This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CJ0543
Judgment of the Court (Third Chamber) of 29 June 2023.#Verband Sozialer Wettbewerb eV v famila-Handelsmarkt Kiel GmbH & Co. KG.#Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof.#Reference for a preliminary ruling – Consumer protection – Indication of the prices of products – Directive 98/6/EC – Article 2(a) – Concept of ‘selling price’ – Products sold in returnable containers – National legislation requiring the amount of the deposit to be indicated separately from the selling price.#Case C-543/21.
A Bíróság ítélete (harmadik tanács), 2023. június 29.
Verband Sozialer Wettbewerb eV kontra famila-Handelsmarkt Kiel GmbH & Co. KG.
A Bundesgerichtshof (Németország) által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem.
Előzetes döntéshozatal – Fogyasztóvédelem – A termékek árának feltüntetése – 98/6/EK irányelv – A 2. cikk a) pontja – »Az eladási ár« fogalma – Visszaváltható csomagolásban értékesített termékek – A betétdíj összegének az eladási ártól elkülönítve történő feltüntetését előíró nemzeti szabályozás.
C-543/21. sz. ügy.
A Bíróság ítélete (harmadik tanács), 2023. június 29.
Verband Sozialer Wettbewerb eV kontra famila-Handelsmarkt Kiel GmbH & Co. KG.
A Bundesgerichtshof (Németország) által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem.
Előzetes döntéshozatal – Fogyasztóvédelem – A termékek árának feltüntetése – 98/6/EK irányelv – A 2. cikk a) pontja – »Az eladási ár« fogalma – Visszaváltható csomagolásban értékesített termékek – A betétdíj összegének az eladási ártól elkülönítve történő feltüntetését előíró nemzeti szabályozás.
C-543/21. sz. ügy.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2023:527
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács)
2023. június 29. ( *1 )
„Előzetes döntéshozatal – Fogyasztóvédelem – A termékek árának feltüntetése – 98/6/EK irányelv – A 2. cikk a) pontja – »Az eladási ár« fogalma – Visszaváltható csomagolásban értékesített termékek – A betétdíj összegének az eladási ártól elkülönítve történő feltüntetését előíró nemzeti szabályozás”
A C‑543/21. sz. ügyben,
az EUMSZ 267. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Bundesgerichtshof (szövetségi legfelsőbb bíróság, Németország) a Bírósághoz 2021. augusztus 31‑én érkezett, 2021. július 29‑i határozatával terjesztett elő
a Verband Sozialer Wettbewerb eV
és
a famila‑Handelsmarkt Kiel GmbH & Co. KG
között folyamatban lévő eljárásban,
A BÍRÓSÁG (harmadik tanács),
tagjai: K. Jürimäe tanácselnök, M. Safjan, N. Piçarra (előadó), N. Jääskinen és M. Gavalec bírák,
főtanácsnok: N. Emiliou,
hivatalvezető: S. Beer tanácsos,
tekintettel az írásbeli szakaszra és a 2022. október 19‑i tárgyalásra,
figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:
– |
a Verband Sozialer Wettbewerb eV képviseletében D. Marquardt Rechtsanwalt, |
– |
a famila‑Handelsmarkt Kiel GmbH & Co. KG képviseletében C. Rohnke Rechtsanwalt, |
– |
a német kormány képviseletében J. Möller és A. Hoesch, meghatalmazotti minőségben, |
– |
az Európai Bizottság képviseletében B.‑R. Killmann és N. Ruiz García, meghatalmazotti minőségben, |
a főtanácsnok indítványának a 2023. február 2‑i tárgyaláson történt meghallgatását követően,
meghozta a következő
Ítéletet
1 |
Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem a fogyasztók számára kínált termékek árának feltüntetésével kapcsolatos fogyasztóvédelemről szóló, 1998. február 16‑i 98/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 1998. L 80., 27. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 4. kötet, 32. o.) 2. cikke a) pontjának és 10. cikkének, valamint a belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11‑i 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatról szóló irányelv) (HL 2005. L 149., 22. o.) értelmezésére vonatkozik. |
2 |
Ez a kérelmet a Verband Sozialer Wettbewerb eV (a továbbiakban: VSW), egy német jog szerinti szervezet, amelynek célja a versenyjog betartásának biztosítása és a famila‑Handelsmarkt Kiel GmbH & Co KG (a továbbiakban: famila) nevű élelmiszer‑forgalmazó kereskedelmi társaság között, annak tárgyában folyamatban lévő jogvita keretében terjesztették elő, hogy a fogyasztók által fizetendő betétdíj összegét bele kell‑e számítani a visszaváltható csomagolásban kiszerelt termékek eladási árába. |
Jogi háttér
Az uniós jog
3 |
A 98/6 irányelv (2), (6) és (12) preambulumbekezdése kimondja:
[…]
[…]
|
4 |
Ezen irányelv 1. cikke szerint ezen irányelv „célja, hogy a fogyasztói tájékoztatás javítása és az árak összehasonlításának megkönnyítése érdekében előírja a kereskedők által a fogyasztók számára kínált termékek eladási árának és mértékegységenkénti árának feltüntetését”. |
5 |
Az említett irányelv 2. cikke szerint: „Ezen irányelv alkalmazásában:
[…]” |
6 |
Ugyanezen irányelv 3. cikkének (1) és (4) bekezdése a következőképpen rendelkezik: „(1) Az eladási árat és az egységárat valamennyi, az 1. cikkben említett termékre vonatkozóan feltüntetik […] […] (4) Az 1. cikkben említett termékek eladási árát megemlítő bármely hirdetésnek az 5. cikknek megfelelően jeleznie kell az egységárat is.” |
7 |
A 98/6 irányelv 4. cikkének (1) bekezdése értelmében az eladási árnak és az egységárnak egyértelműnek, könnyen beazonosíthatónak és tisztán olvashatónak kell lennie. |
A német jog
8 |
A 2002. október 18‑i Preisangabenverordnung (az árak feltüntetéséről szóló rendelet, BGBl. 2002. I, 4197. o.) alapügyre alkalmazandó változatának (a továbbiakban: PPAngV) „Alapvető rendelkezések” című 1. §-a a következőképpen szól: „(1) Minden olyan személynek, aki üzletszerűen vagy bármely más címen rendszeresen kínál termékeket vagy szolgáltatásokat a fogyasztóknak, […] vagy aki eladóként az ár feltüntetése mellett a végső fogyasztónak címzett reklámot helyez el, fel kell tüntetnie a fizetendő árat, amely magában foglalja a hozzáadottérték‑adót, és az ár minden egyéb összetevőjét (teljes ár). […] […] (4) Ha a termék árán felül visszatéríthető biztosítékot is kérnek, annak összegét a termék vagy szolgáltatás ára mellett kell feltüntetni, a teljes ár feltüntetése nélkül. […]” |
Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
9 |
A famila reklámkampányt indított a visszaváltható üvegpalackokba és üvegpoharakba kiszerelt italok, illeve joghurtok reklámozására, olyan tájékoztatót használva, amelyen a betétdíj összege az „A betétdíj ezen felül […] euró” megjegyzéssel volt feltüntetve. |
10 |
A VSW úgy ítélte meg, hogy az ilyen reklám jogellenes, mivel nem tünteti fel a tárgyát képező termékek betétdíjat magában foglaló teljes árát, ezért keresetet indított a Landgericht Kiel (kieli regionális bíróság, Németország) előtt, amelyben többek között a szóban forgó reklámtevékenység megszüntetését kérte. Mivel e bíróság helyt adott e keresetnek, a famila fellebbezést nyújtott be az Oberlandesgericht Schleswighez (schleswigi regionális felsőbíróság, Németország), amely helyt adott e fellebbezésnek, és megváltoztatta a megtámadott ítéletet. |
11 |
A VSW ezt követően felülvizsgálati kérelmet nyújtott be a kérdést előterjesztő bírósághoz, a Bundesgerichtshofhoz (szövetségi legfelsőbb bíróság, Németország). E bíróság szerint a jogvita kimenetele a 98/6 irányelv 2. cikke a) pontjának értelmezésétől függ. |
12 |
E bíróság megállapítja, hogy a PAngV 1. §‑a (1) bekezdésének első mondata, mivel az arra kötelezi a kereskedőket, hogy az értékesített termékek héával növelt teljes árát tüntessék fel, a 98/6 irányelv 1. cikkének, 2. cikke a) pontjának, 3. cikkének és 4. cikke (1) bekezdésének a német jogba való átültetésére irányul. Úgy véli azonban, hogy ezen irányelvből nem tűnik ki egyértelműen az arra a kérdésre adandó válasz, hogy a betétdíj összegét, amelyet a fogyasztóknak a visszaváltható üvegpalackokba vagy üvegpoharakba kiszerelt termékek vásárlásakor kell megfizetniük, bele kell‑e foglalni az ezen irányelv 2. cikkének a) pontja értelmében vett eladási árba. |
13 |
A kérdést előterjesztő bíróság – figyelembe véve, hogy e rendelkezés értelmezésének az egész Európai Unióban egységesnek kell lennie, és így az független attól, hogy a német fogyasztók a PAngV 1. §‑ának (4) bekezdése értelmében hozzá vannak szokva ahhoz, hogy az üvegpalackokra és poharakra vonatkozó betétdíj összegét külön tüntetik fel – a 2016. július 7‑iCitroën Commerce ítéletre (C‑476/14, EU:C:2016:527, 37. pont) hivatkozik, annak megállapítása érdekében, hogy ez az összeg a 98/6 irányelv 2. cikkének a) pontja értelmében vett eladási ár szükségszerű és előre látható részének minősül, amely mindenképpen a fogyasztót terheli, és amely az érintett termék megszerzésének pénzbeli ellenértékét képezi. E tekintetben megjegyzi, hogy a fogyasztó az újrafelhasználható csomagolásba kiszerelt italt csak e csomagolással együtt szerezheti meg, és ismernie kell e vásárlás teljes költségét, többek között az árak összehasonlítása céljából. |
14 |
E bíróság hozzáteszi, hogy a PAngV 1. §‑a (4) bekezdésének elfogadását a német jogalkotó azon álláspontja határozta meg, hogy az arra vonatkozó kötelezettség, hogy a termék végső árát a termék árának és a betétdíjnak az összegeként tüntessék fel vizuális szempontból hátrányosabban érinti az újrafelhasználható csomagolást, mint az eldobható csomagolást. E rendelkezés célja tehát egyrészt az, hogy lehetővé tegye a fogyasztók számára, hogy nehézség nélkül összehasonlíthassák a termékek árát, másrészt, hogy környezetvédelmi politikai intézkedésként előnyben részesítse az újrafelhasználható csomagolások használatát. |
15 |
E körülményekre tekintettel a Bundesgerichtshof (szövetségi legfelsőbb bíróság) úgy határozott, hogy az eljárást felfüggeszti, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjeszti a Bíróság elé:
|
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről
Az első kérdésről
16 |
E kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság arra vár választ, hogy a 98/6 irányelv 2. cikkének a) pontját úgy kell‑e értelmezni, hogy az e rendelkezés szerinti „eladási ár” fogalma magában foglalja a betétdíj összegét, amelyet a fogyasztónak a visszaváltható csomagolásban kiszerelt termékek vásárlásakor kell megfizetnie. |
17 |
Ami a szóban forgó rendelkezés szó szerinti értelmezését illeti, ezen irányelv 2. cikke a) pontjának szövege úgy határozza meg az „eladási ár” fogalmát, mint „a termék egy egységére vagy a termék egy adott mennyiségére vonatkozó végleges ár, beleértve a hozzáadottérték‑adót és minden egyéb adót”. |
18 |
Először is, amint arra a főtanácsnok az indítványának 31–35. pontjában rámutatott, a betétdíj nem tekinthető a 98/6 irányelv 2. cikkének a) pontja értelmében vett „adónak”, mivel a betétdíj összege nem rendelkezik az adó egyik jellemzőjével sem, így az nem államháztartási bevételi forrás, és nem jár ellenszolgáltatás nyújtásával sem. |
19 |
Másodszor, az eladási árnak mint végső árnak mindenképpen magában kell foglalnia ezen ár szükségszerű és előre látható elemeit, amely elemek kötelezően a fogyasztót terhelik, és az érintett termék megszerzésének pénzbeli ellenértékét képezik (2016. július 7‑iCitroën Commerce ítélet, C‑476/14, EU:C:2016:527, 37. pont). |
20 |
Márpedig a visszaváltható csomagolásban kiszerelt terméket e csomagolás nélkül nem lehet megszerezni, ennélfogva a betétdíj összege „az eladási ár szükségszerű elemét” képezi. Mindazonáltal a csomagolásnak a fogyasztó által az értékesítési helyre történő visszavitele jogot biztosít e fogyasztó számára a betétdíj összegének visszatérítésére. |
21 |
Amennyiben tehát a fogyasztó jogosult arra, hogy az eladótól vagy más gazdasági szereplőtől a visszaváltható csomagolás visszavételét és a megfizetett betétdíj visszatérítését követelje, ez az összeg nem „kötelezően” a fogyasztót terheli, következésképpen nem tekinthető a 98/6 irányelv 2. cikkének a) pontja értelmében véve „véglegesnek”. |
22 |
Ha a fogyasztó úgy dönt, hogy nem viszi vissza a visszaváltható csomagolást, ezért az arra vonatkozó, egyszer már kifizetett összeg e fogyasztó számára végleges gazdasági teherré válik, változatlanul tény, hogy – amint arra a főtanácsnok indítványának 52. és 55. pontjában rámutatott – a betétdíjrendszer azt jelenti, hogy ez az összeg főszabály szerint visszatéríthető, és ezt a célt szolgálja. |
23 |
Ebből következik, hogy a betétdíj összege, amelyet a fogyasztónak egy visszaváltható csomagolásban kiszerelt termék vásárlásakor kell megfizetnie, nem minősül a 98/6 irányelv 2. cikkének a) pontja értelmében vett eladási ár elemének, amely rendelkezést a jelen ítélet 19. pontjában hivatkozott ítélkezési gyakorlat értelmezi. |
24 |
E megállapítást nem kérdőjelezi meg a 2016. július 7‑iCitroën Commerce ítélet (C‑476/14, EU:C:2016:527) 38. pontja, amelyben a Bíróság kimondta, hogy a gépjárműnek a gyártó által a kereskedőnek történő átadásának költségei, amelyeket kötelezően a fogyasztónak kell viselnie, a 98/6 irányelv 2. cikkének a) pontja értelmében az eladási ár részét képezik. Az ilyen költségeket ugyanis, amelyek hozzáadódnak e gépjármű árához, és amelyek kötelezően a fogyasztót terhelik, anélkül hogy a fogyasztó azokat később visszaigényelhetné, meg kell különböztetni az alapügyben szereplőhöz hasonló betétdíj összegétől, amelyet – amint az a jelen ítélet 21. pontjában megállapításra került – a visszaváltható csomagolás visszavitelekor vissza kell téríteni a fogyasztónak. |
25 |
A jelen ítélet 23. pontjában tett megállapítást egyébiránt megerősítik a 98/6 irányelv által követett célkitűzések, amelyek az irányelv (6) preambulumbekezdésével összefüggésben értelmezett 1. cikkében kerültek megfogalmazásra, nevezetesen a fogyasztók tájékoztatásának javítása és a kereskedők által a fogyasztók számára kínált termékek eladási árai összehasonlításának megkönnyítése annak érdekében, hogy a fogyasztók tájékozott döntéseket hozhassanak. E tekintetben az említett irányelv célja, amint azt a (12) preambulumbekezdése is kifejti, az egységes és átlátható tájékoztatás biztosítása, amely valamennyi fogyasztó javát szolgálja a belső piac összefüggésében. Ezenkívül az ugyanezen irányelv 4. cikkének (1) bekezdésének megfelelően, összefüggésben értelmezve az irányelv (2) preambulumbekezdésével, a fogyasztók számára kínált termékek eladási árának egyértelműnek, könnyen beazonosíthatónak és tisztán olvashatónak kell lennie annak érdekében, hogy az említett tájékoztatás pontos, átlátható és egyértelmű legyen. |
26 |
Tekintettel egyrészt arra, hogy egyes termékek betétdíjnak vethetők alá, míg mások nem, másrészt pedig a csomagolás típusától függően eltérő összegű betétdíjak alkalmazhatók, a betétdíj összegének a termék eladási árába való belefoglalása a fogyasztók számára azzal a kockázattal jár, hogy e tekintetben pontatlan összehasonlításokat végeznek. |
27 |
Ezzel szemben a betétdíj összegének a visszaváltható csomagolásban kiszerelt termék eladási ára melletti, külön történő feltüntetése lehetővé teszi a fogyasztók számára a termék árának értékelését és összehasonlítását, és azt, hogy egyszerű összehasonlítások alapján tájékozott döntéseket hozzanak, összhangban a 98/6 irányelv által követett, a jelen ítélet 25. pontjában felidézett céllal, valamint tiszteletben tartva az említett irányelv (2) preambulumbekezdésében kimondott, az ezen árak átláthatóságára és egyértelműségére vonatkozó követelményt. |
28 |
Ebben az tekintetben a szokásosan tájékozott, észszerűen figyelmes és körültekintő, átlagos fogyasztó képes arra, hogy összeadja a termék árát és a betétdíj összegét annak érdekében, hogy meghatározza a vásárlás időpontjában általa fizetendő teljes összeget (lásd analógia útján: 2007. október 4‑iSchutzverband der Spirituosen‑Industrie ítélet, C‑457/05, EU:C:2007:576, 27. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat). |
29 |
A fenti indokokra tekintettel az első kérdésre azt a választ kell adni, hogy a 98/6 irányelv 2. cikkének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezés szerinti „eladási ár” fogalma nem foglalja magában a betétdíj összegét, amelyet a fogyasztónak a visszaváltható csomagolásban kiszerelt termékek vásárlásakor kell megfizetnie. |
A második kérdésről
30 |
Az első kérdésre adott válaszra tekintettel a második kérdést nem szükséges megválaszolni. |
A költségekről
31 |
Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg. |
A fenti indokok alapján a Bíróság (harmadik tanács) a következőképpen határozott: |
A fogyasztók számára kínált termékek árának feltüntetésével kapcsolatos fogyasztóvédelemről szóló, 1998. február 16‑i 98/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének a) pontját |
a következőképpen kell értelmezni: |
az e rendelkezés szerinti „eladási ár” fogalma nem foglalja magában a betétdíj összegét, amelyet a fogyasztónak a visszaváltható csomagolásban kiszerelt termékek vásárlásakor kell megfizetnie. |
Aláírások |
( *1 ) Az eljárás nyelve: német.