Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2016/339/12

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8186 – BC Partners/Keter and Jardin) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)

    HL C 339., 2016.9.16, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.9.2016   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 339/9


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám: M.8186 – BC Partners/Keter and Jardin)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2016/C 339/12)

    1.

    2016. szeptember 8-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a BC Partners LLP (a továbbiakban: BC Partners, Egyesült Királyság) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján részleges irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Keter Plastic Limited (a továbbiakban: KPL, Izrael) és a Jardin International Holding B.V. (a továbbiakban: JIH, Ciprus) felett. A jelen tranzakció eredményeként megszerzett vállalkozások elnevezése a továbbiakban: Keter Business és Jardin Business.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    —   a BC Partners esetében: magántőke-befektetések, amelyek középpontjában az európai és az észak-amerikai piacok állnak. A BC Partners a BCECIX és a BC European Capital VIII alapokon keresztül működik.

    —   a Keter Business esetében: gyanta-alapú háztartási cikkek tervezése, gyártása, forgalomba hozatala és értékesítése, ideértve a kültéri bútorokat, a kültéri tárolási megoldásokat, az otthonszervezést, a barkácsolást (hardver), a kertészkedést, a háziállatok gondozását és a gyermekjátékokat.

    —   a Jardin Business esetében: műanyag kerti bútorok, tárolási megoldások, konyhai és háztartási eszközök tervezése, gyártása, forgalomba hozatala és értékesítése.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8186 – BC Partners/Keter and Jardin hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


    Top