This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/205/13
Case C-235/05 P: Appeal brought on 28 May 2005 by L'Oréal SA against the judgment delivered on 16 March 2005 by the Second Chamber of the Court of First Instance of the European Communities in Case T-112/03 between L'Oréal SA and the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM), the other party to the proceedings before the Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) having been Revlon Suisse SA
C-235/05 P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának a T-112/03. sz., a L'Oréal SA kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2005. március 16-án hozott ítélete ellen, másik fél az OHIM fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: a Revlon Suisse SA, a L'Oréal SA által 2005. május 28-án benyújtott fellebbezés
C-235/05 P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának a T-112/03. sz., a L'Oréal SA kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2005. március 16-án hozott ítélete ellen, másik fél az OHIM fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: a Revlon Suisse SA, a L'Oréal SA által 2005. május 28-án benyújtott fellebbezés
HL C 205., 2005.8.20, p. 7–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
20.8.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 205/7 |
Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának a T-112/03. sz., a L'Oréal SA kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2005. március 16-án hozott ítélete (1) ellen, másik fél az OHIM fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: a Revlon Suisse SA, a L'Oréal SA által 2005. május 28-án benyújtott fellebbezés
(C-235/05 P. sz. ügy)
(2005/C 205/13)
az eljárás nyelve: angol
A L'Oréal SA (székhelye: Párizs [Franciaország], képviseli: Xavier Buffet Delmas d'Autane) 2005. május 28-án fellebbezést nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (második tanács) a T-112/03. sz., L'Oréal SA kontra OHIM, másik fél az OHIM fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: a Revlon Suisse SA, ügyben 2005. március 16-án hozott ítélete ellen.
A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
a) |
helyezze hatályon kívül teljes egészében az Elsőfokú Bíróság T-112/03. sz. ügyben 2005. március 16-án hozott ítéletét, valamint semmisítse meg az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának 2003. január 15-én, az N R0396/2001-4. sz., a B 215048. sz. felszólalási eljárásra vonatkozó (közösségi védjegybejelentés száma: 1011576) fellebbezés tárgyában hozott határozatát; |
b) |
kötelezze az OHIM-ot valamennyi költség viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A felperes előadja, hogy az Elsőfokú Bíróság megsértette a 40/94 (2) rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját, és nem vonta le megállapításainak jogi következményeit, mikor mellőzte a korábbi védjegy (FLEX) csekély megkülönböztető képességének figyelembevételét az ezen védjegy, valamint az ezen elemet magában foglaló összetett védjegy (FLEXI AIR) között fennálló hasonlóság értékelése során.
A felperes megállapítja, hogy a megjelölések nem in abstracto, hanem in concreto (azaz e megjelölések az érintett vásárlóközönség részéről történő észlelése fényében) hasonlóak vagy különbözőek. Ennélfogva, ha a megjelölések helyesen kerültek volna összehasonlításra in concreto, a logikus következtetés az lett volna, hogy a nem megkülönböztető megjelöléseknek vagy a csekély megkülönböztető képességgel rendelkező korábbi védjegyeknek kisebb jelentőséget kell tulajdonítani.
A fellebbező fél megállapítja továbbá, hogy az Elsőfokú Bíróság megsértette a Bíróság alapokmányának 36. és 53. cikkeit, mivel a megtámadott ítélet az indokolás hiánya folytán hibás. A felperes úgy véli, hogy az Elsőfokú Bíróság nem teljesítette indokolásnyújtási kötelezettségét, amikor a 82. pontban arra a megállapításra szorítkozott, hogy „a korábbi védjegy csekély megkülönböztető képességét egyik fél sem vitatta”, anélkül, hogy kifejtette volna ennek következményét az összetéveszthetőségre vonatkozóan.
(1) HL C 132., 2005.5.28., 25. o.
(2) A közösségi védjegyről szóló 1993. december 20-i 40/94 tanácsi rendelet (HL L 11., 1994. 1.14., 1.o.)