EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/28

C-510/06. P. sz. ügy: A T-329/01. sz., Archer Daniels Midland Co. kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2006. szeptember 27-én hozott ítélet ellen az Archer Daniels Midland Co. által 2006. december 15-én benyújtott fellebbezés

HL C 56., 2007.3.10, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.3.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 56/15


A T-329/01. sz., Archer Daniels Midland Co. kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2006. szeptember 27-én hozott ítélet ellen az Archer Daniels Midland Co. által 2006. december 15-én benyújtott fellebbezés

(C-510/06. P. sz. ügy)

(2007/C 56/28)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Archer Daniels Midland Co. (képviselők: Prof. Dr. C. Lenz, L. Alegi, E. Batchelor és M. Garcia Solicitors)

A másik fél az eljárásban: az Európai Közösségek Bizottsága

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

semmisítse meg az ítéletet annyiban, amennyiben az az ADM határozat elleni keresetét elutasítja;

semmisítse meg a határozat 3. cikkének ADM-et érintő részét;

másodlagosan módosítsa a határozat 3. cikkét és ezzel csökkentse, vagy semmisítse meg az ADM-mel szemben kiszabott bírság összegét;

harmadlagosan utalja vissza az ügyet az Elsőfokú Bírósághoz, és kötelezze, hogy jogilag a Bíróság ítéletének megfelelően hozzon új ítéletet;

mindenesetre kötelezze a Bizottságot a saját, és az ADM Elsőfokú Bíróság és Bíróság előtti eljárásával felmerült költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az Archer Daniels Midland Company (a továbbiakban: ADM) által a jelen fellebbezés alátámasztására felhozott jogalapok a következők:

(1)

az Elsőfokú Bíróság megsértette az indokolási kötelezettségét:

(a)

azzal, hogy elutasította az ADM azon érvét, miszerint a bírságkiszabási iránymutatásból származó bírságemelés nem volt szükséges a közösségi versenypolitika alkalmazásának biztosítása szempontjából;

(b)

azzal, hogy nem adott választ az ADM azon kifogásaira, miszerint a bizonyítékok azt tanúsítják, hogy amennyiben az Elsőfokú Bíróság az érintett piacot tágabban határozta volna meg, az ADM magatartásának hatása nem lett volna kimutatható;

(2)

az Elsőfokú Bíróság tévesen állapítja meg, hogy a Bizottság eleget tett az ún. Pioneer-tesztnek (1), és megfelelően indokolta, hogy általában és ebben az ügyben miért élt az ráruházott bírságemelési hatáskörével;

(3)

az Elsőfokú Bíróság megsérti a bírságkiszabás kiszámítására vonatkozó jogelveket azzal, hogy megengedi a Bizottság számára, hogy figyelmen kívül hagyja a releváns EGT-piacon elért termékforgalmat, amely megfelelő kezdő összegnek minősülne;

(4)

az Elsőfokú Bíróság megsérti azt az elvet, miszerint a Bizottságnak be kell tartania a saját maga által felállított szabályokat:

(a)

azzal, hogy fenntartja, miszerint a Bizottság bizonyítani tudja a piacra gyakorolt hatást anélkül, hogy az ADM azon érvére válaszolna, hogy nem bizonyították, hogy mi az érintett piac;

(b)

azzal, hogy lehetővé tette a Bizottság számára, hogy figyelmen kívül hagyja a jogsértés megszüntetését, mint enyhítő körülményt;

(5)

az Elsőfokú Bíróság megsérti az egyenlő bánásmód elvét annak megállapításával, hogy olyan releváns tényezők álltak fenn, amelyek lehetővé tették, hogy a Bizottság a jogvita tárgyát képező ügyhöz hasonlítható cinkfoszfát-ügyben  (2) kiszabott jóval alacsonyabb összegű bírságokhoz képest eltérő mértékű bírságot szabjon ki;

(6)

az Elsőfokú Bíróság megfordítja a bizonyítási terhet azzal, hogy kötelezi az ADM-et annak bizonyítására, hogy az árak „a kartell hiányában” is azonosak lettek volna;

(7)

az Elsőfokú Bíróság megsérti az EK 81. cikket azzal, hogy:

(a)

tévesen alkalmazza a kartellekre vonatkozó jogszabályokat;

(b)

megállapítja, hogy az ADM 1995. júniusi anaheimi találkozón tanúsított magatartása versenyellenes volt;

(8)

az Elsőfokú Bíróság eltorzítja a bizonyítékokat:

(a)

annak megállapításával, hogy az ADM kartellből való kivonulását nem támasztják alá a többi résztvevőtől származó bizonyítékok;

(b)

annak megállapításával, hogy az 1995. júniusi találkozóra vonatkozó releváns korabeli bizonyíték a Roquette által e találkozón készített feljegyzés volt.


(1)  100/80-103/80. sz., Musique Diffusion Française és társai kontra Bizottság egyesített ügyek [EBHT 1983., 1825. o.].

(2)  HL L 153., 1.o.


Top