This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/296/27
Case C-340/05: Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht München by order of that court of 9 September 2005 in the criminal proceedings against Stefan Kremer
C-340/05. sz. ügy: Az Oberlandesgericht München 2005. szeptember 9 -i végzésével a Stefan Kremer elleni büntetőeljárásban benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
C-340/05. sz. ügy: Az Oberlandesgericht München 2005. szeptember 9 -i végzésével a Stefan Kremer elleni büntetőeljárásban benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
HL C 296., 2005.11.26, p. 15–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.11.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 296/15 |
Az Oberlandesgericht München 2005. szeptember 9-i végzésével a Stefan Kremer elleni büntetőeljárásban benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
(C-340/05. sz. ügy)
(2005/C 296/27)
Az eljárás nyelve: német
Az Oberlandesgericht München (Németország) 2005. szeptember 9-i végzésével, amely 2005. szeptember 19-én érkezett a Bíróság Hivatalához, a Stefan Kremer elleni büntetőeljárásban előzetes döntéshozatal iránti kérelmet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés azt az esetet érinti, amikor egy tagállamban (fogadó állam) valamely személy vezetői engedélyét a vezetésre való alkalmatlanság miatt visszavonták vagy az engedély kiadását elutasították, és az adott fogadó államban az új vezetői engedély megszerzése egy, a fogadó tagállam rendelkezéseinek megfelelő, járművezetési alkalmasságot bizonyító orvos-pszichológiai szakvélemény megszerzésének függvénye, a kérelmező nem szerzi be ezt az igazolást és ezt követően – anélkül, hogy a fogadó államban a tilalmi idő lejárna – valamely más tagállamban (kiállító állam) gépjárművezetői engedélyt szerez.
Az Oberlandesgericht München előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjesztette a Bíróság elé:
Megengedi-e a 91/439/EGK irányelv (1) ilyen esetben a fogadó állam olyan törvényi szabályozását, amely szerint a kiállító államban kiállított vezetői engedély csak kérelemre és csak azután használható a fogadó államban, hogy megvizsgálták, vajon az irányelv 8. cikkének (2) bekezdése szerinti intézkedés feltételei többé már nem állnak fenn,
vagy az irányelv 1. cikkének (2) bekezdése szerinti, a vezetői engedélyek kölcsönös elismerésének kötelezettségéből, valamint az irányelv 8. cikke (4) bekezdése szigorú értelmezésének kötelezettségéből az következik, hogy a fogadó állam köteles ellenőrző eljárás lefolytatása nélkül elismerni a vezetői engedély érvényességét és csupán a vezetői engedély használatára vonatkozó jog megvonására jogosult, amennyiben (továbbra is) fennállnak azok az okok, amelyek az irányelv 8. cikkének (2) bekezdése szerinti intézkedések alkalmazását igazolják?
(1) HL L 237., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet 1. kötet, 317. o.