Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/206/11

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6200 – APMM/Bolloré/Douala International Terminal JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 206., 2011.7.12, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.7.2011   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 206/19


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.6200 – APMM/Bolloré/Douala International Terminal JV)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    2011/C 206/11

    1.

    2011. július 5-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az A.P. Møller-Mærsk A/S (a továbbiakban: APMM, Dánia) és a Bolloré SA (Franciaország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Douala International Terminal (Kamerun) felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    az APMM esetében: konténeres vonalhajózási szállítás, konténerterminál-szolgáltatások, szárazföldi szállítás, logisztika, kikötői vontatás, tartályhajók, olaj- és gázfeltárás és -kitermelés, kiskereskedelem és légi fuvarozás,

    a Bolloré SA esetében: fuvarozási és logisztikai szolgáltatások, műanyag fóliák, jegykezelő automaták, akkumulátorok és elektromos járművek gyártása, üzemanyag-forgalmazás, hírközlés és média (a reklámot is beleértve), valamint ültetvények értékesítése,

    a Douala International Terminal esetében: konténeres és roll-on/roll-off terminál üzemeltetése Kamerunban, Douala kikötőjében.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6200 – APMM/Bolloré/Douala International Terminal JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


    Top