Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/069/10

    C-525/04. P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (kibővített ötödik tanács) a T-36/99. sz. Lenzing AG kontra az Európai Közösségek Bizottsága, támogatja a Spanyol Királyság, ügyben 2004. október 21-én hozott ítélete ellen a Spanyol Királyság által 2004. december 27-én benyújtott fellebbezés

    HL C 69., 2005.3.19, p. 4–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    19.3.2005   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 69/4


    Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (kibővített ötödik tanács) a T-36/99. sz. Lenzing AG kontra az Európai Közösségek Bizottsága, támogatja a Spanyol Királyság, ügyben 2004. október 21-én hozott ítélete ellen a Spanyol Királyság által 2004. december 27-én benyújtott fellebbezés

    (C-525/04. P. sz. ügy)

    (2005/C 69/10)

    Az eljárás nyelve: német

    A Spanyol Királyság, képviseli Juan Manuel Rodríguez Cárcamo, Abogado del Estado, kézbesítési cím: Luxembourg, 2004. december 27-én fellebbezést nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (kibővített ötödik tanács) a T-36/99. sz. ügyben 2004. október 21. hozott ítélete ellen.

    A Spanyol Királyság azt kéri, hogy a Bíróság:

    1.

    Teljesen helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróság (ötödik kibővített tanács) Lenzing AG kontra az Európai Közösségek Bizottsága, támogatja a Spanyol Királyság, ügyben 2004. október 21-én hozott ítéletét, amellyel a 2000. szeptember 20-i 2001/43/EK bizottsági határozattal (1) módosított, a Torrelavegában, Cantabriában székhellyel rendelkező Sniace SA számára Spanyolország által nyújtott állami támogatásról szóló, 1998. október 28-i 1999/395/EK bizottsági határozat (2) 1. cikkének (1) bekezdését megsemmisítette,

    2.

    az újonnan meghozandó ítéletben minden első fokon előterjesztett kérelmének adjon helyt, és ennek megfelelően a keresetet mint elfogadhatatlant, másodlagosan mint megalapozatlant utasítsa el,

    3.

    valamint a másik felet az eljárási szabályzat 69. cikke 2. §-ának megfelelően kötelezze a költségek viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    1.

    Az ítélet által megsemmisített határozat 2000. évi szövege szerint a Sniace és a TGSS közötti adósságátütemezésről szóló megállapodás, valamint a Sniace és a Fogasa között 1993-ban és 1995-ben kötött fizetési haladékról szóló megállapodások nem minősülnek állami támogatásnak.

    2.

    A megtámadott ítélet nem csak azt rója fel a fent nevezett intézményeknek, hogy a Sniace-vel, amely pénzügyi nehézségekkel küzdött, fizetési haladékról szóló megállapodásokat kötöttek, hanem mindenekelőtt azt is, hogy tűrték azok Sniace általi nem teljesítését is.

    3.

    A Spanyol Királyság a fent nevezett ítélet elleni fellebbezését az alábbiak szerint indokolja:

    Jogban való tévedés, mivel a keresetet annak alapulvételével találták elfogadhatónak, hogy a felperes személyében érintett volt; ezáltal megsértették az ítélkezési gyakorlatot, amely szerint a felperes piaci helyzetének érzékelhetően rosszabbodnia kellett.

    Jogban való tévedés a magánhitelezők ismérvének értelmezésénél és alkalmazásánál, mivel a bizonyítottnak nyilvánított tényállás alapján abból indultak ki, hogy a vizsgált közintézmények nem felelnek meg a magánhitelező ismérvének.


    (1)  HL L 11., 46. o.

    (2)  HL L 149., 40. o.


    Top