This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/171/48
Case T-169/05: Action brought on 20 April 2005 by Jean-Louis Giraudy against the Commission of the European Communities
T-169/05. sz. ügy: Jean-Louis Giraudy által az Európai Közösségek Bizottsága ellen 2005. április 20-án benyújtott kereset
T-169/05. sz. ügy: Jean-Louis Giraudy által az Európai Közösségek Bizottsága ellen 2005. április 20-án benyújtott kereset
HL C 171., 2005.7.9, p. 29–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
9.7.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 171/29 |
Jean-Louis Giraudy által az Európai Közösségek Bizottsága ellen 2005. április 20-án benyújtott kereset
(T-169/05. sz. ügy)
(2005/C 171/48)
Az eljárás nyelve: francia
Jean-Louis Giraudy (lakóhelye: Párizs, képviseli: Dominique Voillemot ügyvéd) 2005. április 20-án keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságához az Európai Közösségek Bizottsága ellen.
A felperes keresetében azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság:
— |
semmisítse meg a Bizottság 2005. február 21-i határozatát annyiban, amennyiben az nem ismeri el a Sajtó- és Kommunikációs Főigazgatóság hibáit, és panaszát elutasítja; |
— |
állapítsa meg, hogy ezek a hibák bizonyítható és becsülhető kárt okoztak, és hogy e hibák és a kár között okozati összefüggés áll fenn; |
— |
mondja ki ezért, hogy a felperes által elszenvedett kár pénzbeli megtérítése jogos, és az általa elszenvedett nem vagyoni kár megtérítésére állapítson meg 500 000 euró összegű kártérítést; |
— |
kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek:
A tényállás megvalósulásának idején a felperes a Bizottság franciaországi képviseletének vezetője volt. Az ellene felhozott, az Európai Unió költségvetésének rovására elkövetett, állítólagos szabálytalanságokkal kapcsolatos állítások alapján, 2002. november 18-án az OLAF (Európai Csaláselleni Hivatal) kiszállt a képviselet székhelyére. A felperest másnap áthelyezték Brüsszelbe, és mind a Bizottságon belüli, mind a külvilággal való kapcsolattartást megtiltották számára.
A felperes előadja továbbá, hogy a Bizottság 2002. november 21-én kiadott és széles körben elterjedt sajtóközleménye jelentős – a felperes számára hátrányos – médianyilvánosságot eredményezett. A felperes szerint az OLAF 2003. május 6-án elkészült jelentése arra a következtetésre jutott, hogy az ellene felhozott állítások alaptalanok voltak.
Jelen keresetével a felperes az általa állítólag elszenvedett kár megtérítését szeretné elérni. Keresetének alátámasztására előadja, hogy áthelyezése visszaélésszerű, indokolatlan és az ártatlanság vélelmét sértő intézkedés volt. Előadja tovább, hogy álláspontja szerint a Bizottság szóvivője nem tartotta tiszteletben a vizsgálat bizalmas jellegét, és a jóhírnevét sértő kijelentéseket tett nyilvánosan. Végül előadja, hogy a Sajtó- és Kommunikációs Főigazgatóság főigazgatója olyan állításokat tett vele kapcsolatban, amelyek tarthatatlanságáról tudnia kellett.