Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/052/07

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6452 – Nomura/HLV/DLP/DLA/DLL) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

HL C 52., 2012.2.22, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 52/14


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.6452 – Nomura/HLV/DLP/DLA/DLL)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 52/07

1.

2012. február 10-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Nomura Holdings, Inc. (a továbbiakban: Nomura, Japán) irányítása alá tartozó NIH (Guernsey) Limited (a továbbiakban: NIH, Guernsey) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében irányítást szerez a Hamburger Lebensversicherung Aktiengesellschaft (a továbbiakban: HLV, Németország), a Delta Lloyd Pensionskasse Aktiengesellschaft (a továbbiakban: DLP, Németország), a Delta Lloyd Anlagemanagement GmbH (a továbbiakban: DLA, Németország) és a Delta Lloyd Lebensversicherung Aktiengesellschaft (a továbbiakban: DLL, Németország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a NIH esetében: a közelmúltban alapított, Guernsey jogszabályai alapján bejegyzett holdingtársaság,

a Nomura esetében: a pénzügyi eszközök, banki tevékenység és vagyonkezelés, biztosítás, egyéb pénzügyi szolgáltatások és kapcsolódó üzleti tevékenységek, valamint a gazdasággal, pénzügyi vagy tőkepiacokkal vagy infrastruktúrával összefüggő kutatások területén aktív vállalkozáscsoport,

a HLV esetében: életbiztosítás,

a DLP esetében: életbiztosítási üzletág, kizárólag nyugdíjtermékek,

a DLA esetében: vagyonkezelés,

a DLL esetében: életbiztosítás.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6452 – Nomura/HLV/DLP/DLA/DLL hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


Top