EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2016/184/08
Prior notification of a concentration (Case M.8063 — CaixaBank/Banco BPI) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: COMP/8063 – CaixaBank/Banco BPI) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: COMP/8063 – CaixaBank/Banco BPI) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)
HL C 184., 2016.5.21, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.5.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 184/8 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: COMP/8063 – CaixaBank/Banco BPI)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2016/C 184/08)
1. |
2016. május 12-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a CaixaBank, S.A. (a továbbiakban: CaixaBank, Spanyolország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás nyilvános vételi ajánlat útján kizárólagos irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Banco BPI (a továbbiakban: BPI, Portugália) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a CaixaBank esetében: banki szolgáltatások (lakossági, vállalati, privátbanki szolgáltatások), kollektív befektetési és értékpapírosítási szolgáltatások nyújtása, valamint speciális biztosítási termékek értékesítése, — a BPI esetében: befektetési banki szolgáltatások nyújtása (tulajdonviszonyt megtestesítő értékpapírokkal, vállalati pénzügyekkel kapcsolatos és privátbanki szolgáltatások), lakossági banki szolgáltatások, befektetési és nyugdíjalapok működtetése és tőkésített életbiztosítások értékesítése. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8063 – CaixaBank/Banco BPI hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.