Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/158/08

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4672 – E.ON/Endesa Europa/Viesgo) EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 158., 2007.7.11, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.7.2007   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 158/12


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.4672 – E.ON/Endesa Europa/Viesgo)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2007/C 158/08)

    1.

    2007. július 2-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az E.ON A.G. (a továbbiakban: E.ON, Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint az előbbi részesedés vásárlása és eszközvásárlás útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint az Endesa Europa, S.L (a továbbiakban: Endesa Europa, Spanyolország), az Endesa, S.A., Madrid bizonyos eszközei és jogai (a továbbiakban: Endesa üzletágai, Spanyolország), valamint az olasz ENEL S.p.A vállalkozás egyes spanyolországi leányvállalatai (a továbbiakban: Viesgo) felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    az E.ON esetében: villamosenergia-fejlesztés, -forgalmazás, -szállítás, valamint földgáz beszerzése és értékesítése a háztartások villamosenergia-ellátását szolgáló villamosenergia-fejlesztés céljából,

    az Endesa Europa esetében: az Endesa villamosenergia-szektorba tartozó üzleti tevékenységei a Spanyolországon kívüli európai országokban,

    az Endesa üzletágai esetében: bizonyos – jelenleg az Endesa tulajdonában levő – villamosenergia-fejlesztéssel kapcsolatos eszközök Spanyolországban,

    a Viesgo esetében: villamosenergia-fejlesztés, -forgalmazás és -szállítás Spanyolországban.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4672 – E.ON/Endesa Europa/Viesgo hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:

    European Commission (Európai Bizottság)

    Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

    Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

    J-70

    B-1049 Brussels (Brüsszel)


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


    Top