This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/296/26
Case C-0336/05: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Départemental des Pensions Militaires du Morbihan by order of that court of 7 September 2005 in Ameur Echouikh v Secrétaire d'État aux Anciens Combatants
C-336/05. sz. ügy: A tribunal départemental des pensions militaires de Morbihan 2005. szeptember 7 -i határozatával az Ameur Echouikh kontra Secrétaire de l'État aux anciens combattants ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
C-336/05. sz. ügy: A tribunal départemental des pensions militaires de Morbihan 2005. szeptember 7 -i határozatával az Ameur Echouikh kontra Secrétaire de l'État aux anciens combattants ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
HL C 296., 2005.11.26, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.11.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 296/14 |
A tribunal départemental des pensions militaires de Morbihan 2005. szeptember 7-i határozatával az Ameur Echouikh kontra Secrétaire de l'État aux anciens combattants ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
(C-336/05. sz. ügy)
(2005/C 296/26)
Az eljárás nyelve: francia
A tribunal départemental des pensions militaires de Morbihan 2005. szeptember 7-i határozatával, amely 2005. szeptember 15-én érkezett a Bíróság Hivatalához, az Ameur Echouikh kontra Secrétaire de l'État aux anciens combattants ügyben előzetes döntéshozatal iránti kérelmet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához.
A tribunal départemental des pensions militaires de Morbihan a következő kérdésekről kéri a Bíróság döntését:
1) |
Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Marokkói Királyság között társulás létesítéséről Brüsszelben, 1996. február 26-án aláírt euro-mediterrán egyezmény 64. és 65. cikkének van-e közvetlen hatálya? |
2) |
Amennyiben ez az euro-mediterrán egyezmény a jelen ügyre bármilyen okból nem alkalmazható, az általa felváltott, az Európai Gazdasági Közösség és a Marokkói Királyság között Rabatban, 1976. április 27-én aláírt együttműködési egyezmény 40–42. cikkei közvetlen hatállyal rendelkezőnek tekinthetők-e? |
3) |
A fenti 1996. évi euro-mediterrán egyezmény 64. és 65. cikkében és a fenti 1976. évi együttműködési egyezmény 40–42. cikkeiben írt „munkavállaló” fogalmába beletartozik-e a valamely tagállam fegyveres erőiben, akár e tagállam területén kívül szolgálatot teljesített marokkói állampolgár? |
4) |
A Marokkói Királysággal 1976-ban és 1996-ban kötött egyezmények fenti rendelkezéseinek közvetlen hatályától függetlenül is, a közösségi jogrend tekintetében a fenti rendelkezésekben írt „munkavállaló” fogalmába tartozó marokkói állampolgár hivatkozhat-e az állampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetésnek az EK-Szerződés 12. cikkében, illetve az emberi jogok és az alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezmény 14. cikkében kimondott tilalmára? |
5) |
A valamely tagállam fegyveres erőiben szolgálatot teljesített marokkói állampolgár által az e katonai szolgálat alatt történt baleset vagy megbetegedés miatt igényelt hadirokkant-nyugdíj a fenti 1996. évi euro-mediterrán egyezmény 64. cikkében szereplő díjazás vagy az ezen egyezmény 65. cikkében szereplő társadalombiztosítási ellátás fogalmába tartozik-e? |
6) |
Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Marokkói Királyság között társulás létesítéséről Brüsszelben, 1996. február 26-án aláírt euro-mediterrán egyezmény 64. és 65. cikkével, illetve ezen egyezmény hatályba lépése előtt az Európai Gazdasági Közösség és a Marokkói Királyság között Rabatban, 1976. április 27-én aláírt együttműködési egyezmény 40–42. cikkeivel, illetve ezek hiányában az EK-Szerződés 12. cikkével (korábbi 6. cikk) és az emberi jogok és az alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezmény 14. cikkével ellentétes-e, ha valamely tagállam belső jogszabályainak a marokkói állampolgár állampolgárságára vonatkozó korlátozó rendelkezésekre hivatkozva
|
7) |
Befolyásolja-e a fenti kérdésekre adandó választ az a körülmény, hogy az érintett a nyugdíjkérelme benyújtásának napján már nem dolgozik, valamint hogy a kérelmet megalapozó baleset vagy megbetegedés egykori tényleges szolgálata idején, azaz a jelen esetben 1949. augusztus 19. és 1964. augusztus 16. között, nem annak az államnak a területén, amelynek a szolgálatában állt, hanem a jelen esetben Saigonban történt? |