EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/168/20
Case T-153/04: Action brought on 23 April 2004 by Ferriere Nord SpA against the Commission of the European Communities
T-153/04. sz. ügy: Ferriere Nord spa által 2004. április 23-án az Európai Közösségek Bizottsága ellen benyújtott kereset
T-153/04. sz. ügy: Ferriere Nord spa által 2004. április 23-án az Európai Közösségek Bizottsága ellen benyújtott kereset
HL C 168., 2004.6.26, p. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.6.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 168/11 |
Ferriere Nord spa által 2004. április 23-án az Európai Közösségek Bizottsága ellen benyújtott kereset
(T-153/04. sz. ügy)
(2004/C 168/20)
Az eljárás nyelve: olasz
Ferriere Nord spa, képviseli Wilma Viscardini és Gabriele Donà 2004. április 23-án keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságához az Európai Közösségek Bizottsága ellen.
A felperes a következő döntés meghozatalát kéri a Bíróságtól:
— |
semmisítse meg az EK 230. cikke alapján az Európai Közösségek Bizottsága határozatait, amelyeket felperes által 2004. február 13-án kézhez vett 2004. február 5-i BUDG/C-5/DS (D2004)/51138 ajánlott levél és felperes által 2004. április 13-án kézhez vett BUDG/C-5/DS (D2004) faxlevél tartalmaz, amelyekben felhívják Ferriere Nord-ot arra, hogy fizesse meg a IV/31.553. sz. ügyben (hegesztett drótháló) felmerült 564 402,26 euró és 341 932,32 euró összegeket, |
— |
kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb jogi érvek
Keresetének alátámasztására felperes előadja, hogy a fent hivatkozott határozatok, amelyeket a Bizottság 1989. augusztus 2-i – az EGK-Szerződés 85. cikk (1) bekezdésének megsértése miatt felperest 320 000 ecu megfizetésre kötelező – határozatának végrehajtása érdekében hoztak meg, jogellenesek, tekintettel az eljárások időtartamának korlátozásáról, valamint az Európai Gazdasági Közösség szállításra és versenyre vonatkozó szabályai alapján kezdeményezett szankciók végrehajtásáról szóló, 1974. november 26-i 2988/74 tanácsi rendelet (1) 4. cikkében foglalt elévülési időre. Különösen:
— |
az Európai Bíróság 1997. július 17-i ítéletével a Bizottság 1989. augusztus 2-i határozata jogerőssé vált, és ennek megfelelően ezen időponttól kezdődött a 2988/74 rendelet 4. cikkében foglalt ötéves elévülési idő, |
— |
ezen elévülési idő a Bizottság 1997. szeptember 11-i – felperes által 1997. szeptember 18-án kézhez vett – levelével megszakadt, amely következményeképpen az ötéves elévülési határidő újra kezdődött, |
— |
a Bizottságnak a pénzbírsággal kapcsolatos határozat végrehajtását meg kellett volna kezdenie 2002. szeptember 11. előtt vagy legkésőbb 2002. szeptember 18., mint utolsó határidő előtt, |
— |
ezzel szemben a megtámadott határozatok 2004. február 5-i (felperes által 2004. február 13-án kézhez vett) és 2004. április 13-i (felperes részére 2004. április 13-án faxon érkezett) keltezésűek, |
— |
a fentiekben foglaltak miatt elévült a Bizottság azon lehetősége, hogy 1989. augusztus 2-i határozatát végrehajtsa. |
(1) HL L 319., 1974.11.29., 1. o.