Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/342/09

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 342., 2013.11.22, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.11.2013   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 342/11


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    2013/C 342/09

    1.

    2013. november 18-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az ARX CEE III LP (a továbbiakban: ARX, Jersey) és a Franklin Resources Inc.-hez (a továbbiakban: Franklin Templeton Group, USA) tartozó Darby Converging Europe Fund III (SCS) SICAR (a továbbiakban: Darby, Luxembourg) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Gramex 2000 Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság (a továbbiakban: Gramex, Magyarország) és a GF Investment Korlátolt Felelősségű Társaság (a továbbiakban: GFI, Magyarország) felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    azARX esetében: Közép- és Kelet-Európában tevékenykedő magántőkealap,

    a Darby esetében: köztes befektetési eszközökkel foglalkozó, Közép- és Kelet-Európában, valamint Törökországban tevékenykedő magántőkealap,

    a Gramex: alkoholmentes italok, közöttük szénsavas és szénsavmentes üdítőitalok gyártása és forgalmazása,

    a GFI esetében: private label (saját védjegyes) termékek gyártói és forgalmazói számára nyújtott palackozó szolgáltatás, ideértve az alkoholmentes italokat is.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


    Top