This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2016/339/13
Prior notification of a concentration (Case M.8153 — Wilmar/Bunge/Bunge Indo-China Holdings) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8153 – Wilmar/Bunge/Bunge Indo-China Holdings) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8153 – Wilmar/Bunge/Bunge Indo-China Holdings) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)
HL C 339., 2016.9.16, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.9.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 339/10 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8153 – Wilmar/Bunge/Bunge Indo-China Holdings)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2016/C 339/13)
1. |
2016. szeptember 8-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Wilmar International Limited (a továbbiakban: Wilmar, Szingapúr) csoporthoz tartozó Siteki Investments Pte Ltd (a továbbiakban: Siteki, Szingapúr) és a Bunge Limited (a továbbiakban: Bunge, USA) csoporthoz tartozó Bunge Agribusiness Singapore Pte Ltd (a továbbiakban: BAS, Szingapúr) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a jelenleg a BAS kizárólagos irányítása alá tartozó Bunge Indo-China Holdings Pte. Ltd. (a továbbiakban: BIC, Vietnam) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a Wilmar csoport esetében: olajpálma-termesztéssel, olajos magvak sajtolásával, étolaj-finomítással, cukor őrlésével és finomításával, speciális zsírok, olajkémiai termékek, biodízel és műtrágya gyártásával, valamint liszt és rizs feldolgozásával foglalkozó agráripari vállalkozás, — a Bunge csoport esetében: gabona és olajos magvak beszerzése, raktározása és feldolgozása, cukor és bioenergia, étolajok és étkezési zsírok előállítása és értékesítése, továbbá fogyasztók számára őrölt búzából, kukoricából és rizsből készült termékek fejlesztése, valamint a mezőgazdaság számára műtrágyatermékek gyártása, keverése és forgalmazása terén aktív élelmiszer- és agráripari vállalkozás, — a BIC esetében: nyers szójabab behozatala, szójababsajtolás nyers szójaolaj, szójahéj, szójadara, takarmányozási lecitin előállítása céljából vietnami vevőknek történő értékesítésre. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8153 – Wilmar/Bunge/Bunge Indo-China Holdings hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.