This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0375
Case C-375/17: Request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy) lodged on 21 June 2017 — Stanley International Betting Ltd, Stanleybet Malta Ltd v Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
C-375/17. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2017. június 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Stanley International Betting Ltd, Stanleybet Malta Ltd kontra Ministero dell'Economia e delle Finanze, Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
C-375/17. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2017. június 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Stanley International Betting Ltd, Stanleybet Malta Ltd kontra Ministero dell'Economia e delle Finanze, Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
HL C 330., 2017.10.2, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.10.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 330/5 |
A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2017. június 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Stanley International Betting Ltd, Stanleybet Malta Ltd kontra Ministero dell'Economia e delle Finanze, Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
(C-375/17. sz. ügy)
(2017/C 330/07)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Fellebbezők: Stanley International Betting Ltd, Stanleybet Malta Ltd
Ellenérdekű felek: Ministero dell'Economia e delle Finanze, Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni az uniós jogot – különösen a letelepedéshez való jogot és a szolgáltatásnyújtás szabadságát, a hátrányos megkülönböztetés tilalmának, az átláthatóságnak, a verseny szabadságának, az arányosságnak és a koherenciának az elvét -, hogy azzal ellentétes a 2015. évi stabilitási törvény 1. cikkének (653) bekezdésében és a kapcsolódó végrehajtási aktusokban foglalthoz hasonló azon szabályozás, amely a lottójáték szolgáltatásával összefüggésben, de más játékokat, így a tippjátékokat és a fogadásokat nem érintve a kizárólagos és egyedül szolgáltatást nyújtó koncessziójogosult modelljének alkalmazását írja elő? |
2) |
Úgy kell-e értelmezni az uniós jogot – különösen a letelepedéshez való jogot és a szolgáltatásnyújtás szabadságát, a 2014/23/EU irányelvet (1), a hátrányos megkülönböztetés tilalmának, az átláthatóságnak, a verseny szabadságának, az arányosságnak és a koherenciának az elvét -, hogy azzal ellentétes az a hirdetmény, amely lényegesen magasabb és igazolatlan szerződéses értéket ír elő a lottójáték koncessziójának odaítélésére vonatkozó ajánlattételhez szükséges dokumentáció 5.3., 5.4., 11., 12.4. és 15.3. pontjában szereplőhöz hasonló jellegű, a gazdasági és pénzügyi kapacitásra, valamint a műszaki és szervezeti alkalmasságra vonatkozó követelményekhez képest? |
3) |
Úgy kell-e értelmezni az uniós jogot – különösen a letelepedéshez való jogot és a szolgáltatásnyújtás szabadságát, a 2014/23/EU irányelvet, a hátrányos megkülönböztetés tilalmának, az átláthatóságnak, a verseny szabadságának, az arányosságnak és a koherenciának az elvét -, hogy azzal ellentétes az a szabályozás, amely oly módon írja elő az új koncesszió kedvezményezettjévé válás és a különböző fogadások határon átnyúló szolgáltatása szabadságának folytatólagos gyakorlása közötti, a szerződéstervezet 30. cikkéből következőhöz hasonló jellegű választás kötelezettségét, hogy a közbeszerzési eljárásban az új koncesszió elnyerése érdekében való részvételre vonatkozó döntés a határon átnyúló tevékenység folytatásáról való lemondást vonja maga után, annak ellenére, hogy ez utóbbi tevékenység jogszerűségét a Bíróság már több alkalommal elismerte? |
(1) A koncessziós szerződésekről szóló, 2014. február 26-i 2014/23/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014 L 94., 1. o.)