Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/048/04

    A Bíróság ítélete (második tanács) 2006. január 10. a C-98/03. sz., az Európai Közösségek Bizottsága kontra Németországi Szövetségi Köztársaság ügyben (Tagállami kötelezettségszegés – 92/43/EGK irányelv – Természetes élőhelyek védelme – Vadon élő állatok és növények – Bizonyos programok védett természeti területre gyakorolt hatásainak vizsgálata – A fajok védelme)

    HL C 48., 2006.2.25, p. 2–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    25.2.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 48/2


    A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE

    (második tanács)

    2006. január 10.

    a C-98/03. sz., az Európai Közösségek Bizottsága kontra Németországi Szövetségi Köztársaság ügyben (1)

    (Tagállami kötelezettségszegés - 92/43/EGK irányelv - Természetes élőhelyek védelme - Vadon élő állatok és növények - Bizonyos programok védett természeti területre gyakorolt hatásainak vizsgálata - A fajok védelme)

    (2006/C 48/04)

    Az eljárás nyelve: német

    A C-98/03. sz., az Európai Közösségek Bizottsága (meghatalmazott: U. Wölker, kézbesítési cím: Luxembourg) kontra Németországi Szövetségi Köztársaság (meghatalmazott: M. Lumma és C. Schulze-Bahr) ügyben, az EK 226. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítása iránt 2003. február 28-án benyújtott kereset tárgyában, a Bíróság (második tanács), tagjai: C. W. A. Timmermans tanácselnök, C. Gulmann (előadó), R. Silva de Lapuerta, P. Kūris és G. Arestis bírák, főtanácsnok: A. Tizzano, hivatalvezető: M. Ferreira főtanácsos, 2006. január 10-én meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:

    1)

    Mivel a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló, 1992. május 21-i 92/43/EGK tanácsi irányelv 4. cikkének (1) bekezdése szerinti különleges természetvédelmi területeken kívül megvalósított egyes programok esetében nem írta elő az irányelv 6. cikke (3) és (4) bekezdésével összhangban a természeti területre gyakorolt hatások kötelező vizsgálatát, függetlenül attól, hogy az ilyen programok jelentős hatással lehetnek-e egy különleges természetvédelmi területre;

    mivel egy különleges természetvédelmi területen engedélyezte a kibocsátásokat függetlenül attól, hogy azok jelentős hatással lehetnek-e a területre;

    mivel a fajok védelmére vonatkozó rendelkezések hatálya alól kizárt egyes, a védett állatok rovására nem szándékosan okozott zavaró hatásokat;

    mivel nem biztosította a 92/43 irányelv 16. cikkében előírt eltérési feltételek betartását, a különleges természetvédelmi terület védelmével összeegyeztethető egyes jogi aktusok esetében;

    mivel a növény-egészségügyi termékek felhasználására vonatkozó szabályozása nem veszi kellően figyelembe a fajok védelmét;

    mivel nem ügyelt arra, hogy a halászatról szóló jogszabályai rendelkezései megfelelő halászati tilalmakat tartalmazzanak;

    a Németországi Szövetségi Köztársaság nem teljesítette a 92/43 irányelv 6. cikkének (3) bekezdéséből, továbbá 12., 13. és 16. cikkéből eredő kötelezettségeit.

    2)

    A Bíróság a Németországi Szövetségi Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


    (1)  HL C 146., 2003.6.21.


    Top