This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020TN0138
Case T-138/20: Action brought on 2 March 2020 — PT Ciliandra Perkasa v Commission
T-138/20. sz. ügy: 2020. március 2-án benyújtott kereset – PT Ciliandra Perkasa kontra Bizottság
T-138/20. sz. ügy: 2020. március 2-án benyújtott kereset – PT Ciliandra Perkasa kontra Bizottság
HL C 129., 2020.4.20, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.4.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 129/26 |
2020. március 2-án benyújtott kereset – PT Ciliandra Perkasa kontra Bizottság
(T-138/20. sz. ügy)
(2020/C 129/32)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: PT Ciliandra Perkasa (Nyugat-Jakarta, Indonézia) (képviselők: F. Graafsma, J. Cornelis és E. Rogiest ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg az Indonéziából származó biodízel behozatalára vonatkozó végleges kiegyenlítő vám kivetéséről szóló, 2019. november 28-i (EU) 2019/2092 bizottsági végrehajtási rendeletet; |
— |
a Bizottságot kötelezze a felperes költségeinek a viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes hat jogalapra hivatkozik.
1. |
Az első, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság az áralákínálás meghatározása során megsértette az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1037 európai parlamenti és tanácsi rendelet (a továbbiakban: alaprendelet) 8. cikkének (1) és (2) bekezdését, mivel elmulasztotta az ügy összes releváns elemének vizsgálatát, és a termék egészére nézve nem bizonyította az áralákínálást. |
2. |
A második, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság az alaprendelet 8. cikkének (5) bekezdését is megsértette, mivel az ok-okozati összefüggés elemzését az áralákínálás téves megállapítására alapította. |
3. |
A negyedik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság annak megállapításával, hogy egyrészt az olajpálma-telepítési alap (a továbbiakban: OPPF) által teljesített kifizetések támogatásnak, nem pedig biodízel-beszerzések után történő kifizetésnek minősíthetők, másrészt pedig az OPPF által teljesített kifizetések előnyt biztosítanak a biodízel-gyártók számára, nyilvánvaló értékelési hibát követett el, és megsértette az alaprendelet 3. cikkét, mivel a Bizottság i) nyilvánvalóan téves, tényeknek ellentmondó álláspontra támaszkodott, és ii) elmulasztotta annak megállapítását, hogy az előny – amennyiben annak nyújtására sor került – eljutott-e biodízelkeverőkhöz. |
4. |
A negyedik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság nyilvánvaló értékelési hibát követett el, és megsértette az alaprendelet 7. cikkét azzal, hogy a gazdasági előny összegét az OPPF-rendszer alapján számította ki. |
5. |
Az ötödik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette az alaprendelet 8. cikkének (1) és (8) bekezdését azzal, hogy a kár bekövetkezésére vonatkozó lehetőség megállapítását nem egyértelmű bizonyítékokra és valamennyi releváns tényező objektív vizsgálatára alapozta. |
6. |
A hatodik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette a felperesek védelemhez való jogát azzal, hogy bizonyos, az áralákínálás elemzésére vonatkozó lényeges megfontolásokat csak a vitatott rendeletben szerepeltetett, ily módon megfosztotta a felpereseket attól, hogy e kérdés kapcsán észrevételeket tegyenek. |