Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 62018CN0423
Case C-423/18: Request for a preliminary ruling from the Finanzgericht Baden-Württemberg (Germany) lodged on 27 June 2018 — Südzucker AG v Hauptzollamt Karlsruhe
C-423/18. sz. ügy: A Finanzgericht Baden-Württemberg (Németország) által 2018. június 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Südzucker AG kontra Hauptzollamt Karlsruhe
C-423/18. sz. ügy: A Finanzgericht Baden-Württemberg (Németország) által 2018. június 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Südzucker AG kontra Hauptzollamt Karlsruhe
HL C 373., 2018.10.15, s. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 373/2 |
A Finanzgericht Baden-Württemberg (Németország) által 2018. június 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Südzucker AG kontra Hauptzollamt Karlsruhe
(C-423/18. sz. ügy)
(2018/C 373/02)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Finanzgericht Baden-Württemberg
Az alapeljárás felei
Felperes: Südzucker AG
Alperes: Hauptzollamt Karlsruhe
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni a 967/2006/EK rendelet (1) 3. cikke (2) bekezdésének első mondatát, hogy az abban említett határidő a többletösszeg határidőn belüli közlésének a többlet cukor figyelembe veendő mennyiségének a 952/2006/EK rendelet (2) 10. cikke szerinti ellenőrzés alapján a határidő lejártát követően módosított megállapításából eredő módosítására is vonatkozik? |
2) |
Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Ebben az esetben, ha a határidőn belüli közlés ellenőrzések keretében tett megállapítások alapján történő módosításáról van szó, alkalmazandók-e a 3559/91 rendelettel (3) módosított 2670/81/EGK rendelet 3. cikkének (2) bekezdése szerinti értesítési határidő túllépésének a Bíróság 2002. január 10-i British Sugar ítéletében (C-101/99, ECLI:EU:C:2002:7) említett feltételei a 967/2006 rendelet 3. cikkének (2) bekezdése szerinti közlési határidő túllépésére is? |
3) |
Ha a 967/2006/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdésének első mondata nem alkalmazandó az ellenőrzéseken alapuló módosító közlésekre (lásd az első kérdést), vagy ha fennállnak a határidő túllépésének feltételei (lásd a második kérdést), a következő május 1-jét kell alapul venni, vagy a nemzeti jogot kell alkalmazni a többletösszeg módosításának közlésére vonatkozó határidő meghatározásához? |
4) |
Ha a harmadik kérdésre azt a választ kell adni, hogy sem a következő május 1-jét nem lehet alapul venni, sem a nemzeti jogot nem lehet alkalmazni: Összeegyeztethető-e a közösségi jog – többek között az arányosság, a jogbiztonság és a bizalomvédelem elvét magukban foglaló – általános elveivel, ha a jelen ügyben szereplőhöz hasonló helyzetben az ellenőrzés időtartama, az ellenőrzési jelentés elkészítésének és kiértékelésének időtartama alapján 2010. október 20-án, illetve 2011. október 27-én kerül sor a 2007/2008-as gazdasági évre vonatkozó többletösszeg közlésére? Jelentőséggel bír-e ezzel összefüggésben, hogy a cukorgyártó kifogásokat emelt a többletmennyiségek megállapításával szemben? |
(1) A kvótán felüli cukortermelésre vonatkozóan a 318/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2006. június 29-i 967/2006/EK bizottsági rendelet (HL 2006. L 176., 22. o.)
(2) A cukor belső piaca és a kvótarendszer irányítása tekintetében a 318/2006/EK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól szóló 2006. június 29-i 952/2006/EK bizottsági rendelet (HL 2006. L 178., 39. o.)
(3) A kvótán felüli cukortermelésre vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2670/81/EGK rendelet módosításáról 1991. december 6-i 3559/91/EGK bizottsági rendelet (HL 1991. L 336., 26. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 12. kötet, 131. o.)