This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2009/239/06
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5591 — CEZB/JAVYS/JESS JV) Text with EEA relevance
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5591 – CEZB/JAVYS/JESS JV) EGT-vonatkozású szöveg
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5591 – CEZB/JAVYS/JESS JV) EGT-vonatkozású szöveg
HL C 239., 2009.10.6, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.10.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 239/26 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5591 – CEZB/JAVYS/JESS JV)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2009/C 239/06
1. |
2009. szeptember 29-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a ČEZ a.s (a továbbiakban: CEZ, Cseh Köztársaság) csoport irányítása alá tartozó ČEZ BOHUNICE a.s. (a továbbiakban: CEZB, Cseh Köztársaság) és a Jadrová a vyraďovacia spoločnosť, a.s. (a továbbiakban: JAVYS, Szlovák Köztársaság) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján teljes irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Jadrová energetická spoločnosť Slovenska, a.s. (a továbbiakban: JESS, Szlovák Köztársaság) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A JESS nevű közös vállalkozás, új atomerőmű lesz, amely villamosenergia-fejlesztéssel és -értékesítéssel foglalkozik majd a Szlovák Köztársaságban. |
4. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
5. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5591 – CEZB/JAVYS/JESS JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301 vagy 22967244) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.