a kivágott fogékony növények rönkjét hántolják, vagy a rönköket a vektor tekintetében ismerten hatékony rovarölő szerrel kezelik, illetve a kivágást követően azokat azonnal egy ilyen rovarölő szerrel átitatott rovarhálóval borítják be. A hántolás, kezelés vagy beborítás után a fogékony faanyagot hatósági felügyelet mellett azonnal egy tárolóhelyre vagy engedéllyel rendelkező kezelőüzembe szállítják. A hántolatlan faanyagot a tárolóhelyen vagy az engedéllyel rendelkező kezelőüzemben a vektor tekintetében ismerten hatékony rovarölő szerrel azonnal újra lekezelik, vagy egy ilyen rovarölő szerrel átitatott rovarhálóval borítják be.

A fogékony növények kivágásánál keletkezett, a helyszínen maradt fahulladékot 3 cm-nél kisebb vastagságú és szélességű darabokra aprítják fel.

9.

A tagállamok eltávolítanak és ártalmatlanítanak miden olyan fogékony növényt, amely olyan, ültetésre szánt növények termőhelyein nőtt, ahol a fenyőrontó fonálféreg jelenlétét az utolsó teljes tenyészidő kezdete óta megállapították; az eltávolítás és ártalmatlanítás közben minden olyan óvintézkedést alkalmaznak, amely szükséges annak megakadályozására, hogy a fenyőrontó fonálféreg és vektora e tevékenységek folyamán elterjedjen.

10.

A tagállamok higiéniai előírásokat léptetnek életbe minden olyan járműre vonatkozóan, amely erdészeti termékeket és azok feldolgozására szolgáló gépeket szállít, így biztosítva, hogy a fenyőrontó fonálféreg ne terjedjen tovább e járművekkel és gépekkel.


II. MELLÉKLET

A 7. cikkben előírt visszaszorítási intézkedések

1.

A tagállamok a 7. cikknek megfelelően intézkedéseket hoznak a körülhatárolt területeken – melyeken belül egy legalább 20 km szélességű pufferzóna található – a fenyőrontó fonálféregnek a 2. és a 3. pontban foglaltak szerinti visszaszorítására

A tagállamok a 9. cikk (1) bekezdésében előírt értesítés keretében részletesen ismertetik az említett intézkedéseket.

2.

A tagállamok éves felderítéseket végeznek a fogékony növények és a vektor tekintetében a fertőzött területeken az említett növényeknek és a vektornak a fenyőrontó fonálféreg jelenlétére irányuló szemléjével, mintavételével és a minták laboratóriumi vizsgálatával. Az említett felderítések során különös hangsúlyt kapnak az elpusztult, rossz egészségi állapotban lévő, illetve tűz- vagy vihar sújtotta területeken található fogékony növények. A tagállamok kivágják azon fogékony növényeket, amelyekben a fenyőrontó fonálféreg jelenléte megállapítást nyert, valamint eltávolítják és ártalmatlanítják az említett növényeket és azok vágási maradványait, alkalmazva minden olyan óvintézkedést, amely a fenyőrontó fonálféreg és vektora elterjedésének megakadályozásához szükséges.

3.

A tagállamok az alábbi intézkedéseket alkalmazzák a pufferzónákban:

a)

A tagállamok éves felderítéseket végeznek a fogékony növények és a vektor tekintetében a pufferzónákban az említett növényeknek és a vektornak a fenyőrontó fonálféreg jelenlétére irányuló szemléjével, mintavételével és a minták laboratóriumi vizsgálatával. Az említett felderítések során különös hangsúlyt kapnak az elpusztult, rossz egészségi állapotban lévő, illetve tűz- vagy vihar sújtotta területeken található fogékony növények. Az említett felderítések magukban foglalják továbbá egészségesnek tűnő fogékony növények szisztematikus mintavételét is.

b)

A tagállamok az érintett pufferzónák egészében azonosítják és kivágják mindazokat a fogékony növényeket, amelyek elpusztultak, rossz egészségi állapotban vannak, illetve tűz- vagy vihar sújtotta területeken találhatók. Eltávolítják és megsemmisítik a kivágott növényeket és azok vágási maradványait, a vágás befejezéséig alkalmazva minden olyan óvintézkedést, amely a kivágás folyamán a fenyőrontó fonálféreg és vektora elterjedésének megakadályozásához szükséges, egészen a kivágás befejezéséig, az alábbi feltételek mellett:

i.

A vektor rajzási időszakán kívül azonosított fogékony növényeket a következő rajzási időszak előtt kivágják és a helyszínen megsemmisítik, hatósági felügyelet mellett a fertőzött területre szállítják vagy eltávolítják. Az utóbbi esetben az említett növények faanyagát és kérgét a III. melléklet 1. szakaszának 2.a) pontjában előírtak szerint kezelik, vagy a III. melléklet 2. szakaszának 2.b) pontjában meghatározottak szerint feldolgozzák.

ii.

A vektor rajzási időszakában azonosított fogékony növényeket azonnal kivágják és a helyszínen megsemmisítik, hatósági felügyelet mellett a fertőzött területre szállítják vagy eltávolítják. Az utóbbi esetben az említett növények faanyagát és kérgét a III. melléklet 1. szakaszának 2.a) pontjában előírtak szerint kezelik, vagy a III. melléklet 2. szakaszának 2.b) pontjában meghatározottak szerint feldolgozzák.

A kivágott fogékony növényeket (kivéve az erdőtüzekben teljesen megsemmisült növényeket) mintavételnek és laboratóriumi vizsgálatnek vetik alá a fenyőrontó fonálféreg esetleges jelenlétének megállapítására, egy olyan mintavételi rendszernek megfelelően, amely 99 %-os megbízhatósággal képes megerősíteni, hogy a fenyőrontó fonálféreg jelenlétének mértéke az említett fogékony növényekben 0,02 % alatt van.

c)

A vektor rajzási időszaka során a pufferzónában – a 3.b) pontban említettek szerint – azonosított fogékony faanyag esetében a tagállamok a kivágott fogékony növények rönkjét hántolják, vagy a rönköket a vektor tekintetében ismerten hatékony rovarölő szerrel kezelik, illetve a kivágást követően azokat azonnal egy ilyen rovarölő szerrel átitatott rovarhálóval borítják be. A hántolás, kezelés vagy beborítás után a fogékony faanyagot hatósági felügyelet mellett azonnal egy tárolóhelyre vagy engedéllyel rendelkező kezelőüzembe szállítják. A hántolatlan faanyagot a tárolóhelyen vagy az engedéllyel rendelkező kezelőüzemben a vektor tekintetében ismerten hatékony rovarölő szerrel azonnal újra lekezelik, vagy egy ilyen rovarölő szerrel átitatott rovarhálóval borítják be.

A fogékony növények kivágásánál keletkezett, a helyszínen maradt fahulladékot 3 cm-nél kisebb vastagságú és szélességű darabokra aprítják fel.

4.

A tagállamok higiéniai előírásokat léptetnek életbe minden olyan járműre vonatkozóan, amely erdészeti termékeket és azok feldolgozására szolgáló gépeket szállít, így biztosítva, hogy a fenyőrontó fonálféreg ne terjedjen tovább e járművekkel és gépekkel.


III. MELLÉKLET

A fogékony növények, valamint a fogékony faanyag és kéreg Unión belüli szállításának feltételei a 10. cikkben előírtak szerint

1.   SZAKASZ

A fogékony növények, valamint a fogékony faanyag és kéreg körülhatárolt területekről nem körülhatárolt területekre, valamint fertőzött területekről pufferzónákba való szállításának feltételei

1.

A fogékony növények abban az esetben szállíthatók, ha teljesítik az alábbi feltételeket:

a)

Olyan termőhelyeken nőttek, ahol a fenyőrontó fonálféreg jelenlétét vagy annak tüneteit az utolsó teljes tenyészidő kezdete óta nem tapasztalták.

b)

Fejlődésük során egész életükben teljes fizikai védelem alatt álltak, amely biztosította, hogy a vektor ne kerülhessen kapcsolatba ezekkel a növényekkel.

c)

Hatósági szemlében és laboratóriumi vizsgálatban részesültek, melynek során a fenyőrontó fonálféregtől és a vektortól mentesnek bizonyultak.

d)

A 92/105/EGK irányelvnek megfelelően elkészített és kibocsátott, Unión belüli rendeltetési helyekre szóló növényútlevél kíséri őket.

e)

A vektor rajzási időszakán kívül vagy zárt konténerekben, illetve olyan csomagolásban szállítják őket, amely biztosítja, hogy nem fordulhat elő a fenyőrontó fonálféreggel vagy a vektorral való fertőzés.

2.

A fogékony faanyag és kéreg – a fa csomagolóanyag kivételével – abban az esetben szállítható, ha az említett faanyag vagy kéreg teljesíti az alábbi feltételeket:

a)

Egy engedéllyel rendelkező kezelőüzemben megfelelő hőkezelésnek vetették alá, melynek keretében a fogékony faanyag és kéreg egészét legalább 30 percen keresztül legalább 56 °C-os hőmérsékleten tartották, biztosítva a fenyőrontó fonálféregtől és a vektoroktól való mentességet. Hőkezelésként alkalmazott komposztálási eljárás esetén a komposztálást a 2000/29/EK irányelv 18. cikkének (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően jóváhagyott kezelési előírás szerint hajtják végre.

b)

A 92/105/EGK irányelvben említett, egy engedéllyel rendelkező kezelőüzem által kibocsátott növényútlevél kíséri.

c)

A vektor rajzási időszakán kívül, illetve – kivéve a kérgetlenített faanyag esetében – olyan védő borítással szállítják, amely biztosítja, hogy nem fordulhat elő a fenyőrontó fonálféreg vagy a vektor általi fertőzés.

3.

A fogékony faanyag fa csomagolóanyag formájában abban az esetben szállítható, ha teljesíti az alábbi feltételeket:

a)

Engedéllyel rendelkező kezelőüzemben a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó, Regulation of wood packaging material in international trade (Fa csomagolóanyagokra vonatkozó szabályozás a nemzetközi kereskedelemben) címet viselő 15. számú nemzetközi szabványának (1) I. mellékletében meghatározott, jóváhagyott kezelések egyikének vetették alá, amely biztosítja a fenyőrontó fonálféreg élő egyedétől és az élő vektoroktól való mentességet.

b)

Az említett nemzetközi szabvány II. mellékletének megfelelően megjelölték.

4.

A 2. és 3. ponttól eltérve a fogékony faanyag kiszállítható a körülhatárolt területen kívülre, vagy átszállítható a fertőzött területről a pufferzónába, ha szállítása a körülhatárolt területhez vagy a fertőzött zónához legközelebb lévő, engedéllyel rendelkező kezelőüzembe történik azonnali kezelés céljából, abban az esetben, ha az adott területen vagy zónában nem található megfelelő kezelőüzem.

Az eltérés csak akkor alkalmazandó, ha a következő feltételek teljesülnek:

a)

A kivágott fogékony növények esetében az I. melléklet 8. és 10. pontjának és a II. melléklet 3.c) és 4. pontjának megfelelően alkalmazott eljárás, kezelés, tárolás és szállítás biztosítja a vektor jelenlétének, illetve a faanyagból való kijutásának elkerülését.

b)

A szállítás a vektor rajzási időszakán kívül vagy olyan védő borítással történik, amely biztosítja, hogy ne fordulhasson elő más növények, faanyag vagy kéreg fenyőrontó fonálféreggel vagy a vektorral való megfertőzése.

c)

A szállítás az illetékes hatóságok általi rendszeres helyszíni ellenőrzés tárgyát képezi.

5.

A 2. és a 3. ponttól eltérve a 3 cm-nél kisebb vastagságú és szélességű darabokra felaprított fogékony faanyag és kéreg kiszállítható a körülhatárolt területről az e területhez legközelebb lévő, engedélyezett kezelőüzembe, vagy a fertőzött területről a pufferzónába azzal a céllal, hogy üzemanyagként használják fel, feltéve, hogy a 4. pont második albekezdésének b) és c) pontja teljesül.

2.   SZAKASZ

A fogékony növények, valamint a fogékony faanyag és kéreg szállításának feltételei olyan fertőzött területeken belül, amelyekre felszámolási intézkedések érvényesek

1.

Az ültetésre szánt fogékony növények abban az esetben szállíthatók, ha teljesítik az 1. szakasz 1. pontjában meghatározott feltételeket.

2.

A fogékony faanyag és kéreg szállítható, ha a szállítás célja az alább felsorolt kezelések egyike:

a)

Égetéssel történő megsemmisítés a körülhatárolt területen belül található, e célra kijelölt közeli helyszínen.

b)

Feldolgozó létesítményben üzemanyagként vagy más megsemmisítési célra történő felhasználás, amely biztosítja a fenyőrontó fonálféreg élő egyedétől és az élő vektoroktól való mentességet.

c)

Egy engedéllyel rendelkező kezelőüzemben megfelelő hőkezelésnek kívánják alávetni, melynek keretében a faanyag és kéreg egészét legalább 30 percen keresztül legalább 56 °C-os hőmérsékleten tartják, biztosítva a fenyőrontó fonálféreg élő egyedétől és az élő vektoroktól való mentességet. Komposztálásos hőkezelés esetén a komposztálást a 2000/29/EK irányelv 18. cikkének (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően jóváhagyott kezelési előírás szerint hajtják végre.

Az alábbi feltételek alkalmazandók az említett szállítás esetén:

a)

a faanyag vagy kéreg hatósági felügyelet mellett szállítandó a vektor rajzási időszakán kívül vagy olyan védő borítással történik, amely biztosítja, hogy ne fordulhasson elő más növények, faanyag vagy kéreg fenyőrontó fonálféreggel vagy a vektorral való megfertőzése; vagy

b)

az első bekezdés c) pontjában említett kezelésen átesett faanyag vagy kéreg abban az esetben szállítható, ha egy engedéllyel rendelkező kezelőüzem által kibocsátott növényútlevél kíséri.

Ez a pont nem vonatkozik sem fa csomagolóanyagra, sem egyenként laboratóriumi vizsgálatban részesített és a fenyőrontó fonálféregtől mentesnek talált növényekből származó fogékony faanyagra.

3.

A fogékony faanyag fa csomagolóanyag formájában szállítható, amennyiben teljesíti az 1. szakasz 3. pontjában meghatározott feltételeket.


(1)  A Nemzetközi Növényvédelmi Egyezmény Titkársága (2009), International Standard for Phytosanitary Measures 15: Regulation of wood packaging material in international trade (a növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó 15. számú nemzetközi szabvány: Fa csomagolóanyagokra vonatkozó szabályozás a nemzetközi kereskedelemben)


Top