EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/331/09

C-486/04. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2006. november 23-i ítélete – az Európai Közösségek Bizottsága kontra Olasz Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés – Egyes projektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálata – A hulladékok hasznosítása – Hulladékokból származó tüzelőanyagok és biomassza égetés útján villamos energiát előállító létesítmény Massafrában (Taranto) – 75/442/EGK irányelv és 85/337/EGK irányelv)

HL C 331., 2006.12.30, p. 6–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

30.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 331/6


A Bíróság (második tanács) 2006. november 23-i ítélete – az Európai Közösségek Bizottsága kontra Olasz Köztársaság

(C-486/04. sz. ügy) (1)

(Tagállami kötelezettségszegés - Egyes projektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálata - A hulladékok hasznosítása - Hulladékokból származó tüzelőanyagok és biomassza égetés útján villamos energiát előállító létesítmény Massafrában (Taranto) - 75/442/EGK irányelv és 85/337/EGK irányelv)

(2006/C 331/09)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: az Európai Közösségek Bizottsága (képviselők: M. van Beek meghatalmazotti minőségben, A. Capobianco és F. Louis ügyvédek)

Alperes: Olasz Köztársaság (képviselők: I. M. Braguglia meghatalmazotti minőségben, M. Fiorilli és G. Fiengo ügyvédek)

Tárgy

Tagállami kötelezettségszegés – A 97/11/EGK tanácsi irányelv (HL L 73., 5. o.) által módosított, az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, 1985. június 27-i 85/337/EGK tanácsi irányelv (HL L 175., 40. o.) 2. cikke (1) bekezdésének, valamint 4. cikke (1), (2) és (3) bekezdéseinek megsértése – Hulladékból származó tüzelőanyag és biomassza elégetése által elektromos energia előállítására szolgáló létesítmény Massafrában (Taranto)

Rendelkező rész

1)

Az Olasz Köztársaság – mivel mentesítette a környezeti hatásvizsgálat alól a Massafrában elhelyezkedő, napi 100 tonnát meghaladó kapacitással rendelkező, hulladékokból származó tüzelőanyagok és biomassza égetése útján villamos energiát előállító létesítményt, amely az 1997. március 3-i 97/11/EK tanácsi irányelvvel módosított, az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, 1985. június 27-i 85/337/EGK tanácsi irányelv I. melléklete 10. pontjának hatálya alá tartozik,

mivel elfogadta az „iránymutatási és koordinációs okmány, amely módosítja és kiegészíti a környezeti hatásvizsgálatra vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1994. február 22-i 146. sz. törvény 40. cikkének (1) bekezdését végrehajtó korábbi iránymutatási és koordinációs okmányt” című, a minisztertanács elnöke 1999. szeptember 3-i rendelete 3. cikkének (1) bekezdését, amely módosítja „a környezeti hatásvizsgálati eljárásról szóló, 1994. február 22-i 146. sz. törvény 40. cikke (1) bekezdésének végrehajtására hozott iránymutatási és koordinációs okmány” című 1996. április 12-i köztársasági elnöki rendelet A. mellékletének i) és l) pontját, amely a 97/11 irányelvvel módosított 85/337 irányelv I. mellékletének hatálya alá tartozó, napi 100 tonnát meghaladó kapacitással rendelkező veszélyes és nem veszélyes hulladékok hasznosítására szolgáló projektek esetében lehetővé teszi, hogy mentesüljenek az említett irányelv 2. cikkének (1) bekezdésében és 4. cikkének (1) bekezdésében előírt környezeti hatásvizsgálati eljárás alól, és

mivel elfogadta a minisztertanács elnöke 1999. szeptember 3-i rendelete 3. cikkének (1) bekezdését, amely annak meghatározása céljából, hogy a 97/11 irányelvvel módosított, 85/337 irányelv II. mellékletének hatálya alá tartozó projekt esetében végezni kell-e környezeti hatásvizsgálatot, nem megfelelő kritériumot határoz meg, mivel az említett vizsgálatból kizárhat olyan projekteket, amelyek jelentős hatást gyakorolnak a környezetre,

nem teljesítette az említett irányelv 2. cikkének (1) bekezdéséből és 4. cikkének (1), (2) és (3) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.

2)

Az Olasz Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 31., 2005.2.5.


Top