This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0358
Case C-358/22, Bolloré logistics: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 9 March 2023 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — Bolloré logistics SA v Direction interrégionale des douanes et droits indirects de Caen, Recette régionale des douanes et droits indirects de Caen, Bolloré Ports de Cherbourg SAS (Reference for a preliminary ruling — Customs union — Regulation (EEC) No 2913/92 — Community Customs Code — Article 195 — Article 217(1) — Article 221(1) — Common Customs Tariff — Obligations on the part of the guarantor of the debtor of a customs debt — Procedures for the communication of the customs debt — Duty corresponding to that debt which has not been lawfully communicated to the debtor — Whether the customs debt is payable by the joint and several guarantor)
C-358/22. sz. ügy, Bolloré logistics: A Bíróság (hetedik tanács) 2023. március 9-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bolloré logistics SA kontra Direction interrégionale des douanes et droits indirects de Caen, Recette régionale des douanes et droits indirects de Caen, Bolloré Ports de Cherbourg SAS (Előzetes döntéshozatal – Vámunió – 2913/92/EGK rendelet – Közösségi Vámkódex – 195. cikk – A 217. cikk (1) bekezdése – A 221. cikk (1) bekezdése – Közös Vámtarifa – A vámtartozás adósának kezesére vonatkozó kötelezettségek – A vámtartozás közlésének módjai – Az e tartozásnak megfelelő, a tartozás adósával nem szabályszerűen közölt vámok – A vámtartozásnak az egyetemleges kezessel szembeni követelése)
C-358/22. sz. ügy, Bolloré logistics: A Bíróság (hetedik tanács) 2023. március 9-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bolloré logistics SA kontra Direction interrégionale des douanes et droits indirects de Caen, Recette régionale des douanes et droits indirects de Caen, Bolloré Ports de Cherbourg SAS (Előzetes döntéshozatal – Vámunió – 2913/92/EGK rendelet – Közösségi Vámkódex – 195. cikk – A 217. cikk (1) bekezdése – A 221. cikk (1) bekezdése – Közös Vámtarifa – A vámtartozás adósának kezesére vonatkozó kötelezettségek – A vámtartozás közlésének módjai – Az e tartozásnak megfelelő, a tartozás adósával nem szabályszerűen közölt vámok – A vámtartozásnak az egyetemleges kezessel szembeni követelése)
HL C 164., 2023.5.8, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2023.5.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 164/18 |
A Bíróság (hetedik tanács) 2023. március 9-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bolloré logistics SA kontra Direction interrégionale des douanes et droits indirects de Caen, Recette régionale des douanes et droits indirects de Caen, Bolloré Ports de Cherbourg SAS
(C-358/22. sz. ügy (1), Bolloré logistics)
(Előzetes döntéshozatal - Vámunió - 2913/92/EGK rendelet - Közösségi Vámkódex - 195. cikk - A 217. cikk (1) bekezdése - A 221. cikk (1) bekezdése - Közös Vámtarifa - A vámtartozás adósának kezesére vonatkozó kötelezettségek - A vámtartozás közlésének módjai - Az e tartozásnak megfelelő, a tartozás adósával nem szabályszerűen közölt vámok - A vámtartozásnak az egyetemleges kezessel szembeni követelése)
(2023/C 164/23)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour de cassation
Az alapeljárás felei
Felperes: Bolloré logistics SA
Alperesek: Direction interrégionale des douanes et droits indirects de Caen, Recette régionale des douanes et droits indirects de Caen, Bolloré Ports de Cherbourg SAS
Rendelkező rész
A 2005. április 13-i 648/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 195. cikkét, 217. cikkének (1) bekezdését és 221. cikkének (1) bekezdését
a következőképpen kell értelmezni:
a vámhatóságok nem követelhetik meg az említett 195. cikkben említett kezestől a vámtartozás megfizetését mindaddig, amíg a vámösszeget nem közlik szabályszerűen az adóssal.