This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/281/02
Joined Cases C-123/04 and C-124/04: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 12 September 2006 (references for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Oldenburg — Germany) — Industrias Nucleares do Brasil SA, Siemens AG v UBS AG (C-123/04), Texas Utilities Electric Corporation (C-124/04) (EAEC Treaty — Supplies — Property ownership — Enrichment of uranium on the territory of the Community by a national of a third State)
C-123/04. és C-124/04. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (nagytanács) 2006. szeptember 12-i ítélete (az Oberlandesgericht Oldenburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Industrias Nucleares do Brasil SA, Siemens AG kontra UBS AG (C-123/04.), Texas Utilities Electric Corporation (C-124/04.) (EAK-Szerződés – Ellátás – Tulajdoni rendszer – Harmadik állam állampolgára által a Közösség területén végzett urándúsítás)
C-123/04. és C-124/04. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (nagytanács) 2006. szeptember 12-i ítélete (az Oberlandesgericht Oldenburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Industrias Nucleares do Brasil SA, Siemens AG kontra UBS AG (C-123/04.), Texas Utilities Electric Corporation (C-124/04.) (EAK-Szerződés – Ellátás – Tulajdoni rendszer – Harmadik állam állampolgára által a Közösség területén végzett urándúsítás)
HL C 281., 2006.11.18, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
18.11.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 281/1 |
A Bíróság (nagytanács) 2006. szeptember 12-i ítélete (az Oberlandesgericht Oldenburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Industrias Nucleares do Brasil SA, Siemens AG kontra UBS AG (C-123/04.), Texas Utilities Electric Corporation (C-124/04.)
(C-123/04. és C-124/04. sz. egyesített ügyek) (1)
(EAK-Szerződés - Ellátás - Tulajdoni rendszer - Harmadik állam állampolgára által a Közösség területén végzett urándúsítás)
(2006/C 281/02)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Oberlandesgericht Oldenburg
Az alapeljárás felei
Felperesek: Industrias Nucleares do Brasil SA, Siemens AG
Alperesek: UBS AG (C-123/04.), Texas Utilities Electric Corporation (C-124/04.)
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Oberlandesgericht Oldenburg – Az EA 57., EA 73., EA 75., EA 86., EA 87., EA 196. és EA. 197. cikk értelmezése – Harmadik országbeli vállalkozás tulajdonában lévő, a Közösségben tárolt dúsított uránra vonatkozó zálogjoggal biztosított kölcsönszerződés
Rendelkező rész
1) |
Az EA 75. cikk első bekezdését akként kell értelmezni, hogy az említett rendelkezésben szereplő „előkészítés”, „átalakítás” vagy „megformálás” magában foglalja az urándúsítást is. |
2) |
Az EA 196. cikk b) pontját akként kell értelmezni, hogy a nem a tagállamok területén található székhellyel rendelkező vállalkozás az említett rendelkezés szerint nem működik teljes egészében vagy részben a Közösség területén, ha e vállalkozás üzleti kapcsolatot tart fenn olyan vállalkozással, amelynek székhelye a tagállamok területén található, és az üzleti kapcsolat tárgya nyersanyagoknak dúsított urán gyártása és dúsított uránnal való ellátás végett történő szállítása, vagy az említett dúsított urán tárolása. |
3) |
Az EA 75. cikk első bekezdésének c) pontját akként kell értelmezni, hogy az előkészítés, átalakítás vagy megformálás végett szállított anyagoknak nem kell azonosaknak lenniük a később visszaszállított anyagokkal, és elegendő, hogy a feldolgozott anyagok mennyiségben és minőségben megfelelnek a feldolgozásra szállított anyagoknak, anélkül hogy adott esetben a leszállított anyagokhoz lehetséges lenne hozzákapcsolni a feldolgozásra szállított anyagokat. Egyébként az említett rendelkezést akként kell értelmezni, hogy az a tény, hogy a feldolgozással megbízott vállalkozás megszerzi a nyersanyag tulajdonjogát a szállításkor, és ezáltal köteles az urán feldolgozását követően a másik szerződő félre a dúsított urán tulajdonjogát átruházni, nem akadálya az EA 75. cikk első bekezdése c) pontja alkalmazásának. |
4) |
Az EA 196. cikk b) pontját akként kell értelmezni, hogy a vállalkozás nem működik az említett rendelkezés szerint részben a Közösség tagállamainak területén, ha olyan dúsított uránt ad el vagy szerez meg, amelyet a Közösség tagállamainak területén tárolnak. |
5) |
Az EA 73. cikket akként kell értelmezni, hogy az nem alkalmazható a Közösség területén tárolt dúsított uránra vonatkozó olyan szerződésekre, amelyek felei kizárólag harmadik ország állampolgárai. |