EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/181/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6274 – Bridgepoint/Eurazeo/Foncia Groupe) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

HL C 181., 2011.6.22, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.6.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 181/37


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.6274 – Bridgepoint/Eurazeo/Foncia Groupe)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2011/C 181/06

1.

2011. június 15-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Bridgepoint Capital Group Limited (a továbbiakban: Bridgepoint, Egyesült Királyság) végső irányítása alá tartozó Bridgepoint Europe IV Investment (2) Sàrl (Luxembourg) és az Eurazeo SA (a továbbiakban: Euroazeo, Franciaország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Foncia Groupe SA (a továbbiakban: Foncia, Franciaország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Bridgepoint esetében: ágazatok széles körében, például a pénzügyi szolgáltatások, egészségügy és média területén tevékeny vállalatokba irányuló magántőke-befektetések,

az Eurazeo esetében: ágazatok széles körében, péládául a gépjárműkölcsönzés, parkolóhely-menedzsment, ingatlanbefektetés és textiltermékek kölcsönzése/tisztítása területén tevékeny befektetési vállalkozás,

a Foncia esetében: elsősorban Franciaország területén lakóingatlan-kezelési szolgáltatásokat nyújtó csoport.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6274 – Bridgepoint/Eurazeo/Foncia Groupe hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


Top