Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62025CN0007

C-7/25. sz. ügy, Ramadi: A rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Hollandia) által 2025. január 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – K kontra Minister van Asiel en Migratie

HL C, C/2025/2056, 2025.4.14., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2056/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2056/oj

European flag

Az Európai Unió
Hivatalos Lapja

HU

C sorozat


C/2025/2056

2025.4.14.

A rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Hollandia) által 2025. január 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – K kontra Minister van Asiel en Migratie

(C-7/25. sz. ügy, Ramadi  (1) )

(C/2025/2056)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond

Az alapeljárás felei

Felperes: K

Alperes: Minister van Asiel en Migratie

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Összeegyeztethető-e az uniós joggal az olyan nemzeti eljárásmód, amelynek keretében úgy alkalmazzák a 2011/95 irányelv (2) 4. cikkének (5) bekezdését, hogy a nemzetközi védelem iránti kérelem alapjául szolgáló állítások nem hihetőnek minősülnek, ha a kérelmező nem tudja ezen állításokat teljes mértékben hiteles és/vagy objektíven ellenőrizhető dokumentumokkal és/vagy objektív forrásokkal alátámasztani, és a kérelmező nem felel meg az ezen (5) bekezdésben említett valamennyi feltételnek, vagy úgy kell-e értelmezni a 2011/95 irányelv 4. cikkének ezen irányelv 4. cikkének (1)–(4) bekezdésével, a 2013/32 irányelv (3) 10. cikke (3) bekezdésének b) pontjával, valamint az Alapjogi Charta 4. és 18. cikkével összefüggésben értelmezett (5) bekezdését, hogy a határozatot hozó hatóságnak a nemzetközi védelem iránti kérelem alapjául szolgáló tények és körülmények értékelése során együtt kell működnie a kérelmezővel, és a védelem iránti igény vizsgálata és értékelése keretében figyelembe kell vennie az említett kérelem megalapozását szolgáló valamennyi bizonyítékot és szempontot, és hogy a kérelmező állításai, amennyiben azokat megfelelően alá tudja támasztani dokumentumokkal vagy egyéb bizonyítékokkal, vagy amennyiben a kérelmező megfelel az említett feltételeknek, nem igényelnek további megerősítést, következésképpen pedig hihetőek?

2)

Úgy kell-e értelmezni a 2013/32 irányelv 46. cikkének az Alapjogi Charta 4., 18. és 47. cikkével összefüggésben értelmezett (3) bekezdését, hogy az a nemzeti elsőfokú bíróság, amelytől a nemzetközi védelem iránti kérelem megalapozatlanság miatti elutasítása jogszerűségének megvizsgálását kérik, köteles szükséges esetén hivatalból mind a tények, mind a jogi szempontok teljes körű és ex nunc vizsgálatát elvégezni, amelynek keretében a 2011/95 irányelv szerinti nemzetközi védelem iránti igény értékelésére is sor kerül a bíróság tudomására hozott, kontradiktórius eljárásban kiegészített vagy pontosított, az ügyiratokban foglalt információk alapján?


(1)  A jelen ügy neve fiktív. Az nem egyezik az eljárásban részt vevő egyetlen fél valódi nevével sem.

(2)  A harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2011. L 337., 9. o.).

(3)  A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2013. L 180., 60. o.).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2056/oj

ISSN 1977-0979 (electronic edition)


Top