Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/060/09

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6505 – STE/UTC/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 60., 2012.2.29, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.2.2012   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 60/14


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.6505 – STE/UTC/JV)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    2012/C 60/09

    1.

    2012. február 21-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Singapore Technologies Engineering Ltd, (a továbbiakban: STE, Szingapúr) teljes tulajdonú leányvállalata, a Vision Technologies Aerospace Ltd, (a továbbiakban: VTA, Szingapúr) és a United Technologies Corporation (a továbbiakban: UTC, Egyesült Államok) teljes tulajdonú leányvállalata, a Pratt and Whitney Line Maintenance Services Inc. (a továbbiakban: PWLMS, Egyesült Államok) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében egy újonnan alapított közös vállalkozás felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    az STE esetében: – integrált műszaki tevékenységet folytató csoport, amely a repülőgépgyártásban, az elektronikai iparban, valamint a földi rendszerek és a tengerészet ágazatában nyújt szolgáltatásokat,

    a VTA esetében: – holdingtársaság,

    a UTC esetében: – csúcstechnológiai termékek és szolgáltatások épületrendszerek és a repülőgépgyártás ágazata számára,

    a PWLMS esetében: – repülőgép-hajtóművek mosása,

    a közös vállalkozás esetében: – repülőgép-hajtóművek mosása EcoPower technológiával.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6505 – STE/UTC/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


    Top