This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0765
Case C-765/18: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Koblenz (Germany) lodged on 6 December 2018 — Stadtwerke Neuwied GmbH v RI
C-765/18. sz. ügy: A Landgericht Koblenz (Németország) által 2018. december 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Stadtwerke Neuwied GmbH kontra RI
C-765/18. sz. ügy: A Landgericht Koblenz (Németország) által 2018. december 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Stadtwerke Neuwied GmbH kontra RI
HL C 112., 2019.3.25, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.3.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 112/17 |
A Landgericht Koblenz (Németország) által 2018. december 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Stadtwerke Neuwied GmbH kontra RI
(C-765/18. sz. ügy)
(2019/C 112/22)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Landgericht Koblenz
Az alapeljárás felei
Felperes és viszontkereseti alperes: Stadtwerke Neuwied GmbH
Alperes és viszontkereseti felperes: RI
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni a földgáz belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 98/30/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. június 26-i 2003/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) A. mellékletének b) és c) pontjával összefüggésben értelmezett 3. cikkének (3) bekezdését, hogy az, ha elmarad a gázfogyasztók időben történő és közvetlen tájékoztatása a gázszolgáltatás tervezett tarifamódosításának feltételeiről, okáról és terjedelméről, az ilyen tarifamódosítás érvénytelenségét eredményezi? |
2) |
Az előző kérdésre adott igenlő válasz esetén: Közvetlenül alkalmazható-e a földgáz belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 98/30/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. június 26-i 2003/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv A. mellékletének b) és c) pontjával összefüggésben értelmezett 3. cikkének (3) bekezdése 2004. július 1-je után valamely, a magánjog szabályai szerint (német GmbH-ként) létrehozott ellátó vállalkozásra, mivel ezen irányelv hivatkozott rendelkezései tartalmilag feltétel nélküliek és ezáltal további átültető aktus nélkül alkalmazhatók, és a magánszemélyek számára jogokat keletkeztetnek olyan szervezettel szemben, amely magánjogi jogalanyisága ellenére az állam felügyelete alatt áll, mivel a vállalkozás kizárólagos tulajdonosa az állam? |
(1) HL 2003. L 176., 57. o.; magyar nyelvű különkiadás: 12. fejezet, 2. kötet, 230. o.