This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2015/249/12
Prior notification of a concentration (Case M.7692 — Ferrero/Thorntons) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7692 – Ferrero/Thorntons) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7692 – Ferrero/Thorntons) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)
HL C 249., 2015.7.30, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.7.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 249/13 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.7692 – Ferrero/Thorntons)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2015/C 249/12)
1. |
2015. július 22-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Ferrero International SA (a továbbiakban: Ferrero, Luxemburg) irányítása alá tartozó Ferholding UK Limited (Egyesült Királyság), által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás 2015. június 22-én meghirdetett nyilvános vételi ajánlat útján teljes és kizárólagos irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Thorntons PLC (a továbbiakban: Thorntons, Egyesült Királyság) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a Ferrero esetében: édesipari termékek és egyéb édességek (pl. csokoládék, cukorkák, snackek és édes kenhető termékek) gyártása és beszállítása világszerte, — a Thorntons esetében: csokoládétermékek és egyéb édességek gyártása és értékesítése. Termékeinek harmadik fél kiskereskedők útján történő beszállítása mellett a Thorntons az elsősorban az Egyesült Királyságban üzemeltetett, saját kiskereskedelmi hálózatán keresztül végzi saját márkanévvel ellátott termékeinek beszállítását. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7692 – Ferrero/Thorntons hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.