This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/204/11
Notice of invitation to tender for the refund for the export of oats from Finland and Sweden for 2006-07
Hirdetmény a 2006–2007-ös gazdasági évben a Finnországból és Svédországból exportált zab exportvisszatérítésének pályázati felhívásáról
Hirdetmény a 2006–2007-ös gazdasági évben a Finnországból és Svédországból exportált zab exportvisszatérítésének pályázati felhívásáról
HL C 204., 2006.8.26, p. 36–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.8.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 204/36 |
Hirdetmény a 2006–2007-ös gazdasági évben a Finnországból és Svédországból exportált zab exportvisszatérítésének pályázati felhívásáról
(2006/C 204/11)
I. TÁRGY
1. |
A pályázati felhívás az 1004 00 00 KN-kód alá tartozó zab Bulgária, Norvégia, Románia és Svájc kivételével bármely harmadik országba történő kivitele exportvisszatérítésére vonatkozik. |
2. |
A pályázati felhívásra a következő rendeletek rendelkezéseivel összhangban kerül sor:
|
II. HATÁRIDŐK
1. |
Az első heti pályázati felhívásra az ajánlatok benyújtásának határideje 2006. szeptember 8-án kezdődik és 2006. szeptember 14-én 10 órakor jár le. |
2. |
Az azt követő heti pályázati felhívásokra az ajánlatok benyújtásának határideje minden csütörtökön 10 óra, 2006. november 2., 2006. december 28., 2007. április 5. és 2007. május 17. kivételével. A második, valamint az azt követő heti pályázati felhívásokra az ajánlatok benyújtásának határideje a mindenkori előző benyújtási határidő lejártát követő első munkanapon kezdődik. |
3. |
E hirdetmény csak e pályázati felhívás megnyitásához kerül közzétételre. Amennyiben módosítás vagy helyettesítő hirdetmény nem készül, e hirdetmény a pályázati felhívás időtartama alatt végrehajtott összes heti pályázati felhívásra érvényes. |
III. AJÁNLATOK
1. |
Az írásos ajánlatoknak legkésőbb a II. pontban megadott időpontokig (nap és óra) kell beérkezniük kézhezvételi igazolás ellenébeni letét, ajánlott levél, telex, fax vagy távirat útján a következő címek valamelyikére:
A nem telex, fax vagy távirat útján benyújtott ajánlatoknak pecséttel ellátott dupla borítékban kell beérkezniük a megadott címre. A belső, szintén pecséttel ellátott borítékon a következőt kell feltüntetni: „Ajánlat a Bulgária, Norvégia, Románia és Svájc kivételével bármely harmadik országba történő zabkivitel exportvisszatérítésének pályázati felhívására – [1278/2006/EK rendelet – Bizalmas]” A benyújtott ajánlatokat mindaddig nem lehet visszavonni, amíg az érintett tagállam nem értesíti az ajánlatot benyújtó felet a pályázat odaítéléséről. |
2. |
Az ajánlatot és az 1501/95/EK rendelet 5. cikke (3) bekezdésében, illetve az 1278/2006/EK rendelet 3. cikkében említett igazolást és nyilatkozatot azon tagállam hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek egyikén kell megszövegezni, amelyik tagállam illetékes hatóságához az ajánlat beérkezik. |
IV. PÁLYÁZATI BIZTOSÍTÉK
A pályázati biztosítékot az illetékes hatóság javára kell letétbe helyezni.
V. A PÁLYÁZAT ODAÍTÉLÉSE
A pályázat odaítélése a következőkre jogosít fel:
a) |
a kiviteli engedély kiállíttatásának joga – azon tagállamban, ahol benyújtották az ajánlatot – az ajánlatban említett és a megfelelő mennyiséghez engedélyezett exportvisszatérítés bejegyzésével, |
b) |
ezen mennyiséghez a kiviteli engedély igénylésének kötelezettsége az a) pontban említett tagállamban. |
(1) HL L 270., 2003.10.21., 78. o.
(2) HL L 147., 1995.6.30., 7. o. Legutóbb a 444/2004/EK rendelettel módosított rendelet (HL L 123., 2004.4.27., 50. o.)
(3) HL L 233., 2006.8.26., 6. o.