Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/193/25

    C-228/05. sz. ügy: A Commissione Tributaria di Primo Grado di Trento 2005. március 21-i végzésével a Stradasfalti srl kontra Agenzia Entrate Ufficio Trento ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem

    HL C 193., 2005.8.6, p. 16–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    6.8.2005   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 193/16


    A Commissione Tributaria di Primo Grado di Trento 2005. március 21-i végzésével a Stradasfalti srl kontra Agenzia Entrate Ufficio Trento ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem

    (C-228/05. sz. ügy)

    (2005/C 193/25)

    Az eljárás nyelve: olasz

    A Commissione Tributaria di Primo Grado di Trento 2005. március 21-i végzésével, amely 2005. május 24-én érkezett a Bíróság Hivatalához, a Stradasfalti srl kontra Agenzia Entrate Ufficio Trento ügyben előzetes döntéshozatal iránti kérelmet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához.

    A Commissione Tributaria di Primo Grado di Trento a következő kérdésekről kéri a Bíróság döntését:

    1)

    Úgy kell-e értelmezni a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról szóló, 1977. május 5-i hatodik tanácsi irányelv (1) 17. cikke (7) bekezdésének első mondatát, ugyanezen cikk (2) bekezdésére tekintettel, hogy:

    a)

    a hivatkozott cikk ellentmond-e annak, hogy az említett irányelv 29. cikke szerinti „HÉA-bizottság” egyszerű tudomásulvétele alapján a HÉA-bizottság konzultációjának tekinthető az, ha valamely tagállam egyszerű értesítést küld a 633/72. sz. köztársasági elnöki rendelet 19bis 1. cikke c) és d) pontjaihoz, valamint ez uóbbi időbeli hatályát meghosszabbítókhoz hasonló nemzeti jogszabályok elfogadásáról, amelyek korlátozzák a 17. cikk (2) bekezdése szerinti termékek felhasználásával és karbantartásával összefüggő HÉA levonásának jogát;

    b)

    ugyanez a cikk ellentmond-e annak, hogy a hatálya alá tartozó intézkedésnek minősüljön az a) pontban szereplő termékek beszerzésével, felhasználásával és karbantartásával kapcsolatos HÉA levonásához való jog bármilyen, a HÉA-bizottsággal történt konzultáció előtt elfogadott, és több mint 25 éve jogszabályok folyamatos láncolata által hatályában fenntartott korlátozása?

    c)

    Az 1. b) pontban szereplő kérdésre adott igenlő válasz esetén a Bíróság meg tudja-e jelölni, melyek azok a kritériumok, amelyek alapján meg lehet határozni az időbeli hatály meghosszabbításának maximális időtartamát az irányelv 17. cikke (7) bekezdése szerinti konjunkturális okokkal összefüggésben, vagy meg tudja-e állapítani, hogy a kivételek átmeneti jellegének (ismételt) figyelmen kívül hagyása az adózónak jogot biztosít-e a levonás alkalmazására?

    2)

    Amennyiben a fent hivatkozott 17. cikk (7) bekezdése szerinti eljárás követelményeit és feltételeit nem tartják tiszteletben, úgy kell-e értelmezni a hivatkozott irányelv 17. cikkének (2) bekezdését, hogy azzal ellentétes, ha a valamely tagállam által a hatodik irányelv hatályba lépését (Olaszországban 1979. január 1-jét) követően elfogadott nemzeti jogszabály vagy közigazgatási gyakorlat objektív módon és időbeli megszorítás nélkül korlátozza a bizonyos gépjárművek beszerzésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos HÉA levonását?


    (1)  HL L 145., 1977.6.13., 1. o., magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 23. o.


    Top