This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/269/03
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5359 — Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-Power JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5359 – Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-Power JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5359 – Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-Power JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
HL C 269., 2008.10.24, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 269/10 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5359 – Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-Power JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 269/03)
1. |
2008. október 16-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az International Power plc (a továbbiakban: International Power) irányítása alá tartozó International Power Consolidated Holdings Limited (a továbbiakban: IPCHL, UK), Tessenderlo Chemie NV (a továbbiakban: Tessenderlo, Belgium) és a Siemens AG irányítása alá tartozó Siemens Project Ventures GmbH (a továbbiakban: SPV, Németország) tervezett összefonódásáról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a T-Power NV (a továbbiakban: T-Power, Belgium) közös vállalat felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásáról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5359 – Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-Power JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton az alábbi címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.