EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/226/08
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5164 — MSREF/Crowne Plaza Wiesbaden Hotel) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5164 – MSREF/Crowne Plaza Wiesbaden Hotel) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5164 – MSREF/Crowne Plaza Wiesbaden Hotel) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
HL C 226., 2008.9.3, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.9.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 226/24 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5164 – MSREF/Crowne Plaza Wiesbaden Hotel)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 226/08)
1. |
2008. augusztus 26-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Morgan Stanley (Egyesült Államok) irányítása alá tartozó Morgan Stanley Real Estate Fund VI International-GP, LLC (a továbbiakban: MSREF VI, Egyesült Államok) és az InterContinental Hotels Group, plc (a továbbiakban: IHG, Egyesült Királyság) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása és menedzsmentszerződések útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében hét, az Európai Unió területén működő és jelenleg az IHG tulajdonában álló InterContinental védjegyű szálloda felett (a továbbiakban: szálloda-portfólió), valamint az MSREF eszközvásárlás útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében egy jelenleg az IHG irányítása alá tartozó Crowne Plaza védjegyű szállodaüzem (a továbbiakban: Crowne Plaza Wiesbaden Hotel, Németország) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5164 – MSREF/Crowne Plaza Wiesbaden Hotel hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.