This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/217/15
Judgment of the Court (Third Chamber) of 1 July 2004 in Case C-311/03: Commission of the European Communities v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 1999/44/EC — Failure to transpose within the prescribed period)
A Biróság ítélete (harmadik tanács) 2004. július 1. a C-311/03. sz. Európai Közösségek Bizottsága kontra Francia Köztársaság ügyben (Tagállami mulasztás – 1999/44/EK irányelv – Előírt határidőben történő átültetés elmulasztása)
A Biróság ítélete (harmadik tanács) 2004. július 1. a C-311/03. sz. Európai Közösségek Bizottsága kontra Francia Köztársaság ügyben (Tagállami mulasztás – 1999/44/EK irányelv – Előírt határidőben történő átültetés elmulasztása)
HL C 217., 2004.8.28, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
28.8.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 217/8 |
A BIRÓSÁG ÍTÉLETE
(harmadik tanács)
2004. július 1.
a C-311/03. sz. Európai Közösségek Bizottsága kontra Francia Köztársaság ügyben (1)
(Tagállami mulasztás - 1999/44/EK irányelv - Előírt határidőben történő átültetés elmulasztása)
(2004/C 217/15)
Az eljárás nyelve: francia
A C-311/03. sz., az Európai Közösségek Bizottsága (meghatalmazott: D. Martin), kontra Francia Köztársaság (meghatalmazott: G. de Bergues és R. Loosli-Surrans) ügyben, annak megállapítása tárgyában, hogy mivel nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy eleget tegyen a fogyasztási cikkek adásvételének és a kapcsolódó jótállásnak egyes vonatkozásairól szóló 1999/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek (HL L 171., 12. o.), a Francia Köztársaság elmulasztotta az irányelv alapján fennálló kötelezettségei teljesítését, a Bíróság (harmadik tanács), tagjai A. Rosas, a tanács elnöke (előadó bíró), R. Schintgen és K. Schiemann bírák, főtanácsnok: F. G. Jacobs, hivatalvezető: R. Grass, 2004. július 1-jén meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:
1) |
Mivel nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy eleget tegyen a fogyasztási cikkek adásvételének és a kapcsolódó jótállásnak egyes vonatkozásairól szóló 1999/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek, a Francia Köztársaság elmulasztotta az irányelv alapján fennálló kötelezettségei teljesítését. |
2) |
A Francia Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére. |