Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0527

    C-527/16. sz. ügy: A Verwaltungsgerichtshof (Ausztria) által 2016. október 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Salzburger Gebietskrankenkasse, Bundesminister für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz

    Information about publishing Official Journal not found, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.1.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 14/22


    A Verwaltungsgerichtshof (Ausztria) által 2016. október 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Salzburger Gebietskrankenkasse, Bundesminister für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz

    (C-527/16. sz. ügy)

    (2017/C 014/28)

    Az eljárás nyelve: német

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Verwaltungsgerichtshof

    Az alapeljárás felei

    Felülvizsgálatot kérelmező felek: Salzburger Gebietskrankenkasse, Bundesminister für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz

    A többi fél az eljárásban: Alpenrind GmbH, Martin-Meat Szolgáltató és Kereskedelmi Kft., Martimpex-Meat Kft., Pensionsversicherungsanstalt, Allgemeine Unfallversicherungs-anstalt

    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

    1.

    A Bíróság előtt az EUMSZ 267. cikk alapján indított eljárásban is érvényesül-e a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló, 2009. szeptember 16-i 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 19. cikkének (2) bekezdése szerinti dokumentumoknak a 987/2009/EK 5. cikkében meghatározott kötelező ereje?

    2.

    Amennyiben az első kérdésre adandó válasz nem nemleges:

    a)

    Akkor is érvényesül-e a dokumentumok hivatkozott kötelező ereje, amikor korábban a szociális biztonsági rendszerek koordinációjával foglalkozó igazgatási bizottság előtt olyan eljárást folytattak, amely nem vezetett megállapodásra és a vitatott dokumentumok visszavonását sem eredményezte?

    b)

    Akkor is érvényesül-e a dokumentumok említett kötelező ereje, amikor csak azt követően állítják ki az A1 igazolást, hogy a fogadó tagállam hivatalosan megállapította a jogszabályai alapján fennálló biztosítási kötelezettséget? Visszamenőleges hatályú-e ezekben az esetekben ez a kötelező erő?

    3.

    Amennyiben meghatározott feltételek mellett a 987/2009/EK rendelet 19. cikkének (2) bekezdése szerinti dokumentumok kötelező ereje korlátozott:

    Ellentétes-e a 883/2004/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdésében szereplő felváltó kiküldetés tilalmával az, hogy a felváltásra nem ugyanazon, hanem valamely más munkáltató általi kiküldés következtében kerül sor? Jelentősége van-e e tekintetben annak, ha

    a)

    e munkáltató székhelye ugyanabban a tagállamban van, mint az első munkáltató székhelye, vagy ha

    b)

    az első és a második kiküldő munkáltató között személyi és/vagy szervezeti összefonódások állnak fenn?


    (1)  HL 2009. L 284, 1. o.


    Top