Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/096/56

    F-10/06. sz. ügy: 2006. január 5-én benyújtott kereset – André kontra Bizottság

    HL C 96., 2006.4.22, p. 36–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    22.4.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 96/36


    2006. január 5-én benyújtott kereset – André kontra Bizottság

    (F-10/06. sz. ügy)

    (2006/C 96/56)

    Az eljárás nyelve: francia

    Felek

    Felperes: Daniel André (Brüsszel, Belgium) (képviselő: M. Jourdan ügyvéd)

    Alperes: Európai Közösségek Bírósága

    Kereseti kérelmek

    A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a felperesnek a Bíróság 2005. január 12-i és 13-i kérésére és részére nyújtott szolgáltatásért járó, az Európai Unió intézményei által foglalkoztatott konferenciatolmácsok munkakörülményeit és pénzügyi rendszerét szabályozó egyezmény 7. cikkében foglalt átalánydíj kifizetését megtagadó 2005. október 6-i bizottsági határozatot;

    a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az alperest a sérelmes aktus miatt a felperest ért 241,99 euró összegű, a megfizetendő díjjal azonos kár – esedékességétől számított kamatokkal növelt összegének – megtérítésére;

    a Közszolgálati Törvényszék az alperest kötelezze a költségek viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    A konferenciatolmácsként dolgozó felperes a közösségi intézmények különböző tolmácsszolgálatai részére nyújt precíz szolgáltatást. Szolgálatait a kért tolmácsolás napjának és helyének megjelölését tartalmazó megbízási szerződések keretében végzi. E megbízások anyagi részét az Európai Unió intézményei által foglalkoztatott konferenciatolmácsok munkakörülményeinek és pénzügyi rendszerének szabályozásáról szóló egyezmény határozza meg.

    Jelen ügyben a felperes a fent hivatkozott egyezmény 7. cikkében foglalt és az ahhoz csatolt „végrehajtási szabályok”-ban részletesen szabályozott utazási átalánydíj kifizetését megtagadó bizottsági határozatot vitatja.

    Keresetében a felperes vitatja az említett rendelkezéseknek – amelyek szerint az utazás miatti keresetkiesés az említett díj kifizetésének elengedhetetlen feltétele – az alperes által elfogadott értelmezését. Valójában tehát a Bizottságnak úgy kellett volna tekintenie, hogy bár a felperes 2005. január 10-én és 11-én már dolgozott egy közösségi intézménynek, megbízásának első napja 2005. január 12-e volt.

    A felperes szerint az egyezmény szövege még közvetetten sem írja elő az alperes által megkívánt kiegészítő feltételek teljesítését, ezért az alperes jogosulatlanul változtatta meg az említett egyezmény hatályát.

    Végül a felperes szerint az egy vagy több közösségi intézménnyel kötött megbízási szerződések közötti folytonosságból nem következik az, hogy megvonhatnák tőle a vitatott díjat.


    Top