This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0494
Case C-494/17: Judgment of the Court (First Chamber) of 8 May 2019 (request for a preliminary ruling from the Corte d’appello di Trento — Italy) — Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca — MIUR v Fabio Rossato, Conservatorio di Musica F.A. Bonporti (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Fixed-term work — Contracts concluded with a public sector employer — Measures to penalise misuse of fixed-term employment contracts — Conversion of the employment relationship into a relationship of indefinite duration — Limitation on the retroactive effect of the conversion — No financial remedies)
C-494/17. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2019. május 8-i ítélete (a Corte di Appello di Trento [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca — MIUR kontra Fabio Rossato, Conservatorio di Musica F. A. Bonporti (Előzetes döntéshozatal — Szociálpolitika — Határozott idejű munkaviszony — Közszférához tartozó munkáltatóval kötött szerződések — Határozott idejű munkaszerződések visszaélésszerű igénybevételének szankcionálását célzó intézkedések — A munkaviszony határozatlan idejű munkaviszonnyá történő átalakítása — Az átalakítás visszaható hatályának korlátozása — Pénzbeli kártérítés hiánya)
C-494/17. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2019. május 8-i ítélete (a Corte di Appello di Trento [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca — MIUR kontra Fabio Rossato, Conservatorio di Musica F. A. Bonporti (Előzetes döntéshozatal — Szociálpolitika — Határozott idejű munkaviszony — Közszférához tartozó munkáltatóval kötött szerződések — Határozott idejű munkaszerződések visszaélésszerű igénybevételének szankcionálását célzó intézkedések — A munkaviszony határozatlan idejű munkaviszonnyá történő átalakítása — Az átalakítás visszaható hatályának korlátozása — Pénzbeli kártérítés hiánya)
HL C 230., 2019.7.8, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.7.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 230/5 |
A Bíróság (első tanács) 2019. május 8-i ítélete (a Corte di Appello di Trento [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca — MIUR kontra Fabio Rossato, Conservatorio di Musica F. A. Bonporti
(C-494/17. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - Határozott idejű munkaviszony - Közszférához tartozó munkáltatóval kötött szerződések - Határozott idejű munkaszerződések visszaélésszerű igénybevételének szankcionálását célzó intézkedések - A munkaviszony határozatlan idejű munkaviszonnyá történő átalakítása - Az átalakítás visszaható hatályának korlátozása - Pénzbeli kártérítés hiánya)
(2019/C 230/06)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Corte di Appello di Trento
Az alapeljárás felei
Felperes: Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca — MIUR
Alperesek: Fabio Rossato, Conservatorio di Musica F. A. Bonporti
Rendelkező rész
Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodásról szóló, 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv mellékletében szereplő, a határozott ideig tartó munkaviszonyról szóló, 1999. március 18-án kötött keretmegállapodás 5. szakaszának 1. pontját úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az a nemzeti szabályozás, amely — ahogyan azt a legfelsőbb szinten eljáró nemzeti bíróságok alkalmazták — kizárja az egymást követő, határozott időre létrejött munkaszerződések visszaélésszerű alkalmazása miatt járó pénzbeli kompenzációhoz való jogot a közszférában dolgozó olyan oktatók tekintetében, akiknek a határozott idejű munkaviszonyát korlátozott visszaható hatállyal határozatlan idejű munkaviszonnyá alakították át, amennyiben a munkaviszony átalakítása nem tekinthető bizonytalannak, előre nem láthatónak és véletlenszerűnek, és az említett egymást követő, határozott időre létrejött munkaszerződések alapján szerzett szolgálati idő figyelembevételének korlátozása az ezen visszaélés szankcionálására irányuló, arányos intézkedésnek minősül, aminek ellenőrzése a kérdést előterjesztő bíróságra hárul.