EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0563

C-563/22. sz. ügy: Az Administrativen sad Sofia-grad (Bulgária) által 2022. augusztus 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SN és LN, képviseli: SN

HL C 451., 2022.11.28, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2022.11.28.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 451/11


Az Administrativen sad Sofia-grad (Bulgária) által 2022. augusztus 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SN és LN, képviseli: SN

(C-563/22. sz. ügy)

(2022/C 451/14)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Administrativen sad Sofia-grad

Az alapeljárás felei

Felperesek: SN és LN, képviseli: SN

Alperes: Zamestnik-predsedatel na Darzhavnata agentsia za bezhantsite

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Az következik-e a 2013/32/EU irányelv (1) 40. cikkének (1) bekezdéséből, hogy a palesztin származású hontalan kérelmező által az UNRWA-nál való regisztrációja alapján benyújtott nemzetközi védelem iránti ismételt kérelem vizsgálatának engedélyezése esetén a hatáskörrel rendelkező hatóságok e rendelkezésben előírt azon kötelezettsége, hogy az ismételt kérelem keretében a további előterjesztések alapjául szolgáló minden elemet figyelembe kell venniük és meg kell vizsgálniuk, az ügy körülményei között azt a kötelezettséget is magában foglalja, hogy az ismételt kérelem tárgyát képező új elemek vagy körülmények mellett azokat az okokat is meg kell vizsgálni, amelyek miatt a személy elhagyta az UNRWA működési területét, ha az említett rendelkezés a 2011/95 irányelv (2) 12. cikke (1) bekezdése a) pontjának második mondatával összefüggésben kerül értelmezésre? Attól a körülménytől függ-e az említett kötelezettség teljesítése, hogy azokat az okokat, amelyek miatt a személy elhagyta az UNRWA működési területét, már azon [nemzetközi] védelem iránti első kérelem tárgyában lefolytatott eljárás keretében megvizsgálták, amely jogerős elutasító határozattal zárult, de amelyben a kérelmező nem hivatkozott az UNRWA-nál való regisztrációjára, és nem is bizonyította azt?

2)

Az következik-e a 2011/95 irányelv 12. cikke (1) bekezdése a) pontjának második mondatából, hogy a rendelkezésben szereplő „[a]mennyiben e védelem vagy támogatás bármely okból [megszűnt]” fordulat alkalmazandó az olyan palesztin származású hontalan személyre, akit regisztráltak az UNRWA-nál, és akit az UNRWA élelmiszerrel, egészségügyi szolgáltatásokkal és oktatási szolgáltatásokkal segített Gázavárosban, anélkül, hogy e Gázavárost önként és jogszerűen elhagyó személy személyes fenyegetettségére utaló valószínűsítő körülmények állnának fenn, figyelembe véve az ügyben rendelkezésre álló információkat:

a távozás időpontjában fennálló általános helyzet – élelmiszer-, ivóvíz-, egészségügyi ellátási és gyógyszerhiánnyal, víz- és áramellátási problémákkal, épületek és az infrastruktúra megsemmisülésével, valamint munkanélküliséggel párosuló – példátlan humanitárius válsághelyzetként való értékelése

az UNRWA nehézségei a segítségnyújtás és a – többek között élelmiszerek és egészségügyi szolgáltatások formájában történő – szolgáltatásnyújtás Gázában történő fenntartása terén az UNRWA költségvetésének jelentős hiánya és a segélyező hivatal által nyújtott segítségre rászoruló személyek számának folyamatos növekedése miatt, [valamint az a körülmény, hogy] az általános gázai helyzet aláássa az UNRWA tevékenységét?

Eltérő választ kell-e adni erre a kérdésre pusztán azért, mert a kérelmező az említett irányelv 20. cikkének (3) bekezdése értelmében vett, veszélyeztetett csoporthoz tartozó személy, mégpedig kiskorú gyermek?

3)

Úgy kell-e értelmezni a 2011/95 irányelv 12. cikke (1) bekezdése a) pontjának második mondatát, hogy a nemzetközi védelmet kérelmező és az UNRWA-nál regisztrált palesztin menekültnek minősülő személy visszatérhet az UNRWA általa elhagyott működési területére, konkrétabban Gázavárosba, ha az elutasító határozattal szemben indított keresete tárgyában tartott bírósági tárgyalás időpontjában

nem állnak rendelkezésre megalapozott információk arra vonatkozóan, hogy e személy igénybe vehetné az UNRWA által élelmiszerek, egészségügyi szolgáltatások, gyógyszerek és orvosi ellátás, valamint oktatás formájában nyújtott segítséget,

az UNHCR Gázai övezetbe való visszatérésre vonatkozó 2022. márciusi álláspontja az UNRWA működési területe elhagyásának és a vissza nem térésnek az okaként értékelte a Gázavárosban fennálló általános helyzetre és az UNRWA-ra vonatkozó információkat,

figyelembe véve azt is, hogy visszatérése esetén a kérelmező méltó életfeltételek között tud ott tartózkodni?

Alkalmazandó-e az Európai Unió Alapjogi Chartájának 4. cikke szerinti súlyos anyagi nélkülözésre vonatkozó, a 2019. március 19-i Jawo ítélet (C-163/17, EU:C:2019:218) rendelkező részének 4) pontjában szereplő értelmezés a nemzetközi védelmet kérelmező személy személyes helyzetére a Gázai övezetben az említett időpontban fennálló helyzetre tekintettel, és amennyiben a személy rá van szorulva az UNRWA által élelmiszerek, egészségügyi szolgáltatások, gyógyszerek és orvosi ellátás formájában nyújtott segítségre, a visszaküldés tilalmának a 2011/95 irányelvnek a Charta 19. cikkével összefüggésben értelmezett 21. cikkének (1) bekezdése szerinti elvének az e kérelmező tekintetében történő alkalmazására és tiszteletben tartására tekintettel?

A gyermek mindenek felett álló érdekének tiszteletben tartására, valamint jólétének és szociális fejlődésének, védelmének és biztonságának biztosítására figyelemmel eltérő választ kell-e adni a Gázavárosba való visszatérésre vonatkozó kérdésre a Gázavárosban fennálló általános helyzetre és az UNRWA-ra vonatkozó információk alapján pusztán azért, mert a védelmet kérelmező személy kiskorú gyermek?

4)

A harmadik kérdésre adandó választól függően:

A jelen esetben úgy kell-e értelmezni a 2011/95 irányelv 12. cikke (1) bekezdése a) pontjának második mondatát és különösen az e rendelkezésben szereplő „e személyeket ipso facto megilletik az ezen irányelv által biztosított ellátások [helyesen: előnyök]” fordulatot, hogy:

A)

a védelmet kérelmező és az UNRWA-nál regisztrált hontalan palesztinnak minősülő személy esetében alkalmazandó a visszaküldés tilalmának a 2011/95 irányelvnek a Charta 19. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett 21. cikkének (1) bekezdése szerinti elve, mert Gázavárosba való visszatérése esetén e személy embertelen és megalázó bánásmód veszélyének lenne kitéve, mivel súlyos anyagi nélkülözéssel szembesülhet, és a kiegészítő védelem megadása szempontjából a 2011/95 irányelv 15. cikke [b) pontjának] hatálya alá tartozik,

vagy

B)

a 2012. december 19-i El Kott és társai ítélet (C-364/11, EU:C:2012:826) rendelkező része 2) pontjának megfelelően a védelmet kérelmező és az UNRWA-nál regisztrált hontalan palesztinnak minősülő személy esetében az említett rendelkezés az említett irányelv 2. cikkének c) pontja értelmében vett menekült jogállásnak az említett tagállam általi elismerését és a menekült jogállás e személy számára történő ipso iure megadását feltételezi, amennyiben e személy nem tartozik az említett irányelv 12. cikke (1) bekezdése b) pontjának vagy (2) és (3) bekezdésének hatálya alá, anélkül, hogy a kiegészítő védelem megadása szempontjából a 2011/95 irányelv 15. cikkének [b) pontja] szerint releváns körülményeket figyelembe kellene venni e személy esetében?


(1)  A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2013. L 180., 60. o.)-

(2)  A harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2011. L 337., 9. o.).


Top