Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2009/217/08

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5602 – RREEF Fund/BP/EVE/Repsol/BBG) EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 217., 2009.9.11, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.9.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 217/25


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.5602 – RREEF Fund/BP/EVE/Repsol/BBG)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    2009/C 217/08

    1.

    2009. szeptember 4-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a végső soron a Deutsche Bank (a továbbiakban: DB, Németország) irányítása alá tartozó RREEF Pan-European Infrastructure Fund LP (a továbbiakban: RREEF Fund, Egyesült Királyság), a BP PLC (a továbbiakban: BP, Egyesült Királyság), az Ente Vasco De La Energia (a továbbiakban: EVE, Spanyolország) és a Repsol YPF, S.A. (a továbbiakban: Repsol, Spanyolország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások meglévő közös vállalkozásban szerzett részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Bahía De Bizkaia Gas, S.L. (a továbbiakban: BBG, Spanyolország) felett. Jelenleg a BBG az Iberdrola S.A. (a továbbiakban: Iberdrola, Spanyolország), a BP, az EVE és a Repsol közös irányítása alá tartozik.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    az RREEF Fund esetében: a banki, pénzügyi és kapcsolódó szolgáltatások terén az egész világon aktív befektetési alap,

    a BP esetében: kőolaj és földgáz feltárása, kiaknázása és kitermelése, olajtermékek és petrolkémiai anyagok finomítása, előállítása és piaci értékesítése, valamint megújuló energiaforrások kifejlesztése,

    az EVE esetében: Spanyolország baszk régiójában az energia- és vízügy, valamint a távközlés területén tevékenykedő állami jogi személy,

    a Repsol esetében: kőolaj és kapcsolódó termékek feltárása és kereskedelmi célú kiaknázása egyéb energiaforrásokkal együtt Spanyolországban,

    a BBG esetében: Spanyolországban folyékony földgáz gázzá történő visszaalakítása.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5602 – RREEF Fund/BP/EVE/Repsol/BBG hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301 vagy 22967244) vagy postai úton a következő címre:

    European Commission (Európai Bizottság)

    Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

    Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


    Top