EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0033

C-33/20., C-155/20. és C-187/20. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (hatodik tanács) 2021. szeptember 9-i ítélete (a Landgericht Ravensburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – UK kontra Volkswagen Bank GmbH (C-33/20), RT, SV, BC kontra Volkswagen Bank GmbH, Skoda Bank, a Volkswagen Bank GmbH leányvállalata (C-155/20), JL, DT kontra BMW Bank GmbH, Volkswagen Bank GmbH (C-187/20) (Előzetes döntéshozatal – Fogyasztóvédelem – 2008/48/EK irányelv – Fogyasztói hitel – A 10. cikk (2) bekezdése – A szerződésben kötelezően feltüntetendő információk – A hitel típusa, a hitelmegállapodás időtartama, a késedelmi kamatláb és a hitelmegállapodás megkötésekor alkalmazandó késedelmi kamatláb kiigazítására vonatkozó mechanizmus feltüntetésének kötelezettsége – A késedelmi kamatlábnak a tagállam központi bankja által meghatározott alapkamatláb változásától függő módosítása – A határidő előtti visszafizetés esetén fizetendő kártalanítás – A késedelmi kamatláb és a kártalanítás módosítására vonatkozó számítási mód feltüntetésének kötelezettsége – A hitelmegállapodás felmondására vonatkozó, a nemzeti szabályozásban szereplő, a 2008/48 irányelvben azonban nem szereplő lehetőségek említése tekintetében fennálló kötelezettség hiánya – A 14. cikk (1) bekezdése – A fogyasztó által gyakorolt, a 10. cikk (2) bekezdése alapján történő kötelező tájékoztatás hiányára alapított elállási jog – Határidő nélküli joggyakorlás – A hitelező által felhozott jogvesztési vagy joggal való visszaélésre vonatkozó kifogás tilalma)

HL C 462., 2021.11.15, p. 15–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2021.11.15.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 462/15


A Bíróság (hatodik tanács) 2021. szeptember 9-i ítélete (a Landgericht Ravensburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – UK kontra Volkswagen Bank GmbH (C-33/20), RT, SV, BC kontra Volkswagen Bank GmbH, Skoda Bank, a Volkswagen Bank GmbH leányvállalata (C-155/20), JL, DT kontra BMW Bank GmbH, Volkswagen Bank GmbH (C-187/20)

(C-33/20., C-155/20. és C-187/20. sz. egyesített ügyek) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Fogyasztóvédelem - 2008/48/EK irányelv - Fogyasztói hitel - A 10. cikk (2) bekezdése - A szerződésben kötelezően feltüntetendő információk - A hitel típusa, a hitelmegállapodás időtartama, a késedelmi kamatláb és a hitelmegállapodás megkötésekor alkalmazandó késedelmi kamatláb kiigazítására vonatkozó mechanizmus feltüntetésének kötelezettsége - A késedelmi kamatlábnak a tagállam központi bankja által meghatározott alapkamatláb változásától függő módosítása - A határidő előtti visszafizetés esetén fizetendő kártalanítás - A késedelmi kamatláb és a kártalanítás módosítására vonatkozó számítási mód feltüntetésének kötelezettsége - A hitelmegállapodás felmondására vonatkozó, a nemzeti szabályozásban szereplő, a 2008/48 irányelvben azonban nem szereplő lehetőségek említése tekintetében fennálló kötelezettség hiánya - A 14. cikk (1) bekezdése - A fogyasztó által gyakorolt, a 10. cikk (2) bekezdése alapján történő kötelező tájékoztatás hiányára alapított elállási jog - Határidő nélküli joggyakorlás - A hitelező által felhozott jogvesztési vagy joggal való visszaélésre vonatkozó kifogás tilalma)

(2021/C 462/14)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Ravensburg

Az alapeljárás felei

Felperesek: UK (C-33/20), RT, SV, BC (C-155/20), JL, DT (C-187/20)

Alperesek: Volkswagen Bank GmbH (C-33/20), Volkswagen Bank GmbH, Skoda Bank, a Volkswagen Bank GmbH leányvállalata (C-155/20), BMW Bank GmbH, Volkswagen Bank GmbH (C-187/20)

Rendelkező rész

1)

A fogyasztói hitelmegállapodásokról és a 87/102/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 10. cikke (2) bekezdésének a), c) és e) pontját úgy kell értelmezni, hogy a hitelmegállapodásnak adott esetben világos és egyértelmű módon tájékoztatást kell nyújtania arról, hogy az ezen irányelv 3. cikkének n) pontja értelmében vett „kapcsolt hitelmegállapodásról” van-e szó, és hogy e szerződés zárt végű-e.

2)

A 2008/48 irányelv 10. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az nem követeli meg, hogy az ezen irányelv 3. cikkének n) pontja értelmében vett „kapcsolt hitelmegállapodásnak”, amely kizárólag valamely áru értékesítésére irányuló szerződés finanszírozására irányul, és úgy rendelkezik, hogy a hitelösszeget ezen áru eladója részére fizetik ki, fel kell tüntetnie, hogy a fogyasztó a kifizetett összeg erejéig mentesül a vételár megfizetésére vonatkozó kötelezettsége alól, és az eladónak – a vételár teljes kiegyenlítése esetén – a megvásárolt terméket ki kell adnia a fogyasztó részére.

3)

A 2008/48 irányelv 10. cikke (2) bekezdésének l) pontját úgy kell értelmezni, hogy a hitelmegállapodásnak konkrét százalékos mérték formájában kell közölnie az e szerződés megkötésének időpontjában alkalmazandó késedelmi kamatlábat, és konkrétan ismertetnie kell a késedelmi kamatláb kiigazításának mechanizmusát. Abban az esetben, ha a szóban forgó hitelmegállapodás felei megállapodtak abban, hogy a késedelmi kamatláb a tagállam központi bankja által meghatározott és könnyen hozzáférhető hivatalos lapban kihirdetett alapkamatláb változásától függően módosul, elegendő e szerződésben az említett alapkamatlábra hivatkozni, feltéve hogy a késedelmi kamatlábnak az alapkamatláb alapján történő kiszámításának módját e szerződés ismerteti. E tekintetben két feltételnek kell teljesülnie. Először is, e számítási módszer bemutatásának könnyen érthetőnek kell lennie a pénzügyi szakismeretekkel nem rendelkező átlagfogyasztó számára, és lehetővé kell tennie számára, hogy az ugyanezen szerződésben nyújtott tájékoztatás alapján kiszámítsa a késedelmi kamatlábat. Másodszor, a nemzeti rendelkezések által meghatározott, fent említett alapkamatláb módosítása gyakoriságának szintén szerepelnie kell a szóban forgó hitelmegállapodásban.

4)

A 2008/48 irányelv 10. cikke (2) bekezdésének r) pontját úgy kell értelmezni, hogy a hitelmegállapodásnak világos és egyértelmű módon tartalmaznia kell a kölcsön határidő előtti visszafizetése esetén fizetendő ellentételezés kiszámítására szolgáló, az átlagfogyasztó számára könnyen érthető konkrét számítási módot annak érdekében, hogy a fogyasztó az e szerződésben adott tájékoztatás alapján meghatározhassa a fizetendő ellentételezés összegét.

5)

A 2008/48 irányelv 10. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az nem követeli meg, hogy a hitelmegállapodás rendelkezzen valamennyi olyan helyzetről, amikor a hitelmegállapodás felei nem az említett irányelvben, hanem kizárólag a nemzeti szabályozásban előírt felmondási joggal rendelkeznek.

6)

A 2008/48 irányelv 14. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes, ha a hitelező a fogyasztó elállási jogának e rendelkezés szerinti gyakorlása során jogvesztésre hivatkozik, ha az ezen irányelv 10. cikkének (2) bekezdésében említett kötelező adatok egyike nem szerepel a hitelmegállapodásban, és azt utólagosan sem közölték megfelelően, függetlenül attól, hogy e fogyasztó az elállási jogáról önhibáján kívül nem bírt tudomással.

7)

A 2008/48 irányelvet úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes, hogy a hitelező érvényesen úgy tekinthesse, hogy a fogyasztó visszaélt az ezen irányelv 14. cikkének (1) bekezdése szerinti elállási jogával, amennyiben az ezen irányelv 10. cikkének (2) bekezdésében említett kötelező adatok egyike nem szerepelt a hitelmegállapodásban, és azt utólagosan sem közölték megfelelően, függetlenül attól, hogy a fogyasztó az elállási jogáról önhibáján kívül nem bírt tudomással.

8)

A 2008/48 irányelv 10. cikke (2) bekezdésének t) pontját úgy kell értelmezni, hogy a hitelmegállapodásnak fel kell tüntetnie a fogyasztó rendelkezésére álló valamennyi peren kívüli panasz- vagy jogorvoslati eljárásra vonatkozó lényeges információkat és adott esetben az egyes eljárások költségeit, azt, hogy a panaszt vagy jogorvoslati kérelmet postai úton vagy elektronikus úton kell-e benyújtani, azt a fizikai vagy elektronikus címet, amelyre az ilyen panaszt vagy jogorvoslati kérelmet el kell küldeni, valamint azon egyéb alaki feltételeket, amelyeknek e panasznak vagy jogorvoslati kérelemnek meg kell felelnie. Ezen információkat illetően nem elegendő, ha a hitelmegállapodás csupán az interneten hozzáférhető eljárási szabályzatra vagy a peren kívüli panasz- és jogorvoslati eljárások részletes szabályaira vonatkozó más jogi aktusra vagy dokumentumra hivatkozik.


(1)  HL C 161., 2020.5.11.

HL C 230., 2020.7.13.

HL C 255., 2020.8.3.


Top